# English (British) translation for evince
# Copyright (C) 2005 The Gnome Foundation
# This file is distributed under the same licence as the evince package.
-#
# David Lodge <dave@cirt.net>, 2005, 2009.
+# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-23 18:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-12 22:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
+"Last-Translator: Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
"Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:131
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:284
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "Unknown MIME Type"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr ""
+"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:165
+#: ../backend/comics/comics-document.c:169
+#, c-format
+msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
+msgstr "The command “%s” failed at decompressing the comic book."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:178
+#, c-format
+msgid "The command “%s” did not end normally."
+msgstr "The command “%s” did not end normally."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:225
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary directory."
+msgstr "Failed to create a temporary directory."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:347
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "Not a comic book MIME type: %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:186
-msgid "File corrupted."
-msgstr "File corrupted."
+#: ../backend/comics/comics-document.c:354
+msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+msgstr "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:198
-msgid "No files in archive."
-msgstr "No files in archive."
+#: ../backend/comics/comics-document.c:385
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "Unknown MIME Type"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:412
+msgid "File corrupted"
+msgstr "File corrupted"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:230
+#: ../backend/comics/comics-document.c:424
+msgid "No files in archive"
+msgstr "No files in archive"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:465
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "No images found in archive %s"
+#: ../backend/comics/comics-document.c:704
+#, c-format
+msgid "There was an error deleting “%s”."
+msgstr "There was an error deleting “%s”."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:854
+#, c-format
+msgid "Error %s"
+msgstr "Error %s"
+
#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
msgstr "Comic Books"
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Djvu Documents"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:106
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:108
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI Documents"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:706
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:826
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:709
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:829
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:783
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:903
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:785
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:905
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:787
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:907
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:789
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:909
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:791
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:911
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:793
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:913
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:795
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:915
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:797
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:917
msgid "Unknown font type"
msgstr "Unknown font type"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:823
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:943
msgid "No name"
msgstr "No name"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:831
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:951
msgid "Embedded subset"
msgstr "Embedded subset"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:833
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:953
msgid "Embedded"
msgstr "Embedded"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:835
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:955
msgid "Not embedded"
msgstr "Not embedded"
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "File type %s (%s) is not supported"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:357
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:359
msgid "All Documents"
msgstr "All Documents"
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:389
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:391
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:439
-msgid "Co_nnect"
-msgstr "Co_nnect"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:483
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "Connect _anonymously"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:492
-msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr "Connect as u_ser:"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:529
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Username:"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:533
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domain:"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:538
-#: ../shell/ev-password-view.c:332
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password:"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:553
-msgid "_Forget password immediately"
-msgstr "_Forget password immediately"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:561
-msgid "_Remember password until you logout"
-msgstr "_Remember password until you logout"
-
-#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:569
-msgid "_Remember forever"
-msgstr "_Remember forever"
-
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Not a launchable item"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:224
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disable connection to session manager"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specify file containing saved configuration"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:46
+#: ../previewer/ev-previewer.c:47
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specify session management ID"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:244
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "Session management options:"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:245
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "Show session management options"
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:918
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:934
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Show “_%s”"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1381
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1397
