# move around (a page) - durch (eine Seite) bewegen, ggf. kontextabhängig
# navigate - navigieren
#
-# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2008-2011.
+# Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>, 2008-2011.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2011.
+# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince manual\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:19+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 09:35+0200\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: C/singlesided-npages.page:63(item) C/duplex-npages.page:62(item)
msgid ""
-"n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, n-"
-"9, n-10, 11, 12, n-11..."
+"n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, "
+"n-9, n-10, 11, 12, n-11..."
msgstr ""
-"n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, n-"
-"9, n-10, 11, 12, n-11 …"
+"n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, "
+"n-9, n-10, 11, 12, n-11 …"
#: C/singlesided-npages.page:64(item) C/duplex-npages.page:63(item)
msgid "...until you have typed n-number of pages."
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/print-select.page:38(None)
-#, fuzzy
#| msgid "@@image: 'print-select.png'; md5=e38a5749ed445a812346602ad58b88b4"
msgid ""
"@@image: 'figures/print-select.png'; md5=e38a5749ed445a812346602ad58b88b4"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/print-order.page:54(None)
-#, fuzzy
#| msgid "@@image: 'reverse-collate.png'; md5=2e84b930fa1913123b740f8b0997255e"
msgid ""
"@@image: 'figures/reverse-collate.png'; md5=2e84b930fa1913123b740f8b0997255e"
#: C/print-order.page:8(desc)
msgid "Use the Collate and Reverse options to make pages print in order."
msgstr ""
-"Verwenden Sie die Optionen »Rückwärts« und »Zusammentragen«, um in gewünschter "
-"Reihenfolge zu drucken."
+"Verwenden Sie die Optionen »Rückwärts« und »Zusammentragen«, um in "
+"gewünschter Reihenfolge zu drucken."
# Überschrift!
#: C/print-order.page:20(title)
msgstr ""
"Sollten Sie versuchen, ein von <app>Evince</app> nicht unterstütztes "
"Dokumentenformat zu öffnen, wird die Fehlermeldung »Das Dokument kann nicht "
-"geöffnet werden« angezeigt. Klicken Sie dann auf <gui>Schließen</gui>, um zum "
-"Fenster des Dokumentbetrachters zurückzukehren."
+"geöffnet werden« angezeigt. Klicken Sie dann auf <gui>Schließen</gui>, um "
+"zum Fenster des Dokumentbetrachters zurückzukehren."
#: C/noprint.page:7(desc)
msgid "The author may have put printing restrictions on the document."
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/movingaround.page:146(None)
-#, fuzzy
#| msgid "@@image: 'zoom.png'; md5=f31883a5718a6bc9828d56db97958e9c"
msgid "@@image: 'figures/zoom.png'; md5=f31883a5718a6bc9828d56db97958e9c"
msgstr "ok"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/index.page:19(None)
-#, fuzzy
#| msgid "@@image: 'evincelogo.png'; md5=a5856135b500d4c4b74a052eef6e09d2"
msgid "@@image: 'figures/evincelogo.png'; md5=a5856135b500d4c4b74a052eef6e09d2"
msgstr "original"
#: C/duplex-10pages.page:75(p)
msgid "Under <em>Range</em> select the <gui>Pages</gui> option and type: 1"
msgstr ""
-"In <em>Bereich</em> wählen Sie die Option <gui>Seiten</gui> und geben Sie »1« "
-"ein."
+"In <em>Bereich</em> wählen Sie die Option <gui>Seiten</gui> und geben Sie "
+"»1« ein."
#: C/duplex-6pages.page:96(p)
msgid ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/annotations.page:44(None)
-#, fuzzy
#| msgid "@@image: 'list-add-tabs.png'; md5=1bbd81be2223f1b8434dcf746670f5d7"
msgid ""
"@@image: 'figures/list-add-tabs.png'; md5=1bbd81be2223f1b8434dcf746670f5d7"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/annotations.page:57(None)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@@image: 'add-text-annotation.png'; md5=1add21cd2ec02d5fcc5b06d0e6546901"
msgid ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/annotations-navigate.page:24(None)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@@image: 'annotations-navigate.png'; md5=6655cfb976ffea53c622b41cbf439747"
msgid ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/annotations-navigate.page:28(None)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@@image: 'annotations-nav-to-page.png'; "
#| "md5=fda82d763b7c81304d1c5949344a073b"
#: C/index.page:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2008, 2009, 2011\n"
+"Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>, 2008, 2009, 2011\n"
"Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2011"
#~| msgid "Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Inverted Colors</gui></guiseq>."
#~ msgid ""
#~ "In <application>Evince Document Viewer</application>, you can perform the "
#~ "same action in several ways. For example, you can open a document in the "
-#~ "following ways: <informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1"
-#~ "\" rowsep=\"1\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/><colspec "
-#~ "colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/><placeholder-2/></"
-#~ "tgroup></informaltable>"
+#~ "following ways: <informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep="
+#~ "\"1\" rowsep=\"1\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/"
+#~ "><colspec colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/"
+#~ "><placeholder-2/></tgroup></informaltable>"
#~ msgstr ""
#~ "Im <application>Evince-Dokumentenbetrachter</application> lässt sich eine "
#~ "Aktion auf verschiedene Arten durchführen. Beispielsweise können Sie ein "