# Shavian translation for evince.
-# Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation.
-# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
+# Copyright (C) 2009-2010 The Gnome Foundation.
+# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2010.
+# Transliterate Evince as ยท๐ฆ๐๐ฆ๐ฏ๐
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: metacity\n"
+"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12 12:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:35 -0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12 22:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-16 16:05 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../backend/comics/comics-document.c:160
msgid ""
"Error launching the command โ%sโ in order to decompress the comic book: %s"
msgstr "๐ป๐ผ ๐ค๐ท๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐ญ๐ฏ๐ โ%sโ ๐ฆ๐ฏ ๐น๐๐ผ ๐ decompress ๐ ๐๐ช๐ฅ๐ฆ๐ ๐๐ซ๐: %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../backend/comics/comics-document.c:174
msgid "The command โ%sโ failed at decompressing the comic book."
-msgstr "รฐ\90\91\9e รฐ\90\91\92รฐ\90\91ยฉรฐ\90\91ยฅรฐ\90\91ยญรฐ\90\91ยฏรฐ\90\91\9b รข\80\9c%sรข\80\9d รฐ\90\91\9bรฐ\90\91ยฆรฐ\90\91\9b รฐ\90\91ยฏรฐ\90\91ยชรฐ\90\91\91 รฐ\90\91ยงรฐ\90\91ยฏรฐ\90\91\9b รฐ\90\91ยฏรฐ\90\91ยนรฐ\90\91ยฅรฐ\90\91ยฉรฐ\90\91ยครฐ\90\91ยฆ."
+msgstr "รฐ\90\91\9e รฐ\90\91\92รฐ\90\91ยฉรฐ\90\91ยฅรฐ\90\91ยญรฐ\90\91ยฏรฐ\90\91\9b รข\80\9c%sรข\80\9d รฐ\90\91\93รฐ\90\91ยฑรฐ\90\91ยครฐ\90\91\9b รฐ\90\91ยจรฐ\90\91\91 decompressing รฐ\90\91\9e รฐ\90\91\92รฐ\90\91ยชรฐ\90\91ยฅรฐ\90\91ยฆรฐ\90\91\92 รฐ\90\91\9aรฐ\90\91ยซรฐ\90\91\92."
#, c-format
#: ../backend/comics/comics-document.c:183
msgid "DjVu document has incorrect format"
msgstr "DjVu ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐ฎ๐ง๐๐ ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
-#, fuzzy
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
msgid ""
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
msgstr ""
"๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ฉ๐ฅ๐๐ด๐๐ ๐ ๐๐ง๐๐ผ๐ฉ๐ค ๐๐ฒ๐ค๐. ๐ข๐ณ๐ฏ ๐น ๐ฅ๐น ๐ ๐๐ฐ๐ ๐๐ฒ๐ค๐ ๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฐ ๐จ๐๐๐ง๐๐."