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_Move on Toolbar"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1382
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1398
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Move the selected item on the toolbar"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1383
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1399
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Remove from Toolbar"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1384
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1400
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Remove the selected item from the toolbar"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1385
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Delete Toolbar"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1386
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1402
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Remove the selected toolbar"
msgstr "Running in presentation mode"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5293
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5227
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4271
-#: ../shell/ev-window-title.c:149
+#. Manually set name and icon
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4149
+#: ../shell/ev-window-title.c:150 ../shell/main.c:484
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-#: ../properties/ev-properties-main.c:113
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+msgid "Delete the temporary file"
+msgstr "Delete the temporary file"
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+msgid "Print settings file"
+msgstr "Print settings file"
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:141 ../previewer/ev-previewer.c:175
+msgid "GNOME Document Previewer"
+msgstr "GNOME Document Previewer"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:122 ../shell/ev-window.c:2891
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "Failed to print document"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:242
+#, c-format
+msgid "The selected printer '%s' could not be found"
+msgstr "The selected printer '%s' could not be found"
+
+#. Go menu
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:286 ../shell/ev-window.c:4986
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "_Previous Page"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:4987
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr "Go to the previous page"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:289 ../shell/ev-window.c:4989
+msgid "_Next Page"
+msgstr "_Next Page"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:290 ../shell/ev-window.c:4990
+msgid "Go to the next page"
+msgstr "Go to the next page"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:293 ../shell/ev-window.c:4973
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr "Enlarge the document"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:296 ../shell/ev-window.c:4976
+msgid "Shrink the document"
+msgstr "Shrink the document"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:299 ../shell/ev-print-operation.c:1294
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:300 ../shell/ev-window.c:4945
+msgid "Print this document"
+msgstr "Print this document"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:306 ../shell/ev-window.c:5084
+msgid "_Best Fit"
+msgstr "_Best Fit"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:307 ../shell/ev-window.c:5085
+msgid "Make the current document fill the window"
+msgstr "Make the current document fill the window"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:309 ../shell/ev-window.c:5087
+msgid "Fit Page _Width"
+msgstr "Fit Page _Width"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:310 ../shell/ev-window.c:5088
+msgid "Make the current document fill the window width"
+msgstr "Make the current document fill the window width"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:441 ../shell/ev-window.c:5151
+msgid "Page"
+msgstr "Page"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:442 ../shell/ev-window.c:5152
+msgid "Select Page"
+msgstr "Select Page"
+
+#: ../properties/ev-properties-main.c:116
msgid "Document"
msgstr "Document"
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s, Landscape (%s)"
-#: ../libview/ev-jobs.c:949
+#: ../libmisc/ev-page-action.c:72
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr "(%d of %d)"
+
+#: ../libmisc/ev-page-action.c:74
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr "of %d"
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:958
#, c-format
msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgstr "Failed to create file “%s”: %s"
+#: ../libview/ev-jobs.c:1435
+#, c-format
+msgid "Failed to print page %d: %s"
+msgstr "Failed to print page %d: %s"
+
#: ../libview/ev-view-accessible.c:41
msgid "Scroll Up"
msgstr "Scroll Up"
msgid "Document View"
msgstr "Document View"
-#: ../libview/ev-view.c:1417
+#: ../libview/ev-view.c:1466
msgid "Go to first page"
msgstr "Go to first page"
-#: ../libview/ev-view.c:1419
+#: ../libview/ev-view.c:1468
msgid "Go to previous page"
msgstr "Go to previous page"
-#: ../libview/ev-view.c:1421
+#: ../libview/ev-view.c:1470
msgid "Go to next page"
msgstr "Go to next page"
-#: ../libview/ev-view.c:1423
+#: ../libview/ev-view.c:1472
msgid "Go to last page"
msgstr "Go to last page"
-#: ../libview/ev-view.c:1425
+#: ../libview/ev-view.c:1474
msgid "Go to page"
msgstr "Go to page"
-#: ../libview/ev-view.c:1427
+#: ../libview/ev-view.c:1476
msgid "Find"
msgstr "Find"
-#: ../libview/ev-view.c:1455
+#: ../libview/ev-view.c:1504
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "Go to page %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1461
+#: ../libview/ev-view.c:1510
#, c-format
msgid "Go to %s on file “%s”"
msgstr "Go to %s on file “%s”"
-#: ../libview/ev-view.c:1464
+#: ../libview/ev-view.c:1513
#, c-format
msgid "Go to file “%s”"
msgstr "Go to file “%s”"
-#: ../libview/ev-view.c:1472
+#: ../libview/ev-view.c:1521
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "Launch %s"
-#: ../libview/ev-view.c:2387
+#: ../libview/ev-view.c:2783
msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
msgstr "End of presentation. Press Escape to exit."
-#: ../libview/ev-view.c:3278
+#: ../libview/ev-view.c:3722
msgid "Jump to page:"
msgstr "Jump to page:"
-#: ../libview/ev-view.c:3541 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
+#: ../libview/ev-view.c:4004 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:267
msgid "Loading..."
-msgstr "Loading..."
+msgstr "Loading…"
#: ../shell/eggfindbar.c:146
msgid "Search string"
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5027
+#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:4962
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Find Pre_vious"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Find previous occurrence of the search string"
-#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5025
+#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:4960
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "Toggle case sensitive search"
+#: ../shell/ev-application.c:309
+msgid "Recover previous documents?"
