msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-14 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-20 11:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-20 03:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:43+0530\n"
"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn@yahoo.com>\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "ཡིག་མཛོད་%sནང་གཟུགས་བརྙན་མ་མཐོང་།"
-#: ../backend/djvu/djvu-document.c:161
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:159
msgid "The document is composed by several files. One or more of such files cannot be accessed."
msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ཡིག་སྣོད་ལེ་ཤ་ཅིག་གིས་བརྩམ་ནུག། གཅིག་ཡང་ན་ལེ་ཤ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་ཚུགས།"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:91
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:90
msgid "File not available"
msgstr "ཡིག་སྣོད་འཐོབ་མི་ཚུགས་པས།"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:106
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:105
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "ཌིི་ཝི་ཨའི་ཡིག་ཆ་དེ་ལུ་ བདེན་མེད་རྩ་སྒྲིག་འདུག"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:629
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:628
msgid "Yes"
msgstr "ཨིན།"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:632
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:631
msgid "No"
msgstr "མེན།"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:732
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:731
msgid "Type 1"
msgstr "དབྱེ་བ་ ༡།"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:734
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:733
msgid "Type 1C"
msgstr "དབྱེ་བ་ ༡སི།"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:736
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:735
msgid "Type 3"
msgstr "དབྱེ་བ་ ༣།"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:738
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:737
msgid "TrueType"
msgstr "ྟཊུ་ཊའིཔ།"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:740
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:739
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "དབྱེ་བ་ ༡ (སི་ཨའི་ཌི)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:742
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:741
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "དབྱེ་བ་ ༡སི་ (སི་ཨའི་ཌི)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:744
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:743
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "ཊུ་ཊའིཔ་ (སི་ཨའི་ཌི)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:746
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:745
msgid "Unknown font type"
msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཡིག་གཟུགས་དབྱེ་བ།"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:772
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:771
msgid "No name"
msgstr "མིང་མིན་འདུག"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:779
msgid "Embedded subset"
msgstr "གོམས་འདྲིས་ཚུད་པའི་ ཡན་ལག་ཆ་ཚན།"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:782
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:781
msgid "Embedded"
msgstr "གོམས་འདྲིས་ཚུད་པའི།"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:784
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:783
msgid "Not embedded"
msgstr "གོམས་འདྲིས་མ་ཚུདཔ།"
msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་ཆ་ཚུ།"
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:474
-#: ../shell/ev-window.c:4629
+#: ../shell/ev-window.c:4736
msgid "Images"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
-#: ../shell/ev-window.c:4282
+#: ../shell/ev-window.c:4354
msgid "Best Fit"
msgstr "ལེགས་སྒྲིག"
msgstr "%༤༠༠"
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1
-#: ../shell/ev-window.c:3442
+#: ../shell/ev-window.c:3516
#: ../shell/ev-window-title.c:127
msgid "Document Viewer"
msgstr "ཡིག་ཆ་མཐོང་བྱེད།"
msgstr "མཉམ་སྦྲགས།"
#: ../shell/ev-sidebar-links.c:266
-#: ../shell/ev-view.c:2815
+#: ../shell/ev-view.c:2823
msgid "Loading..."
msgstr "མངོན་གསལ་འབད་དོ་..."