-#, fuzzy
#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
msgstr "DjVu ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐"
-#, fuzzy
#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐ฎ๐ง๐๐ ๐๐น๐ฅ๐จ๐"
-#, fuzzy
#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐"
msgid "Not enough memory"
msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ๐ณ๐ ๐ฅ๐ง๐ฅ๐ผ๐ฆ"
-#, fuzzy
#: ../backend/impress/zip.c:59
msgid "Cannot find ZIP signature"
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐ฏ๐ฉ๐๐ผ"
-#, fuzzy
#: ../backend/impress/zip.c:62
msgid "Invalid ZIP file"
msgstr "๐ฆ๐ฏ๐๐จ๐ค๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐ ๐๐ฒ๐ค"
-#, fuzzy
#: ../backend/impress/zip.c:65
msgid "Multi file ZIPs are not supported"
msgstr "๐ฅ๐ฉ๐ค๐๐ฐ ๐๐ฒ๐ค ๐๐ฆ๐๐ ๐ธ ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฉ๐๐น๐๐ฉ๐"
msgid "Cannot read data from file"
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐ฎ๐ฐ๐ ๐๐ฑ๐๐ฉ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ ๐๐ฒ๐ค"
-#, fuzzy
#: ../backend/impress/zip.c:74
msgid "Cannot find file in the ZIP archive"
msgstr "๐๐จ๐ฏ๐ช๐ ๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐๐ฒ๐ค ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ธ๐๐ฒ๐"
msgid "PostScript Documents"
msgstr "๐๐ด๐๐๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
msgid "Couldn't save attachment โ%sโ: %s"
-msgstr "รฐ\90\91\93รฐ\90\91ยฑรฐ\90\91ยครฐ\90\91\9b รฐ\90\91\91 รฐ\90\91\95รฐ\90\91ยฑรฐ\90\91\9d รฐ\90\91\9bรฐ\90\91ยชรฐ\90\91\92รฐ\90\91ยฟรฐ\90\91ยฅรฐ\90\91ยฉรฐ\90\91ยฏรฐ\90\91\91 รข\80\9c%sรข\80\9d"
+msgstr "รฐ\90\91\92รฐ\90\91ยซรฐ\90\91\9bรฐ\90\91ยฏรฐ\90\91\91 รฐ\90\91\95รฐ\90\91ยฑรฐ\90\91\9d รฐ\90\91ยฉรฐ\90\91\91รฐ\90\91ยจรฐ\90\91\97รฐ\90\91ยฅรฐ\90\91ยฉรฐ\90\91ยฏรฐ\90\91\91 รข\80\9c%sรข\80\9d: %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
msgid "Couldn't open attachment โ%sโ: %s"
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐๐จ๐๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ โ%sโ: %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
msgid "Couldn't open attachment โ%sโ"
-msgstr "รฐ\90\91ยณรฐ\90\91ยฏรฐ\90\91ยฑรฐ\90\91\9aรฐ\90\91ยฉรฐ\90\91ยค รฐ\90\91\91 รฐ\90\91ยดรฐ\90\91\90รฐ\90\91ยฉรฐ\90\91ยฏ รฐ\90\91ยฉรฐ\90\91\91รฐ\90\91ยจรฐ\90\91\97รฐ\90\91ยฅรฐ\90\91ยฉรฐ\90\91ยฏรฐ\90\91\91"
+msgstr "รฐ\90\91\92รฐ\90\91ยซรฐ\90\91\9bรฐ\90\91ยฏรฐ\90\91\91 รฐ\90\91ยดรฐ\90\91\90รฐ\90\91ยฉรฐ\90\91ยฏ รฐ\90\91ยฉรฐ\90\91\91รฐ\90\91ยจรฐ\90\91\97รฐ\90\91ยฅรฐ\90\91ยฉรฐ\90\91ยฏรฐ\90\91\91 รข\80\9c%sรข\80\9d"
#, c-format
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:168
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "๐ฉ๐ฏ๐ฎ๐ง๐๐ฉ๐๐ฏ๐ฒ๐๐ ๐ค๐ท๐ฏ๐ ๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ: %d"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1373
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "๐๐ญ๐ฏ๐ ๐๐ญ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ URIs ๐ ๐ฉ '๐๐ฒ๐=๐ค๐ฆ๐๐' ๐๐ง๐๐๐๐ช๐ ๐ง๐ฏ๐๐ฎ๐ฆ"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1392
msgid "Not a launchable item"
msgstr "๐ฏ๐ช๐ ๐ฉ launchable ๐ฒ๐๐ฉ๐ฅ"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
-msgstr "๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฆ๐"
+msgstr "๐๐๐ง๐๐ฆ๐๐ฒ ๐๐ง๐๐ฉ๐ฏ ๐ฅ๐จ๐ฏ๐ฉ๐ก๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ID"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:944
msgid "Show โ_%sโ"
-msgstr "รฐ\90\91\9cรฐ\90\91ยด รฐ\90\91\91 รฐ\90\91\93รฐ\90\91ยฒรฐ\90\91ยค โ%sโ"
+msgstr "รฐ\90\91\96รฐ\90\91ยด โ%sโ"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1412
msgid "_Move on Toolbar"
msgid "Document Viewer"
msgstr "๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฟ๐ผ"
-#, fuzzy
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