+msgstr "Recover previous documents?"
+
+#: ../shell/ev-application.c:312
+msgid ""
+"Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You can "
+"recover the opened documents."
+msgstr ""
+"Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You can "
+"recover the opened documents."
+
+#: ../shell/ev-application.c:316
+msgid "_Don't Recover"
+msgstr "_Don't Recover"
+
+#: ../shell/ev-application.c:319
+msgid "_Recover"
+msgstr "_Recover"
+
+#: ../shell/ev-application.c:322
+msgid "Crash Recovery"
+msgstr "Crash Recovery"
+
#: ../shell/ev-keyring.c:102
#, c-format
msgid "Password for document %s"
msgid "Open a recently used document"
msgstr "Open a recently used document"
-#: ../shell/ev-page-action.c:76
-#, c-format
-msgid "(%d of %d)"
-msgstr "(%d of %d)"
-
-#: ../shell/ev-page-action.c:78
-#, c-format
-msgid "of %d"
-msgstr "of %d"
-
#: ../shell/ev-password-view.c:144
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
msgstr ""
"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened."
+#: ../shell/ev-password-view.c:332
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password:"
+
#: ../shell/ev-password-view.c:365
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "Forget password _immediately"
msgstr "Remember _forever"
#. Initial state
-#: ../shell/ev-print-operation.c:318
+#: ../shell/ev-print-operation.c:316
msgid "Preparing to print ..."
-msgstr "Preparing to print ..."
+msgstr "Preparing to print…"
-#: ../shell/ev-print-operation.c:320
+#: ../shell/ev-print-operation.c:318
msgid "Finishing..."
-msgstr "Finishing..."
+msgstr "Finishing…"
-#: ../shell/ev-print-operation.c:322
+#: ../shell/ev-print-operation.c:320
#, c-format
msgid "Printing page %d of %d..."
-msgstr "Printing page %d of %d..."
+msgstr "Printing page %d of %d…"
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1010
+#: ../shell/ev-print-operation.c:1143
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
-#: ../shell/ev-print-operation.c:1136 ../shell/ev-window.c:5078
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
+#: ../shell/ev-print-operation.c:1208
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr "Invalid page selection"
+
+#: ../shell/ev-print-operation.c:1209
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
+
+#: ../shell/ev-print-operation.c:1211
+msgid "Your print range selection does not include any page"
+msgstr "Your print range selection does not include any pages"
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:57
msgid "Properties"
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
#, c-format
msgid "Gathering font information... %3d%%"
-msgstr "Gathering font information... %3d%%"
+msgstr "Gathering font information… %3d%%"
#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
msgid "Attachments"
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:340
msgid "Print..."
-msgstr "Print..."
+msgstr "Print…"
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:751
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:756
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
-#: ../shell/ev-window.c:843
+#: ../shell/ev-window.c:829
#, c-format
msgid "Page %s - %s"
-msgstr "Page %s - %s"
+msgstr "Page %s — %s"
-#: ../shell/ev-window.c:845
+#: ../shell/ev-window.c:831
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "Page %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1255
+#: ../shell/ev-window.c:1256
msgid "The document contains no pages"
msgstr "The document contains no pages"
-#: ../shell/ev-window.c:1479 ../shell/ev-window.c:1636
+#: ../shell/ev-window.c:1259
+msgid "The document contains only empty pages"
+msgstr "The document contains only empty pages"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1488 ../shell/ev-window.c:1647
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
-#: ../shell/ev-window.c:1610
+#: ../shell/ev-window.c:1618
#, c-format
-msgid "Loading document from %s"
-msgstr "Loading document from %s"
+msgid "Loading document from “%s”"
+msgstr "Loading document from “%s”"
-#: ../shell/ev-window.c:1748 ../shell/ev-window.c:1941
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1939
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "Downloading document (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:1887
+#: ../shell/ev-window.c:1886
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "Reloading document from %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1920
+#: ../shell/ev-window.c:1918
msgid "Failed to reload document."
msgstr "Failed to reload document."