msgid "Index"
msgstr "ཟུར་ཐོ།"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:689
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:721
msgid "Thumbnails"
msgstr "མཐེ་གཟེར།"
msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
msgstr "གསལ་སྟོན་འབད་ནིའི་མཇུག། ཕྱིར་འཐོན་འབད་ནའི་དོན་ལུ་ ཐར་ལུ་ཨེབ།"
-#: ../shell/ev-view.c:2531
+#: ../shell/ev-view.c:2536
msgid "Jump to page:"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ་འགྱོ:"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:4145
+#: ../shell/ev-view.c:4153
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d ཤོག་ལེབ་འདི་གེ་ཐོབ་ཅི།"
msgstr[1] "%d ཤོག་ལེབ་འདི་གེ་ཐོབ་ཅི།"
-#: ../shell/ev-view.c:4154
+#: ../shell/ev-view.c:4162
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་ %3d%% ལྷག་ལུས་ཡོད།"
-#: ../shell/ev-window.c:742
+#: ../shell/ev-window.c:737
#, c-format
msgid "Page %s - %s"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ %s - %s"
-#: ../shell/ev-window.c:744
+#: ../shell/ev-window.c:739
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ཤོག་ལེབ་%s"
-#: ../shell/ev-window.c:1307
+#: ../shell/ev-window.c:1335
msgid "Unable to open document"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../shell/ev-window.c:1469
+#: ../shell/ev-window.c:1497
msgid "Open Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཁ་ཕྱེ།"
-#: ../shell/ev-window.c:1524
+#: ../shell/ev-window.c:1559
#, c-format
msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s"
msgstr "སིམ་ལིངཀི་ “%s”: %s གསར་སྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: ../shell/ev-window.c:1553
+#: ../shell/ev-window.c:1588
msgid "Cannot open a copy."
msgstr "འདྲ་དཔར་ཅིག་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
-#: ../shell/ev-window.c:1834
+#: ../shell/ev-window.c:1871
#, c-format
msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་“%s”: %s གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
-#: ../shell/ev-window.c:1861
+#: ../shell/ev-window.c:1932
#, c-format
msgid "The file could not be saved as “%s”."
msgstr "ཡིག་སྣོད་དེ་“%s”སྦེ་བསྲུང་མ་ཚུགས།"
-#: ../shell/ev-window.c:1883
+#: ../shell/ev-window.c:1954
msgid "Save a Copy"
msgstr "འདྲ་ཅིག་སྲུངས།"
-#: ../shell/ev-window.c:1964
+#: ../shell/ev-window.c:2038
msgid "Failed to print document"
msgstr "ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: ../shell/ev-window.c:2083
-#: ../shell/ev-window.c:2268
+#: ../shell/ev-window.c:2157
+#: ../shell/ev-window.c:2342
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "དཔར་འཕྲུལ་འདི་གུ་ དཔར་བསྐྲུན་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
-#: ../shell/ev-window.c:2193
-#: ../shell/ev-window.c:2319
+#: ../shell/ev-window.c:2267
+#: ../shell/ev-window.c:2393
msgid "Print"
msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
-#: ../shell/ev-window.c:2258
+#: ../shell/ev-window.c:2332
msgid "Generating PDF is not supported"
msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཟོ་བཏོན་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
-#: ../shell/ev-window.c:2270
+#: ../shell/ev-window.c:2344
#, c-format
msgid "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program requires a PostScript printer driver."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འདྲེན་བྱེད་“%s”ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་རྩིས་རྐྱབ་དོ། ལས་རིམ་འདི་ལུ་ པོསིཊི་སི་ཀིརིཔཊི་ དཔར་འཕྲུལ་འདྲེན་བྱེད་ཅིག་དགོ"
-#: ../shell/ev-window.c:2328
+#: ../shell/ev-window.c:2402
msgid "Pages"
msgstr "ཤོག་གྲངས།"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:2695
-#: ../shell/ev-window.c:4092
+#: ../shell/ev-window.c:2769
+#: ../shell/ev-window.c:4164
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "གསལ་གཞང་གངམ་བཞག"
-#: ../shell/ev-window.c:3067