msgid "View multi-page documents"
msgstr "๐๐ฟ ๐ฅ๐ฉ๐ค๐๐ฐ-๐๐ฑ๐ก ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐"
#, fuzzy
#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
msgid "GNOME Document Previewer"
-msgstr "๐ฏ๐ด๐ฅ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ Previewer"
+msgstr "ยท๐๐ฏ๐ด๐ฅ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ Previewer"
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3020
msgid "Failed to print document"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#, fuzzy
#: ../properties/ev-properties-view.c:240
msgid "default:mm"
-msgstr "๐๐ฆ๐๐ท๐ค๐:mm"
+msgstr "default:mm"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../properties/ev-properties-view.c:284
msgid "%.0f ร %.0f mm"
msgstr "%.0f ร %.0f mm"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../properties/ev-properties-view.c:288
msgid "%.2f ร %.2f inch"
-msgstr "%.2f x %.2f ๐ฆ๐ฏ๐"
+msgstr "%.2f ร %.2f ๐ฆ๐ฏ๐"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
msgstr "๐ %d"
#. Initial state
-#, fuzzy
#: ../libview/ev-print-operation.c:334
msgid "Preparing to printโฆ"
msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐บ๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐โฆ"
-#, fuzzy
#: ../libview/ev-print-operation.c:336
msgid "Finishingโฆ"
msgstr "๐๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐๐ฆ๐โฆ"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../libview/ev-print-operation.c:338
msgid "Printing page %d of %dโฆ"
-msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐๐ฑ๐ก %d ๐ %d..."
+msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐๐ฆ๐ ๐๐ฑ๐ก %d ๐ %dโฆ"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1161
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgid "Warning"
msgstr "๐ข๐น๐ฏ๐ฆ๐"
-#, fuzzy
#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "๐ฟ๐ผ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ ๐ฎ๐ฑ๐ฏ๐ก ๐๐ฆ๐ค๐ง๐๐๐ฉ๐ฏ ๐๐ณ๐ ๐ฏ๐ช๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ค๐ต๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐๐ฑ๐ก๐ง๐"
-#, fuzzy
#: ../libview/ev-print-operation.c:1860
msgid "Page Scaling:"
msgstr "๐๐ฑ๐ก ๐๐๐ฑ๐ค๐ฆ๐:"
-#, fuzzy
#: ../libview/ev-print-operation.c:1866
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "๐๐ฎ๐ฐ๐๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐บ๐ฆ๐ฉ"
-#, fuzzy
#: ../libview/ev-print-operation.c:1867
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐บ๐ฆ๐ฉ"
-#, fuzzy
#: ../libview/ev-print-operation.c:1870
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the "
"๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ ๐๐ฑ๐ก.\n\nโข \"๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐บ๐ฆ๐ฉ\": ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฑ๐ก๐ง๐ ๐ธ ๐ง๐ฏ๐ค๐ญ๐ฎ๐ก๐ ๐น "
"๐ฎ๐ฆ๐๐ฟ๐๐ ๐จ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ข๐ฒ๐ผ๐ ๐ ๐๐ฆ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐๐ฉ๐ค ๐บ๐ฆ๐ฉ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ ๐๐ฑ๐ก.\n"
-#, fuzzy
#: ../libview/ev-print-operation.c:1882
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "๐ท๐๐ด ๐ฎ๐ด๐๐ฑ๐ ๐ฏ ๐๐ง๐ฏ๐๐ผ"
-#, fuzzy
#: ../libview/ev-print-operation.c:1885
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"๐ฎ๐ด๐๐ฑ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ ๐๐ฑ๐ก ๐ช๐ฎ๐ฆ๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ฐ๐ ๐๐ฑ๐ก ๐ ๐ฅ๐จ๐ ๐ช๐ฎ๐ฆ๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ฐ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฑ๐ก. "
"๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฑ๐ก๐ง๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ง๐ฏ๐๐ผ๐ ๐ข๐ฆ๐๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ ๐๐ฑ๐ก."