-#: ../shell/ev-window.c:2069
+#: ../shell/ev-window.c:2071
msgid "Open Document"
msgstr "Open Document"
-#: ../shell/ev-window.c:2130
+#: ../shell/ev-window.c:2150
#, c-format
-msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s"
-msgstr "Couldn't create symlink “%s”: %s"
+msgid "Couldn't create symlink “%s”: "
+msgstr "Couldn't create symlink “%s”: "
-#: ../shell/ev-window.c:2159
+#: ../shell/ev-window.c:2177
msgid "Cannot open a copy."
msgstr "Cannot open a copy."
-#: ../shell/ev-window.c:2399
+#: ../shell/ev-window.c:2413
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "Saving document to %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2402
+#: ../shell/ev-window.c:2416
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "Saving attachment to %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2405
+#: ../shell/ev-window.c:2419
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "Saving image to %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2450 ../shell/ev-window.c:2547
+#: ../shell/ev-window.c:2463 ../shell/ev-window.c:2560
#, c-format
msgid "The file could not be saved as “%s”."
msgstr "The file could not be saved as “%s”."
-#: ../shell/ev-window.c:2478
+#: ../shell/ev-window.c:2491
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "Uploading document (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2482
+#: ../shell/ev-window.c:2495
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "Uploading attachment (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2486
+#: ../shell/ev-window.c:2499
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "Uploading image (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2593
+#: ../shell/ev-window.c:2621
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
-#: ../shell/ev-window.c:2796
+#: ../shell/ev-window.c:2835
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "%d pending job in queue"
msgstr[1] "%d pending jobs in queue"
-#: ../shell/ev-window.c:2852 ../shell/ev-window.c:3962
-msgid "Failed to print document"
-msgstr "Failed to print document"
-
-#: ../shell/ev-window.c:2909
+#: ../shell/ev-window.c:2948
#, c-format
msgid "Printing job “%s”"
msgstr "Printing job “%s”"
-#: ../shell/ev-window.c:3106
+#: ../shell/ev-window.c:3155
#, c-format
msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
msgstr "Wait until print job “%s” finishes before closing?"
-#: ../shell/ev-window.c:3109
+#: ../shell/ev-window.c:3158
#, c-format
msgid ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-#: ../shell/ev-window.c:3121
+#: ../shell/ev-window.c:3170
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
-#: ../shell/ev-window.c:3125
+#: ../shell/ev-window.c:3174
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "Cancel _print and Close"
-#: ../shell/ev-window.c:3129
+#: ../shell/ev-window.c:3178
msgid "Close _after Printing"
msgstr "Close _after Printing"
-#: ../shell/ev-window.c:3732
+#: ../shell/ev-window.c:3784
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Toolbar Editor"
-#: ../shell/ev-window.c:3864
+#: ../shell/ev-window.c:3915
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "There was an error displaying help"
-#: ../shell/ev-window.c:4267
+#: ../shell/ev-window.c:4145
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer.\n"
"Document Viewer.\n"
"Using poppler %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4295
+#: ../shell/ev-window.c:4174
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
"version.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4299
+#: ../shell/ev-window.c:4178
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more "
"details.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4303
+#: ../shell/ev-window.c:4182
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#. Manually set name and icon in win32
-#: ../shell/ev-window.c:4327 ../shell/main.c:382
+#: ../shell/ev-window.c:4206
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4330
-msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
-msgstr "© 1996-2007 The Evince authors"
+#: ../shell/ev-window.c:4209
+msgid "© 1996–2009 The Evince authors"
+msgstr "© 1996–2009 The Evince authors"
-#: ../shell/ev-window.c:4336
+#: ../shell/ev-window.c:4215
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"David Lodge <dave@cirt.net>\n"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:4554
+#: ../shell/ev-window.c:4433
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d found on this page"
msgstr[1] "%d found on this page"
-#: ../shell/ev-window.c:4562
+#: ../shell/ev-window.c:4441
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
-#: ../shell/ev-window.c:4990
+#: ../shell/ev-window.c:4925
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../shell/ev-window.c:4991
+#: ../shell/ev-window.c:4926
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../shell/ev-window.c:4992
+#: ../shell/ev-window.c:4927
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../shell/ev-window.c:4993
+#: ../shell/ev-window.c:4928
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: ../shell/ev-window.c:4994
+#: ../shell/ev-window.c:4929
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:4997 ../shell/ev-window.c:5176
-#: ../shell/ev-window.c:5255
+#: ../shell/ev-window.c:4932 ../shell/ev-window.c:5110
+#: ../shell/ev-window.c:5189
msgid "_Open..."
