msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-25 12:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-25 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-28 03:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-28 10:30-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
-#: ../shell/ev-page-action.c:106
+#: ../shell/ev-page-action.c:107
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d of %d)"
+#: ../shell/ev-page-action.c:109
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr "of %d"
+
#: ../shell/ev-password-view.c:111
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
-#: ../shell/ev-view.c:1130
+#: ../shell/ev-view.c:1143
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "Go to page %s"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:1759
+#: ../shell/ev-view.c:1772
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d found on this page"
msgstr[1] "%d found on this page"
-#: ../shell/ev-view.c:1771
+#: ../shell/ev-view.c:1784
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
-#: ../shell/ev-view.c:1773
+#: ../shell/ev-view.c:1786
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:1295 ../shell/ev-window.c:2126
+#: ../shell/ev-window.c:1295 ../shell/ev-window.c:2131
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
-#: ../shell/ev-window.c:2054
+#: ../shell/ev-window.c:2059
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../shell/ev-window.c:2055
+#: ../shell/ev-window.c:2060
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../shell/ev-window.c:2056
+#: ../shell/ev-window.c:2061
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../shell/ev-window.c:2057
+#: ../shell/ev-window.c:2062
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: ../shell/ev-window.c:2058
+#: ../shell/ev-window.c:2063
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../shell/ev-window.c:2062
+#: ../shell/ev-window.c:2067
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: ../shell/ev-window.c:2064
+#: ../shell/ev-window.c:2069
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
-#: ../shell/ev-window.c:2065
+#: ../shell/ev-window.c:2070
msgid "Save the current document with a new filename"
msgstr "Save the current document with a new filename"
-#: ../shell/ev-window.c:2067
+#: ../shell/ev-window.c:2072
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
-#: ../shell/ev-window.c:2068
+#: ../shell/ev-window.c:2073
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
-#: ../shell/ev-window.c:2071
+#: ../shell/ev-window.c:2076
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"
-#: ../shell/ev-window.c:2076
+#: ../shell/ev-window.c:2081
msgid "Copy text from the document"
msgstr "Copy text from the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2078
+#: ../shell/ev-window.c:2083
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: ../shell/ev-window.c:2079
+#: ../shell/ev-window.c:2084
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"
-#: ../shell/ev-window.c:2082
+#: ../shell/ev-window.c:2087
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2084
+#: ../shell/ev-window.c:2089
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
-#: ../shell/ev-window.c:2085
+#: ../shell/ev-window.c:2090
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
-#: ../shell/ev-window.c:2090
+#: ../shell/ev-window.c:2095
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2093
+#: ../shell/ev-window.c:2098
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2096
+#: ../shell/ev-window.c:2101
msgid "Reset the zoom level to the default value"
msgstr "Reset the zoom level to the default value"
-#: ../shell/ev-window.c:2098
+#: ../shell/ev-window.c:2103
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
-#: ../shell/ev-window.c:2099
+#: ../shell/ev-window.c:2104
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
#. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:2103
+#: ../shell/ev-window.c:2108
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2104
+#: ../shell/ev-window.c:2109
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
-#: ../shell/ev-window.c:2106
+#: ../shell/ev-window.c:2111
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2107
+#: ../shell/ev-window.c:2112
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
-#: ../shell/ev-window.c:2109
+#: ../shell/ev-window.c:2114
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2110
+#: ../shell/ev-window.c:2115
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: ../shell/ev-window.c:2112
+#: ../shell/ev-window.c:2117
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2113
+#: ../shell/ev-window.c:2118
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:2117
+#: ../shell/ev-window.c:2122
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../shell/ev-window.c:2118
+#: ../shell/ev-window.c:2123
msgid "Display help for the viewer application"
msgstr "Display help for the viewer application"
-#: ../shell/ev-window.c:2121
+#: ../shell/ev-window.c:2126
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../shell/ev-window.c:2122
+#: ../shell/ev-window.c:2127
msgid "Display credits for the document viewer creators"
msgstr "Display credits for the document viewer creators"
-#: ../shell/ev-window.c:2127
+#: ../shell/ev-window.c:2132
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
-#: ../shell/ev-window.c:2130
+#: ../shell/ev-window.c:2135
msgid "Selection Caret"
msgstr "Selection Caret"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:2137
+#: ../shell/ev-window.c:2142
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2138
+#: ../shell/ev-window.c:2143
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2140
+#: ../shell/ev-window.c:2145
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2141
+#: ../shell/ev-window.c:2146
msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Show or hide the statusbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2143
+#: ../shell/ev-window.c:2148
msgid "Side _pane"
msgstr "Side _pane"
-#: ../shell/ev-window.c:2144
+#: ../shell/ev-window.c:2149
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: ../shell/ev-window.c:2146
+#: ../shell/ev-window.c:2151
msgid "_Continuous"
msgstr "_Continuous"
-#: ../shell/ev-window.c:2147
+#: ../shell/ev-window.c:2152
msgid "Show the entire document"
msgstr "Show the entire document"
-#: ../shell/ev-window.c:2149
+#: ../shell/ev-window.c:2154
msgid "_Dual"
msgstr "_Dual"
-#: ../shell/ev-window.c:2150
+#: ../shell/ev-window.c:2155
msgid "Show two pages at once"
msgstr "Show two pages at once"
-#: ../shell/ev-window.c:2152
+#: ../shell/ev-window.c:2157
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: ../shell/ev-window.c:2153
+#: ../shell/ev-window.c:2158
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: ../shell/ev-window.c:2155
+#: ../shell/ev-window.c:2160
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
-#: ../shell/ev-window.c:2156
+#: ../shell/ev-window.c:2161
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
-#: ../shell/ev-window.c:2158
+#: ../shell/ev-window.c:2163
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
-#: ../shell/ev-window.c:2159
+#: ../shell/ev-window.c:2164
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
-#: ../shell/ev-window.c:2164
+#: ../shell/ev-window.c:2169
msgid "Single"
msgstr "Single"
-#: ../shell/ev-window.c:2165
+#: ../shell/ev-window.c:2170
msgid "Show the document one page at a time"
msgstr "Show the document one page at a time"
-#: ../shell/ev-window.c:2167
+#: ../shell/ev-window.c:2172
msgid "Multi"
msgstr "Multi"
-#: ../shell/ev-window.c:2168
+#: ../shell/ev-window.c:2173
msgid "Show the full document at once"
msgstr "Show the full document at once"
-#: ../shell/ev-window.c:2197
+#: ../shell/ev-window.c:2202
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2198
+#: ../shell/ev-window.c:2203
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2211
+#: ../shell/ev-window.c:2216
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2217
+#: ../shell/ev-window.c:2222
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2221
+#: ../shell/ev-window.c:2226
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2226
+#: ../shell/ev-window.c:2231
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2231
+#: ../shell/ev-window.c:2236
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2236
+#: ../shell/ev-window.c:2241
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"