+#: ../shell/ev-window.c:3141
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་ཞུན་དགཔ།"
-#: ../shell/ev-window.c:3438
+#: ../shell/ev-window.c:3512
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer.\n"
"ཡིག་ཆ་མཐོང་བྱེད།\n"
"པོཔ་ལར་%s (%s) དེ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
-#: ../shell/ev-window.c:3466
+#: ../shell/ev-window.c:3540
msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
msgstr "ཨི་བིནསི་དེ་ སྟོང་མ་ཐོབ་པའི་མཉེན་ཆས་ཅིག་ཨིནམ་ལས་ ཕིརི་སོཕཊི་ཝེར་གཞི་ཚོགས་ཀྱིས་ དཔེ་བསྐྲུན་འབད་མི་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་ཁ་ཚིག་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཆོག་ཐམ་ཐོན་རིམ་༢ ཡང་ན་ (ཁྱོད་རའི་གདམ་ཁ་བཞིན) ཤུལ་ལས་ཀྱི་ཐོན་རིམ་གང་རུང་ བསྐྱར་འགྲེམ་འབད་བའམ་ ལེགས་བཅོས་འབད་ཆོག\n"
-#: ../shell/ev-window.c:3470
+#: ../shell/ev-window.c:3544
msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
msgstr "ཨི་བིནསི་དེ་ ཕན་ཐོགས་པའི་རེ་བ་གིས་ འགྲེམ་སྤེལ་འབད་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་ ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད་པའི་ནང་ལས་ ཐ་ན་སྐྱེལ་འདྲེན་དང་ དམིགས་བསལ་དགོས་དོན་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་ཡོད་མེད་ཀྱི་ཉེན་ལེན་ཙམ་ཡང་མེད། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ མི་མང་ཆོག་ཐམ་ལུ་གཟིགས་གནང་།\n"
-#: ../shell/ev-window.c:3474
+#: ../shell/ev-window.c:3548
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཨི་བིནསི་དང་གཅིག་ཁར་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་འདྲ་ཅིག་ཐོབ་ཐོབ་འོང་། གལ་སྲིད་མ་ཐོབ་པ་ཅིན་ Free Software Foundation, Inc.,59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA ལུ་ཡི་གུ་སྐྱེལ་གནང་།\n"
-#: ../shell/ev-window.c:3498
+#: ../shell/ev-window.c:3572
#: ../shell/main.c:284
msgid "Evince"
msgstr "ཨི་བིནསི།"
-#: ../shell/ev-window.c:3501
+#: ../shell/ev-window.c:3575
msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
msgstr "© ༡༩༩༦-༢༠༠༧ བརྡ་མཚོན་ནིའི་རྩོམ་པ་པོ་"
-#: ../shell/ev-window.c:3507
+#: ../shell/ev-window.c:3581
msgid "translator-credits"
msgstr "\"ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>\"།"
-#: ../shell/ev-window.c:4009
+#: ../shell/ev-window.c:4081
msgid "_File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:4010
+#: ../shell/ev-window.c:4082
msgid "_Edit"
msgstr "ཞུན་དག(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:4011
+#: ../shell/ev-window.c:4083
msgid "_View"
msgstr "མཐོང་སྣང་།(_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:4012
+#: ../shell/ev-window.c:4084
msgid "_Go"
msgstr "འགྱོ།(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:4013
+#: ../shell/ev-window.c:4085
msgid "_Help"
msgstr "གྲོགས་རམ།(_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:4016
-#: ../shell/ev-window.c:4188
+#: ../shell/ev-window.c:4088
+#: ../shell/ev-window.c:4260
msgid "_Open..."
msgstr "ཁ་ཕྱེ་...(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:4017
+#: ../shell/ev-window.c:4089
msgid "Open an existing document"
msgstr "གནས་བཞིན་པའི་ཡིག་ཆ་ཅིག་ཁ་ཕྱེ།"
-#: ../shell/ev-window.c:4019
-msgid "Open a _Copy"
-msgstr "འདྲ་དཔར་ཅིག་ཁ་ཕྱེ་(_C)"
+#: ../shell/ev-window.c:4091
+msgid "Op_en a Copy"
+msgstr "འདྲ་དཔར་ཅིག་ཁ་ཕྱེ་(_e)"
-#: ../shell/ev-window.c:4020
+#: ../shell/ev-window.c:4092
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དེ་གི་འདྲ་དཔར་ཅིག་ སྒོ་སྒྲིག་གསར་པའི་ནང་ལུ་ཁ་ཕྱེ་"
-#: ../shell/ev-window.c:4022
-#: ../shell/ev-window.c:4190
+#: ../shell/ev-window.c:4094
+#: ../shell/ev-window.c:4262
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "འདྲ་བཤུས་ཅིག་སྲུངས་...(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:4023
+#: ../shell/ev-window.c:4095
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་འདི་གི་འདྲ་ཅིག་སྲུངས།"
-#: ../shell/ev-window.c:4025
+#: ../shell/ev-window.c:4097
msgid "Print Set_up..."