-msgstr "_Open..."
+msgstr "_Open…"
-#: ../shell/ev-window.c:4998 ../shell/ev-window.c:5256
+#: ../shell/ev-window.c:4933 ../shell/ev-window.c:5190
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: ../shell/ev-window.c:5000
+#: ../shell/ev-window.c:4935
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "Op_en a Copy"
-#: ../shell/ev-window.c:5001
+#: ../shell/ev-window.c:4936
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "Open a copy of the current document in a new window"
-#: ../shell/ev-window.c:5003 ../shell/ev-window.c:5178
+#: ../shell/ev-window.c:4938 ../shell/ev-window.c:5112
msgid "_Save a Copy..."
-msgstr "_Save a Copy..."
+msgstr "_Save a Copy…"
-#: ../shell/ev-window.c:5004
+#: ../shell/ev-window.c:4939
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "Save a copy of the current document"
-#: ../shell/ev-window.c:5006
-msgid "Print Set_up..."
-msgstr "Print Set_up..."
+#: ../shell/ev-window.c:4941
+msgid "Page Set_up..."
+msgstr "Page Set_up…"
-#: ../shell/ev-window.c:5007
+#: ../shell/ev-window.c:4942
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Setup the page settings for printing"
-#: ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window.c:4944
msgid "_Print..."
-msgstr "_Print..."
+msgstr "_Print…"
-#: ../shell/ev-window.c:5010 ../shell/ev-window.c:5079
-msgid "Print this document"
-msgstr "Print this document"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5012
+#: ../shell/ev-window.c:4947
msgid "P_roperties"
msgstr "P_roperties"
-#: ../shell/ev-window.c:5020
+#: ../shell/ev-window.c:4955
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: ../shell/ev-window.c:5022
+#: ../shell/ev-window.c:4957
msgid "_Find..."
-msgstr "_Find..."
+msgstr "_Find…"
-#: ../shell/ev-window.c:5023
+#: ../shell/ev-window.c:4958
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: ../shell/ev-window.c:5029
+#: ../shell/ev-window.c:4964
msgid "T_oolbar"
msgstr "T_oolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:5031
+#: ../shell/ev-window.c:4966
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Rotate _Left"
-#: ../shell/ev-window.c:5033
+#: ../shell/ev-window.c:4968
msgid "Rotate _Right"
msgstr "Rotate _Right"
-#: ../shell/ev-window.c:5038
-msgid "Enlarge the document"
-msgstr "Enlarge the document"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5041
-msgid "Shrink the document"
-msgstr "Shrink the document"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5043
+#: ../shell/ev-window.c:4978
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
-#: ../shell/ev-window.c:5044
+#: ../shell/ev-window.c:4979
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
-#: ../shell/ev-window.c:5047
+#: ../shell/ev-window.c:4982
msgid "Auto_scroll"
msgstr "Auto_scroll"
-#. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:5051
-msgid "_Previous Page"
-msgstr "_Previous Page"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5052
-msgid "Go to the previous page"
-msgstr "Go to the previous page"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5054
-msgid "_Next Page"
-msgstr "_Next Page"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5055
-msgid "Go to the next page"
-msgstr "Go to the next page"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5057
+#: ../shell/ev-window.c:4992
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: ../shell/ev-window.c:5058
+#: ../shell/ev-window.c:4993
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: ../shell/ev-window.c:5060
+#: ../shell/ev-window.c:4995
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: ../shell/ev-window.c:5061
+#: ../shell/ev-window.c:4996
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5065
+#: ../shell/ev-window.c:5000
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../shell/ev-window.c:5068
+#: ../shell/ev-window.c:5003
msgid "_About"
msgstr "_About"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5072
+#: ../shell/ev-window.c:5007
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
-#: ../shell/ev-window.c:5073
+#: ../shell/ev-window.c:5008
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
-#: ../shell/ev-window.c:5075
+#: ../shell/ev-window.c:5010
msgid "Start Presentation"
msgstr "Start Presentation"
-#: ../shell/ev-window.c:5076
+#: ../shell/ev-window.c:5011
msgid "Start a presentation"
msgstr "Start a presentation"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5132
