msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-30 16:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-01 12:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-16 10:30-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
msgstr "Separator"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:3076
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:3081
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window-title.c:125
+#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window-title.c:126
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
#: data/evince.schemas.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr "Override document restrictions, such as restriction to copy or to print."
+msgstr ""
+"Override document restrictions, such as restriction to copy or to print."
#: data/evince.schemas.in.h:3
msgid "Show toolbar by default"
"boolean options: true makes the toolbar visible by default while false makes "
"toolbar not visible by default."
-#: dvi/dvi-document.c:89
+#: dvi/dvi-document.c:95
msgid "File not available"
msgstr "File not available"
-#: dvi/dvi-document.c:102
+#: dvi/dvi-document.c:108
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI document has incorrect format"
msgid "Gathering font information... %3d%%"
msgstr "Gathering font information... %3d%%"
-#: shell/ev-sidebar-links.c:254 shell/ev-view.c:2085
+#: shell/ev-sidebar-links.c:254 shell/ev-view.c:1985
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
-#: shell/ev-view.c:1336
+#: shell/ev-view-accessible.c:42
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Scroll Up"
+
+#: shell/ev-view-accessible.c:43
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Scroll Down"
+
+#: shell/ev-view-accessible.c:49
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr "Scroll View Up"
+
+#: shell/ev-view-accessible.c:50
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr "Scroll View Down"
+
+#: shell/ev-view-accessible.c:535
+msgid "Document View"
+msgstr "Document View"
+
+#: shell/ev-view.c:1237
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "Go to page %s"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: shell/ev-view.c:3211
+#: shell/ev-view.c:3143
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d found on this page"
msgstr[1] "%d found on this page"
-#: shell/ev-view.c:3221
+#: shell/ev-view.c:3153
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
-#: shell/ev-view.c:3223
+#: shell/ev-view.c:3155
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
-#: shell/ev-window.c:1758 shell/ev-window.c:2902
+#: shell/ev-window.c:1758 shell/ev-window.c:2901
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
-#: shell/ev-window.c:2832
+#: shell/ev-window.c:2831
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: shell/ev-window.c:2833
+#: shell/ev-window.c:2832
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: shell/ev-window.c:2834
+#: shell/ev-window.c:2833
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: shell/ev-window.c:2835
+#: shell/ev-window.c:2834
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: shell/ev-window.c:2836
+#: shell/ev-window.c:2835
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. File menu
-#: shell/ev-window.c:2839
+#: shell/ev-window.c:2838
msgid "_Open..."
msgstr "_Open..."
-#: shell/ev-window.c:2840
+#: shell/ev-window.c:2839
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: shell/ev-window.c:2842
+#: shell/ev-window.c:2841
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
-#: shell/ev-window.c:2844
+#: shell/ev-window.c:2843
msgid "_Print..."
msgstr "_Print..."
-#: shell/ev-window.c:2845
+#: shell/ev-window.c:2844
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
-#: shell/ev-window.c:2847
+#: shell/ev-window.c:2846
msgid "P_roperties"
msgstr "P_roperties"
-#: shell/ev-window.c:2855
+#: shell/ev-window.c:2854
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: shell/ev-window.c:2858
+#: shell/ev-window.c:2857
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: shell/ev-window.c:2860
+#: shell/ev-window.c:2859
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
-#: shell/ev-window.c:2862
+#: shell/ev-window.c:2861
msgid "T_oolbar"
msgstr "T_oolbar"
-#: shell/ev-window.c:2864
+#: shell/ev-window.c:2863
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Rotate _Left"
-#: shell/ev-window.c:2866
+#: shell/ev-window.c:2865
msgid "Rotate _Right"
msgstr "Rotate _Right"
-#: shell/ev-window.c:2871
+#: shell/ev-window.c:2870
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
-#: shell/ev-window.c:2874
+#: shell/ev-window.c:2873
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
-#: shell/ev-window.c:2876
+#: shell/ev-window.c:2875
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
-#: shell/ev-window.c:2877
+#: shell/ev-window.c:2876
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
#. Go menu
-#: shell/ev-window.c:2881
+#: shell/ev-window.c:2880
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
-#: shell/ev-window.c:2882
+#: shell/ev-window.c:2881
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
-#: shell/ev-window.c:2884
+#: shell/ev-window.c:2883
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
-#: shell/ev-window.c:2885
+#: shell/ev-window.c:2884
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
-#: shell/ev-window.c:2887
+#: shell/ev-window.c:2886
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: shell/ev-window.c:2888
+#: shell/ev-window.c:2887
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: shell/ev-window.c:2890
+#: shell/ev-window.c:2889
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: shell/ev-window.c:2891
+#: shell/ev-window.c:2890
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: shell/ev-window.c:2895
+#: shell/ev-window.c:2894
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: shell/ev-window.c:2898
+#: shell/ev-window.c:2897
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: shell/ev-window.c:2903
+#: shell/ev-window.c:2902
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
#. View Menu
-#: shell/ev-window.c:2944
+#: shell/ev-window.c:2949
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2945
+#: shell/ev-window.c:2950
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2947
+#: shell/ev-window.c:2952
msgid "Side _Pane"
msgstr "Side _Pane"
-#: shell/ev-window.c:2948
+#: shell/ev-window.c:2953
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: shell/ev-window.c:2950
+#: shell/ev-window.c:2955
msgid "_Continuous"
msgstr "_Continuous"
-#: shell/ev-window.c:2951
+#: shell/ev-window.c:2956
msgid "Show the entire document"
msgstr "Show the entire document"
-#: shell/ev-window.c:2953
+#: shell/ev-window.c:2958
msgid "_Dual"
msgstr "_Dual"
-#: shell/ev-window.c:2954
+#: shell/ev-window.c:2959
msgid "Show two pages at once"
msgstr "Show two pages at once"
-#: shell/ev-window.c:2956
+#: shell/ev-window.c:2961
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:2957
+#: shell/ev-window.c:2962
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: shell/ev-window.c:2959
+#: shell/ev-window.c:2964
msgid "_Presentation"
msgstr "_Presentation"
-#: shell/ev-window.c:2960
+#: shell/ev-window.c:2965
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "Run document as a presentation"
-#: shell/ev-window.c:2962
+#: shell/ev-window.c:2967
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
-#: shell/ev-window.c:2963
+#: shell/ev-window.c:2968
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
-#: shell/ev-window.c:2965
+#: shell/ev-window.c:2970
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
-#: shell/ev-window.c:2966
+#: shell/ev-window.c:2971
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
-#: shell/ev-window.c:3025
+#: shell/ev-window.c:3030
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: shell/ev-window.c:3026
+#: shell/ev-window.c:3031
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
-#: shell/ev-window.c:3038
+#: shell/ev-window.c:3043
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: shell/ev-window.c:3040
+#: shell/ev-window.c:3045
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "Adjust the zoom level"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3056
+#: shell/ev-window.c:3061
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3062
+#: shell/ev-window.c:3067
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3066
+#: shell/ev-window.c:3071
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3071
+#: shell/ev-window.c:3076
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3081
+#: shell/ev-window.c:3086
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
-#: shell/ev-window-title.c:139
+#: shell/ev-window-title.c:140
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - Password Required"