msgstr "སྒྲིག་སྟངས་དཔར་བསྐྲུན་འབད་་་(u)"
-#: ../shell/ev-window.c:4026
+#: ../shell/ev-window.c:4098
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཤོག་ལེབ་སྒྲིག་སྟངས་དེ་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
-#: ../shell/ev-window.c:4028
+#: ../shell/ev-window.c:4100
msgid "_Print..."
msgstr "དཔར་བསྐྲུན་...(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:4029
+#: ../shell/ev-window.c:4101
msgid "Print this document"
msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: ../shell/ev-window.c:4031
+#: ../shell/ev-window.c:4103
msgid "P_roperties"
msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ།(_r)"
-#: ../shell/ev-window.c:4040
-#: ../shell/ev-window.c:4042
+#: ../shell/ev-window.c:4112
+#: ../shell/ev-window.c:4114
msgid "Select _All"
msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:4045
+#: ../shell/ev-window.c:4117
msgid "_Find..."
msgstr "འཚོལ་...(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:4046
+#: ../shell/ev-window.c:4118
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ཡིག་ཆའི་ནང་ མིང་ཚིག་ཅིག་ ཡང་ན་ ཚིག་ཚན་ཅིག་འཚོལ།"
-#: ../shell/ev-window.c:4048
+#: ../shell/ev-window.c:4120
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ཤུལ་མམ་འཚོལ།(_x)"
-#: ../shell/ev-window.c:4050
+#: ../shell/ev-window.c:4122
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ཧེ་མམ་འཚོལ།(_v)"
-#: ../shell/ev-window.c:4052
+#: ../shell/ev-window.c:4124
msgid "T_oolbar"
msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།(_o)"
-#: ../shell/ev-window.c:4054
+#: ../shell/ev-window.c:4126
msgid "Rotate _Left"
msgstr "གཡོན་ལུ་བསྒྱིར།(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:4056
+#: ../shell/ev-window.c:4128
msgid "Rotate _Right"
msgstr "གཡས་ལུ་བསྒྱིར།(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:4061
+#: ../shell/ev-window.c:4133
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཆེར་བསྐྱེད།"
-#: ../shell/ev-window.c:4064
+#: ../shell/ev-window.c:4136
msgid "Shrink the document"
msgstr "ཡིག་ཆ་སྐུམས།"
-#: ../shell/ev-window.c:4066
+#: ../shell/ev-window.c:4138
msgid "_Reload"
msgstr "སླར་མངོན་གསལ་འབད།(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:4067
+#: ../shell/ev-window.c:4139
msgid "Reload the document"
msgstr "ཡིག་ཆ་སླར་མངོན་གསལ་འབད།"
#. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:4071
+#: ../shell/ev-window.c:4143
msgid "_Previous Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧེ་མམ།(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:4072
+#: ../shell/ev-window.c:4144
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཧེ་མམ་ལུ་འགྱོ།"
-#: ../shell/ev-window.c:4074
+#: ../shell/ev-window.c:4146
msgid "_Next Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ།(_N)"
-#: ../shell/ev-window.c:4075
+#: ../shell/ev-window.c:4147
msgid "Go to the next page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཤུལ་མམ་ལུ་འགྱོ།"
-#: ../shell/ev-window.c:4077
+#: ../shell/ev-window.c:4149
msgid "_First Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ།(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:4078
+#: ../shell/ev-window.c:4150
msgid "Go to the first page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ་ལུ་འགྱོ།"
-#: ../shell/ev-window.c:4080
+#: ../shell/ev-window.c:4152
msgid "_Last Page"
msgstr "མཐའ་མཇུག་ཤོག་ལེབ།(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:4081
+#: ../shell/ev-window.c:4153
msgid "Go to the last page"
msgstr "མཐའ་མཇུག་ཤོག་ལེབ་ལུ་འགྱོ།"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:4085
+#: ../shell/ev-window.c:4157
msgid "_Contents"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ།(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:4088