+#: ../shell/ev-window.c:5066
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:5133
+#: ../shell/ev-window.c:5067
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:5135
+#: ../shell/ev-window.c:5069
msgid "Side _Pane"
msgstr "Side _Pane"
-#: ../shell/ev-window.c:5136
+#: ../shell/ev-window.c:5070
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: ../shell/ev-window.c:5138
+#: ../shell/ev-window.c:5072
msgid "_Continuous"
msgstr "_Continuous"
-#: ../shell/ev-window.c:5139
+#: ../shell/ev-window.c:5073
msgid "Show the entire document"
msgstr "Show the entire document"
-#: ../shell/ev-window.c:5141
+#: ../shell/ev-window.c:5075
msgid "_Dual"
msgstr "_Dual"
-#: ../shell/ev-window.c:5142
+#: ../shell/ev-window.c:5076
msgid "Show two pages at once"
msgstr "Show two pages at once"
-#: ../shell/ev-window.c:5144
+#: ../shell/ev-window.c:5078
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: ../shell/ev-window.c:5145
+#: ../shell/ev-window.c:5079
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: ../shell/ev-window.c:5147
+#: ../shell/ev-window.c:5081
msgid "Pre_sentation"
msgstr "Pre_sentation"
-#: ../shell/ev-window.c:5148
+#: ../shell/ev-window.c:5082
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "Run document as a presentation"
-#: ../shell/ev-window.c:5150
-msgid "_Best Fit"
-msgstr "_Best Fit"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5151
-msgid "Make the current document fill the window"
-msgstr "Make the current document fill the window"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5153
-msgid "Fit Page _Width"
-msgstr "Fit Page _Width"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5154
-msgid "Make the current document fill the window width"
-msgstr "Make the current document fill the window width"
-
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5161
+#: ../shell/ev-window.c:5095
msgid "_Open Link"
msgstr "_Open Link"
-#: ../shell/ev-window.c:5163
+#: ../shell/ev-window.c:5097
msgid "_Go To"
msgstr "_Go To"
-#: ../shell/ev-window.c:5165
+#: ../shell/ev-window.c:5099
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Open in New _Window"
-#: ../shell/ev-window.c:5167
+#: ../shell/ev-window.c:5101
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Copy Link Address"
-#: ../shell/ev-window.c:5169
+#: ../shell/ev-window.c:5103
msgid "_Save Image As..."
-msgstr "_Save Image As..."
+msgstr "_Save Image As…"
-#: ../shell/ev-window.c:5171
+#: ../shell/ev-window.c:5105
msgid "Copy _Image"
msgstr "Copy _Image"
-#: ../shell/ev-window.c:5217
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5218
-msgid "Select Page"
-msgstr "Select Page"
-
-#: ../shell/ev-window.c:5229
+#: ../shell/ev-window.c:5163
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../shell/ev-window.c:5231
+#: ../shell/ev-window.c:5165
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "Adjust the zoom level"
-#: ../shell/ev-window.c:5241
+#: ../shell/ev-window.c:5175
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: ../shell/ev-window.c:5243
+#: ../shell/ev-window.c:5177
msgid "Back"
msgstr "Back"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5246
+#: ../shell/ev-window.c:5180
msgid "Move across visited pages"
msgstr "Move across visited pages"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5276
+#: ../shell/ev-window.c:5210
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5281
+#: ../shell/ev-window.c:5215
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5285
+#: ../shell/ev-window.c:5219
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5289
+#: ../shell/ev-window.c:5223
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5297
+#: ../shell/ev-window.c:5231
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
-#: ../shell/ev-window.c:5464 ../shell/ev-window.c:5482
+#: ../shell/ev-window.c:5398 ../shell/ev-window.c:5414
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "Unable to launch external application."
-#: ../shell/ev-window.c:5525
+#: ../shell/ev-window.c:5453
msgid "Unable to open external link"
msgstr "Unable to open external link"
-#: ../shell/ev-window.c:5681
+#: ../shell/ev-window.c:5609
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "Couldn't find appropriate format to save image"
-#: ../shell/ev-window.c:5720
+#: ../shell/ev-window.c:5648
msgid "The image could not be saved."
msgstr "The image could not be saved."
