"Project-Id-Version: evince-doc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-28 20:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-21 14:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-16 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../C/evince.xml:49(publishername) ../C/evince.xml:67(orgname)
#: ../C/evince.xml:92(para)
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projècte de documentacion de GNOME"
#: ../C/evince.xml:2(para)
msgid ""
#: ../C/evince.xml:59(firstname)
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Sun"
#: ../C/evince.xml:60(surname)
msgid "GNOME Documentation Team"
#: ../C/evince.xml:64(firstname)
msgid "Nickolay V."
-msgstr ""
+msgstr "Nickolay V."
#: ../C/evince.xml:65(surname)
msgid "Shmyrev"
-msgstr ""
+msgstr "Shmyrev"
#: ../C/evince.xml:68(email)
msgid "nshmyrev@yandex.ru"
-msgstr ""
+msgstr "nshmyrev@yandex.ru"
#: ../C/evince.xml:88(revnumber)
msgid "Evince Document Viewer Manual V1.0"
#: ../C/evince.xml:127(title)
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Per començar"
#: ../C/evince.xml:130(title)
msgid "To Start Evince Document Viewer"
#: ../C/evince.xml:159(term) ../C/evince.xml:207(para)
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de menuts"
#: ../C/evince.xml:161(para)
msgid ""
#: ../C/evince.xml:165(term)
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra d'espleches"
#: ../C/evince.xml:167(para)
msgid ""
#: ../C/evince.xml:231(title)
msgid "To Open A Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrir un document"
#: ../C/evince.xml:232(para)
msgid "To open a document, perform the following steps:"
#: ../C/evince.xml:375(title)
msgid "To Print a Document"
-msgstr ""
+msgstr "Estampar un document"
#: ../C/evince.xml:376(para)
msgid ""
#: ../C/evince.xml:468(guilabel)
msgid "lpr"
-msgstr ""
+msgstr "lpr"
#: ../C/evince.xml:470(para)
msgid "Print the document to a printer."
#: ../C/evince.xml:500(guilabel)
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estat"
#: ../C/evince.xml:502(para) ../C/evince.xml:508(para)
#: ../C/evince.xml:514(para)
#: ../C/evince.xml:506(guilabel)
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mena"
#: ../C/evince.xml:512(guilabel)
msgid "Comment"
#: ../C/evince.xml:524(guilabel)
msgid "Paper size"
-msgstr ""
+msgstr "Talha de papièr"
#: ../C/evince.xml:526(para)
msgid ""
#: ../C/evince.xml:614(title)
msgid "To Close a Document"
-msgstr ""
+msgstr "Tampar un document"
#: ../C/evince.xml:615(para)
msgid ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: ../C/evince.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>"
"Project-Id-Version: Evince 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 11:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-01 21:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-16 13:19+0200\n"
"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../backend/impress/zip.c:67
msgid "Cannot open the file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr"
#: ../backend/impress/zip.c:70
msgid "Cannot read data from file"
#: ../backend/ps/ps-document.c:172 ../backend/ps/ps-document.c:186
#, c-format
msgid "Cannot open file “%s”."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr \"%s\"."
#: ../backend/ps/ps-document.c:233
#, c-format
#: ../data/evince-properties.glade.h:9
msgid "<b>Paper Size:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Talha de papièr :</b>"
#: ../data/evince-properties.glade.h:10
msgid "<b>Producer:</b>"
#: ../shell/ev-window.c:3770
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"La còla occitana de revirada d'Ubuntu, 2007 - ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu."
-"com"
+msgstr "Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>"
#: ../shell/ev-window.c:4273
msgid "_File"