-#, fuzzy
#: ../libview/ev-print-operation.c:1890
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ ๐๐ฑ๐ก ๐๐ฒ๐ ๐ฟ๐๐ฆ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฑ๐ก ๐๐ฒ๐"
-#, fuzzy
#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
msgstr ""
"๐ข๐ง๐ฏ ๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค๐, ๐ฐ๐ ๐๐ฑ๐ก ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐๐ฉ๐ ๐ช๐ฏ ๐ ๐๐ฑ๐ฅ ๐๐ฒ๐ ๐๐ฑ๐๐ผ ๐จ๐ ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฑ๐ก."
-#, fuzzy
#: ../libview/ev-print-operation.c:1974
msgid "Page Handling"
msgstr "๐๐ฑ๐ก ๐ฃ๐จ๐ฏ๐๐ค๐ฆ๐"
msgid "Jump to page:"
msgstr "๐ก๐ณ๐ฅ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ก:"
-#, fuzzy
#: ../libview/ev-view-presentation.c:970
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "๐ง๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ง๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ. ๐๐ค๐ฆ๐ ๐ ๐ง๐๐๐ฆ๐."
msgid "Find:"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐:"
-#, fuzzy
#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5104
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ Pre_vious"
+msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ _๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐"
#: ../shell/eggfindbar.c:333
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ฐ๐๐ฆ๐ฉ๐ ๐ช๐๐ป๐ฉ๐ฏ๐ ๐ ๐ ๐๐ป๐ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐"
-#, fuzzy
#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5102
msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ Ne_xt"
+msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ _๐ฏ๐ง๐๐๐"
#: ../shell/eggfindbar.c:341
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐ฏ๐ง๐๐๐ ๐ช๐๐ป๐ฉ๐ฏ๐ ๐ ๐ ๐๐ป๐ ๐๐๐ฎ๐ฆ๐"
-#, fuzzy
#: ../shell/eggfindbar.c:348
msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "C_ase ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐๐ฆ๐"
+msgstr "_๐๐ฑ๐ ๐๐ง๐ฏ๐๐ฆ๐๐ฆ๐"
#: ../shell/eggfindbar.c:351
msgid "Toggle case sensitive search"
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "๐๐ผ๐๐ง๐ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐ _๐ฆ๐ฅ๐ฐ๐๐พ๐๐ค๐ฐ"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-password-view.c:380
msgid "Remember password until you _log out"
-msgstr "๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ง๐ฅ๐๐ผ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐ ๐ณ๐ฏ๐๐ฆ๐ค ๐ฟ _log ๐ฌ๐"
+msgstr "๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ง๐ฅ๐๐ผ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐ ๐ณ๐ฏ๐๐ฆ๐ค ๐ฟ _๐ค๐ช๐ ๐ฌ๐"
#: ../shell/ev-password-view.c:392
msgid "Remember _forever"
msgid "Font"
msgstr "๐๐ช๐ฏ๐"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
msgid "Gathering font informationโฆ %3d%%"
-msgstr "๐๐จ๐๐ผ๐ฆ๐ ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ... %3d%%"
+msgstr "๐๐จ๐๐ผ๐ฆ๐ ๐๐ช๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ผ๐ฅ๐ฑ๐๐ฉ๐ฏโฆ %3d%%"
#: ../shell/ev-properties-license.c:137
msgid "Usage terms"
msgid "Attachments"
msgstr "๐ฉ๐๐จ๐๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
msgid "Loadingโฆ"
msgstr "๐ค๐ด๐๐ฆ๐โฆ"
msgid "Layers"
msgstr "๐ค๐ฑ๐ผ๐"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:335
msgid "Printโฆ"
msgstr "๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐โฆ"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:840
msgid "Page %s โ %s"
-msgstr "๐๐ฑ๐ก %s - %s"
+msgstr "๐๐ฑ๐ก %s โ %s"
#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:842
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "๐๐ฑ๐ค๐ ๐ ๐ค๐ด๐ ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ด๐ ๐๐ฒ๐ค."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:1998
msgid "Reloading document from %s"
-msgstr "๐ค๐ด๐๐ฆ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ โ%sโ"
+msgstr "Reloading ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฎ๐ช๐ฅ %s"
#: ../shell/ev-window.c:2030
msgid "Failed to reload document."