-#: ../shell/ev-window.c:5752
+#: ../shell/ev-window.c:5680
msgid "Save Image"
msgstr "Save Image"
-#: ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/ev-window.c:5747
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "Unable to open attachment"
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5798
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "The attachment could not be saved."
-#: ../shell/ev-window.c:5910
+#: ../shell/ev-window.c:5843
msgid "Save Attachment"
msgstr "Save Attachment"
-#: ../shell/ev-window-title.c:162
+#: ../shell/ev-window-title.c:163
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
-msgstr "%s - Password Required"
+msgstr "%s — Password Required"
#: ../shell/ev-utils.c:330
msgid "By extension"
msgstr "By extension"
-#: ../shell/main.c:59 ../shell/main.c:347
+#: ../shell/main.c:73 ../shell/main.c:436
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "GNOME Document Viewer"
-#: ../shell/main.c:67
+#: ../shell/main.c:81
msgid "The page of the document to display."
msgstr "The page of the document to display."
-#: ../shell/main.c:67
+#: ../shell/main.c:81
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#: ../shell/main.c:68
+#: ../shell/main.c:82
msgid "Run evince in fullscreen mode"
msgstr "Run evince in fullscreen mode"
-#: ../shell/main.c:69
+#: ../shell/main.c:83
msgid "Run evince in presentation mode"
msgstr "Run evince in presentation mode"
-#: ../shell/main.c:70
+#: ../shell/main.c:84
msgid "Run evince as a previewer"
msgstr "Run evince as a previewer"
-#: ../shell/main.c:71
+#: ../shell/main.c:85
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "The word or phrase to find in the document"
-#: ../shell/main.c:71
+#: ../shell/main.c:85
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
-#: ../shell/main.c:75
+#: ../shell/main.c:89
msgid "[FILE...]"
-msgstr "[FILE...]"
+msgstr "[FILE…]"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
msgid ""
"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
"thumbnailer documentation for more information."
+#~ msgid "Co_nnect"
+#~ msgstr "Co_nnect"
+
+#~ msgid "Connect _anonymously"
+#~ msgstr "Connect _anonymously"
+
+#~ msgid "Connect as u_ser:"
+#~ msgstr "Connect as u_ser:"
+
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "_Username:"
+
+#~ msgid "_Domain:"
+#~ msgstr "_Domain:"
+
+#~ msgid "_Forget password immediately"
+#~ msgstr "_Forget password immediately"
+
+#~ msgid "_Remember password until you logout"
+#~ msgstr "_Remember password until you logout"
+
+#~ msgid "_Remember forever"
+#~ msgstr "_Remember forever"
+
#~ msgid "File not available"
#~ msgstr "File not available"
#~ msgstr "Not found"
#~ msgid "Document Viewer - Password Required"
-#~ msgstr "Document Viewer - Password Required"
+#~ msgstr "Document Viewer — Password Required"
#~ msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
#~ msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
#~ msgid "%s: File corrupted, or not a GF file\n"
#~ msgstr "%s: File corrupted, or not a GF file\n"
-#~ msgid "invalid page specification `%s'\n"
-#~ msgstr "invalid page specification `%s'\n"
-
#~ msgid "garbage after DVI page specification ignored\n"
#~ msgstr "garbage after DVI page specification ignored\n"
#~ msgid "Crashing"
#~ msgstr "Crashing"
-#~ msgid "%s: Error: "
-#~ msgstr "%s: Error: "
-
#~ msgid "%s: Warning: "
#~ msgstr "%s: Warning: "
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Warning"
-
#~ msgid "%s: Fatal: "
#~ msgstr "%s: Fatal: "
#~ msgstr "The file is not a PostScript document."
#~ msgid "Many..."
-#~ msgstr "Many..."
+#~ msgstr "Many…"
#~ msgid "Not so many..."
-#~ msgstr "Not so many..."
+#~ msgstr "Not so many…"
#~ msgid "Reset the zoom level to the default value"
#~ msgstr "Reset the zoom level to the default value"