]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Updated Canadian English translation.
authorAdam Weinberger <adamw@gnome.org>
Thu, 28 Apr 2005 07:14:46 +0000 (07:14 +0000)
committerAdam Weinberger <adamw@src.gnome.org>
Thu, 28 Apr 2005 07:14:46 +0000 (07:14 +0000)
2005-04-28  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.

po/ChangeLog
po/en_CA.po

index af6ed2275c71f47da01ee446768fa6fef030e57f..62159f737b2c38e231e4a7b8a1adc879653df8a2 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-28  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>
+
+       * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+
 2005-04-26  Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
 
        * ja.po: Updated Japanese translation.
index e4fba7dacf6b12554fa098af06eb7a5ea23cbb0d..e6826fb6365e26079657352f355e5ba37abb5f9c 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-25 12:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-25 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-28 03:15-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-28 10:30-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -691,11 +691,16 @@ msgstr "Djvu Documents"
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
-#: ../shell/ev-page-action.c:106
+#: ../shell/ev-page-action.c:107
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
 msgstr "(%d of %d)"
 
+#: ../shell/ev-page-action.c:109
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr "of %d"
+
 #: ../shell/ev-password-view.c:111
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
@@ -750,7 +755,7 @@ msgstr "Index"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1130
+#: ../shell/ev-view.c:1143
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Go to page %s"
@@ -759,18 +764,18 @@ msgstr "Go to page %s"
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:1759
+#: ../shell/ev-view.c:1772
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d found on this page"
 msgstr[1] "%d found on this page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1771
+#: ../shell/ev-view.c:1784
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1773
+#: ../shell/ev-view.c:1786
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
@@ -828,7 +833,7 @@ msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
 msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:1295 ../shell/ev-window.c:2126
+#: ../shell/ev-window.c:1295 ../shell/ev-window.c:2131
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
@@ -890,268 +895,268 @@ msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2054
+#: ../shell/ev-window.c:2059
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2055
+#: ../shell/ev-window.c:2060
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2056
+#: ../shell/ev-window.c:2061
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2057
+#: ../shell/ev-window.c:2062
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2058
+#: ../shell/ev-window.c:2063
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2062
+#: ../shell/ev-window.c:2067
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2064
+#: ../shell/ev-window.c:2069
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2065
+#: ../shell/ev-window.c:2070
 msgid "Save the current document with a new filename"
 msgstr "Save the current document with a new filename"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2067
+#: ../shell/ev-window.c:2072
 msgid "Print..."
 msgstr "Print..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2068
+#: ../shell/ev-window.c:2073
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2071
+#: ../shell/ev-window.c:2076
 msgid "Close this window"
 msgstr "Close this window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2076
+#: ../shell/ev-window.c:2081
 msgid "Copy text from the document"
 msgstr "Copy text from the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2078
+#: ../shell/ev-window.c:2083
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2079
+#: ../shell/ev-window.c:2084
 msgid "Select the entire page"
 msgstr "Select the entire page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2082
+#: ../shell/ev-window.c:2087
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2084
+#: ../shell/ev-window.c:2089
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Find Ne_xt"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2085
+#: ../shell/ev-window.c:2090
 msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
 msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2090
+#: ../shell/ev-window.c:2095
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2093
+#: ../shell/ev-window.c:2098
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2096
+#: ../shell/ev-window.c:2101
 msgid "Reset the zoom level to the default value"
 msgstr "Reset the zoom level to the default value"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2098
+#: ../shell/ev-window.c:2103
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2099
+#: ../shell/ev-window.c:2104
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
 #. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:2103
+#: ../shell/ev-window.c:2108
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2104
+#: ../shell/ev-window.c:2109
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2106
+#: ../shell/ev-window.c:2111
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2107
+#: ../shell/ev-window.c:2112
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2109
+#: ../shell/ev-window.c:2114
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2110
+#: ../shell/ev-window.c:2115
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2112
+#: ../shell/ev-window.c:2117
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2113
+#: ../shell/ev-window.c:2118
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:2117
+#: ../shell/ev-window.c:2122
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2118
+#: ../shell/ev-window.c:2123
 msgid "Display help for the viewer application"
 msgstr "Display help for the viewer application"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2121
+#: ../shell/ev-window.c:2126
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2122
+#: ../shell/ev-window.c:2127
 msgid "Display credits for the document viewer creators"
 msgstr "Display credits for the document viewer creators"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2127
+#: ../shell/ev-window.c:2132
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2130
+#: ../shell/ev-window.c:2135
 msgid "Selection Caret"
 msgstr "Selection Caret"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:2137
+#: ../shell/ev-window.c:2142
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2138
+#: ../shell/ev-window.c:2143
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2140
+#: ../shell/ev-window.c:2145
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Statusbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2141
+#: ../shell/ev-window.c:2146
 msgid "Show or hide the statusbar"
 msgstr "Show or hide the statusbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2143
+#: ../shell/ev-window.c:2148
 msgid "Side _pane"
 msgstr "Side _pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2144
+#: ../shell/ev-window.c:2149
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2146
+#: ../shell/ev-window.c:2151
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2147
+#: ../shell/ev-window.c:2152
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2149
+#: ../shell/ev-window.c:2154
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2150
+#: ../shell/ev-window.c:2155
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2152
+#: ../shell/ev-window.c:2157
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2153
+#: ../shell/ev-window.c:2158
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2155
+#: ../shell/ev-window.c:2160
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2156
+#: ../shell/ev-window.c:2161
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2158
+#: ../shell/ev-window.c:2163
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2159
+#: ../shell/ev-window.c:2164
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2164
+#: ../shell/ev-window.c:2169
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2165
+#: ../shell/ev-window.c:2170
 msgid "Show the document one page at a time"
 msgstr "Show the document one page at a time"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2167
+#: ../shell/ev-window.c:2172
 msgid "Multi"
 msgstr "Multi"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2168
+#: ../shell/ev-window.c:2173
 msgid "Show the full document at once"
 msgstr "Show the full document at once"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2197
+#: ../shell/ev-window.c:2202
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2198
+#: ../shell/ev-window.c:2203
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2211
+#: ../shell/ev-window.c:2216
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2217
+#: ../shell/ev-window.c:2222
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2221
+#: ../shell/ev-window.c:2226
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2226
+#: ../shell/ev-window.c:2231
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2231
+#: ../shell/ev-window.c:2236
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Best Fit"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2236
+#: ../shell/ev-window.c:2241
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"