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "๐๐บ ๐ข๐ช๐ ๐ฉ๐ฏ ๐ป๐ผ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ๐ฆ๐ ๐ฃ๐ง๐ค๐"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:4228
msgid "Document Viewer\nUsing %s (%s)"
-msgstr "๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฟ๐ผ"
+msgstr "๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฟ๐ผ\n๐ฟ๐๐ฆ๐ %s (%s)"
#: ../shell/ev-window.c:4259
msgid ""
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR "
"A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
-"๐ฆ๐๐ฆ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐ฟ๐๐ฉ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฃ๐ด๐ ๐๐จ๐ ๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐ฟ๐๐๐ฉ๐ค, ๐๐ณ๐ ๐ข๐ฆ๐๐ฌ๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐ข๐ช๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐๐ฐ; "
+"ยท๐ฆ๐๐ฆ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ฎ๐ฆ๐๐ฟ๐๐ฉ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐ฃ๐ด๐ ๐๐จ๐ ๐ฆ๐ ๐ข๐ฆ๐ค ๐๐ฐ ๐ฟ๐๐๐ฉ๐ค, ๐๐ณ๐ ๐ข๐ฆ๐๐ฌ๐ ๐ง๐ฏ๐ฆ ๐ข๐ช๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐๐ฐ; "
"๐ข๐ฆ๐๐ฌ๐ ๐ฐ๐๐ฉ๐ฏ ๐ ๐ฆ๐ฅ๐๐ค๐ฒ๐ ๐ข๐ช๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐๐ฐ ๐ MERCHANTABILITY ๐น ๐๐ฆ๐๐ฏ๐ฉ๐ ๐๐น ๐ฉ ๐๐ผ๐๐ฆ๐๐ฟ๐ค๐ผ ๐๐ป๐๐ฉ๐. "
"๐๐ฐ ๐ ยท๐๐ฏ๐ฟ ๐ก๐ง๐ฏ๐ผ๐ฉ๐ค ๐๐ณ๐๐ค๐ฆ๐ ๐ค๐ฒ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐น ๐ฅ๐น ๐๐ฐ๐๐ฑ๐ค๐.\n"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:4267
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
msgstr ""
"๐ฟ ๐๐ซ๐ ๐ฃ๐จ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ฐ๐๐ ๐ฉ ๐๐ช๐๐ฆ ๐ ๐ ยท๐๐ฏ๐ฟ ๐ก๐ง๐ฏ๐ผ๐ฉ๐ค ๐๐ณ๐๐ค๐ฆ๐ ๐ค๐ฒ๐๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฉ๐ค๐ช๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ฆ๐๐ฆ๐ฏ๐; ๐ฆ๐ ๐ฏ๐ช๐, "
-"๐ฎ๐ฒ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ ๐๐ช๐๐๐ข๐บ ๐๐ฌ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ, ๐ฆ๐๐., 51 ๐๐ฎ๐จ๐๐๐ค๐ฆ๐ฏ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐, ๐๐ฆ๐๐ ๐๐ค๐น, ยท๐๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ, ๐ฅ๐ถ "
-"02110-1301 ๐๐ต๐ง๐๐ฑ\n"
+"๐ฎ๐ฒ๐ ๐ ๐ ๐๐ฎ๐ฐ ๐๐ช๐๐๐ข๐บ ๐๐ฌ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ, ๐ฆ๐๐., 51 ยท๐๐ฎ๐จ๐๐๐ค๐ฆ๐ฏ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐, ๐๐ฆ๐๐ ๐๐ค๐น, ยท๐๐ช๐๐๐ฉ๐ฏ, MA "
+"02110-1301 USA\n"
#: ../shell/ev-window.c:4292
msgid "Evince"
msgstr "_๐ฃ๐ง๐ค๐"
#. File menu
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5077 ../shell/ev-window.c:5342
msgid "_Openโฆ"
-msgstr "_Openโฆ"
+msgstr "_๐ด๐๐ฉ๐ฏโฆ"
#: ../shell/ev-window.c:5078 ../shell/ev-window.c:5343
msgid "Open an existing document"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐ฏ ๐ง๐๐๐ฆ๐๐๐ฆ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5080
msgid "Op_en a Copy"
-msgstr "Op_en ๐ฉ ๐๐ช๐๐ฆ"
+msgstr "_๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ช๐๐ฆ"
#: ../shell/ev-window.c:5081
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ ๐๐ช๐๐ฆ ๐ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ฉ ๐ฏ๐ฟ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5083
msgid "_Save a Copyโฆ"
-msgstr "_Save ๐ฉ ๐๐ช๐๐ฆโฆ"
+msgstr "_๐๐ฑ๐ ๐ฉ ๐๐ช๐๐ฆโฆ"
#: ../shell/ev-window.c:5084
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "๐๐ฑ๐ ๐ฉ ๐๐ช๐๐ฆ ๐ ๐ ๐๐ณ๐ฎ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5086
msgid "_Printโฆ"
-msgstr "_Printโฆ"
+msgstr "_๐๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐โฆ"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5089
msgid "P_roperties"
-msgstr "P_roperties"
+msgstr "_๐๐ฎ๐ช๐๐ผ๐๐ฆ๐"
#: ../shell/ev-window.c:5097
msgid "Select _All"
msgstr "๐๐ฉ๐ค๐ง๐๐ _๐ท๐ค"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5099
msgid "_Findโฆ"
-msgstr "_Findโฆ"
+msgstr "_๐๐ฒ๐ฏ๐โฆ"
#: ../shell/ev-window.c:5100
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐ฉ ๐ข๐ป๐ ๐น ๐๐ฎ๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฏ ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5106
msgid "T_oolbar"
-msgstr "T_oolbar"
+msgstr "_๐๐ต๐ค๐๐ธ"
#: ../shell/ev-window.c:5108
msgid "Rotate _Left"
#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5125
msgid "Auto_scroll"
-msgstr "Auto_scroll"
+msgstr "_Autoscroll"
#: ../shell/ev-window.c:5135
msgid "_First Page"
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "๐ฆ๐๐๐๐จ๐ฏ๐ ๐ ๐ข๐ฆ๐ฏ๐๐ด ๐ ๐๐ฆ๐ค ๐ ๐๐๐ฎ๐ฐ๐ฏ"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5228
msgid "Pre_sentation"
-msgstr "Pre_sentation"
+msgstr "_๐๐ฎ๐ง๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ"
#: ../shell/ev-window.c:5229
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "๐ฎ๐ณ๐ฏ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐จ๐ ๐ฉ ๐๐ฎ๐ง๐๐ฉ๐ฏ๐๐ฑ๐๐ฉ๐ฏ"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5237
msgid "_Inverted Colors"
-msgstr "_Inverted ๐๐ณ๐ค๐ผ๐"
+msgstr "_๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฆ๐ ๐๐ณ๐ค๐ผ๐"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5238
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "๐๐ด ๐๐ฑ๐ก ๐๐ช๐ฏ๐๐ฉ๐ฏ๐๐ ๐ข๐ฆ๐ ๐ ๐๐ณ๐ค๐ผ๐ ๐ฆ๐ฏ๐๐ป๐๐ฆ๐"
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_๐๐ช๐๐ฆ ๐ค๐ฆ๐๐ ๐ฉ๐๐ฎ๐ง๐"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5254
msgid "_Save Image Asโฆ"
-msgstr "_Save ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐จ๐โฆ"
+msgstr "_๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก ๐จ๐โฆ"
#: ../shell/ev-window.c:5256
msgid "Copy _Image"
msgstr "๐๐ช๐๐ฆ _๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5261
msgid "_Open Attachment"
-msgstr "_Open ๐ฉ๐๐จ๐๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐"
+msgstr "_๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฉ๐๐จ๐๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5263
msgid "_Save Attachment Asโฆ"
-msgstr "_Save ๐ฉ๐๐จ๐๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐จ๐โฆ"
+msgstr "_๐๐ฑ๐ ๐ฉ๐๐จ๐๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐จ๐โฆ"
#: ../shell/ev-window.c:5316
msgid "Zoom"
msgid "Unable to open external link"
msgstr "๐ณ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ด๐๐ฉ๐ฏ ๐ฆ๐๐๐๐ป๐ฏ๐ฉ๐ค ๐ค๐ฆ๐๐"
-#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5786
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "๐๐ซ๐๐ฏ๐ ๐๐ฒ๐ฏ๐ ๐ฉ๐๐ฎ๐ด๐๐ฎ๐ฆ๐ฑ๐ ๐๐น๐ฅ๐จ๐ ๐ ๐๐ฑ๐ ๐ฆ๐ฅ๐ฆ๐ก"
msgid "Save Attachment"
msgstr "๐๐ฑ๐ ๐ฉ๐๐จ๐๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../shell/ev-window-title.c:162
msgid "%s โ Password Required"
-msgstr "%s - ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ข๐ฒ๐ผ๐"
+msgstr "%s โ ๐๐ญ๐๐ข๐ผ๐ ๐ฎ๐ฆ๐๐ข๐ฒ๐ผ๐"
#: ../shell/ev-utils.c:317
msgid "By extension"
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "ยท๐๐ฏ๐ด๐ฅ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐๐ฟ๐ผ"
-#, fuzzy
#: ../shell/main.c:80
msgid "The page label of the document to display."
msgstr "๐ ๐๐ฑ๐ก ๐ค๐ฑ๐๐ฉ๐ค ๐ ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ."
msgid "PAGE"
msgstr "๐๐ฑ๐ก"
-#, fuzzy
#: ../shell/main.c:81
msgid "The page number of the document to display."
msgstr "๐ ๐๐ฑ๐ก ๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ ๐ ๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐ ๐ ๐๐ฆ๐๐๐ค๐ฑ."
-#, fuzzy
#: ../shell/main.c:81
msgid "NUMBER"
msgstr "๐ฏ๐ณ๐ฅ๐๐ผ"
msgid "STRING"
msgstr "๐๐๐ฎ๐ฆ๐"
-#, fuzzy
#: ../shell/main.c:89
msgid "[FILEโฆ]"
msgstr "[๐๐ฒ๐คโฆ]"
#, fuzzy
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
-msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค thumbnailing ๐ ยท๐ยท๐ยท๐ ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐"
+msgstr "๐ฆ๐ฏ๐ฑ๐๐ฉ๐ค thumbnailing ๐ PDF ๐๐ช๐๐ฟ๐ฅ๐ฉ๐ฏ๐๐"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
msgid "Thumbnail command for PDF Documents"