+#: ../shell/ev-window.c:4160
msgid "_About"
msgstr "སྐོར་ལས།(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:4093
+#: ../shell/ev-window.c:4165
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་གི་ཐབས་ལམ་བཞག"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:4144
+#: ../shell/ev-window.c:4216
msgid "_Toolbar"
msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་།(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:4145
+#: ../shell/ev-window.c:4217
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
-#: ../shell/ev-window.c:4147
+#: ../shell/ev-window.c:4219
msgid "Side _Pane"
msgstr "ཟུར་ཁའི་པེན།"
-#: ../shell/ev-window.c:4148
+#: ../shell/ev-window.c:4220
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ཟུར་ཁའི་པེན་སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
-#: ../shell/ev-window.c:4150
+#: ../shell/ev-window.c:4222
msgid "_Continuous"
msgstr "འཕྲོ་མཐུད་ཅན།(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:4151
+#: ../shell/ev-window.c:4223
msgid "Show the entire document"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུ་སྟོན།"
-#: ../shell/ev-window.c:4153
+#: ../shell/ev-window.c:4225
msgid "_Dual"
msgstr "ྒགཉིས་ལྡན།(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:4154
+#: ../shell/ev-window.c:4226
msgid "Show two pages at once"
msgstr "ཤོག་ལེབ་གཉིས་སྟབས་གཅིག་ཁར་སྟོན།"
-#: ../shell/ev-window.c:4156
+#: ../shell/ev-window.c:4228
msgid "_Fullscreen"
msgstr "གསལ་གཞི་གངམ།(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:4157
+#: ../shell/ev-window.c:4229
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "གསལ་གཞི་གང་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒོ་སྒྲིག་རྒྱ་འཕར།"
-#: ../shell/ev-window.c:4159
+#: ../shell/ev-window.c:4231
msgid "_Presentation"
msgstr "གསལ་སྟོན།(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:4160
+#: ../shell/ev-window.c:4232
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ཡིག་ཆ་གསལ་སྟོན་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་གཡོག་བཀོལ།"
-#: ../shell/ev-window.c:4162
+#: ../shell/ev-window.c:4234
msgid "_Best Fit"
msgstr "ལེགས་སྒྲིག(_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:4163
+#: ../shell/ev-window.c:4235
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ད་ལྟོའང་ཡིག་ཆ་དེ་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་བཀང་།"
-#: ../shell/ev-window.c:4165
+#: ../shell/ev-window.c:4237
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་སྒྲིག(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:4166
+#: ../shell/ev-window.c:4238
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་དེ་གིས་ སྒོ་སྒྲིག་གི་རྒྱ་ཚད་བཀང་།"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:4173
+#: ../shell/ev-window.c:4245
msgid "_Open Link"
msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཁ་ཕྱེ།(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:4175
+#: ../shell/ev-window.c:4247
msgid "_Go To"
msgstr "ལུ་འགྱོ།(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:4177
+#: ../shell/ev-window.c:4249
msgid "Open in New _Window"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ནང་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:4179
+#: ../shell/ev-window.c:4251
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཁ་བྱང་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:4181
+#: ../shell/ev-window.c:4253
msgid "_Save Image As..."
msgstr "གཟུགས་བརྙན་དེ་སྦེ་སྲུངས་་་(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:4183
+#: ../shell/ev-window.c:4255
msgid "Copy _Image"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:4222
+#: ../shell/ev-window.c:4294
msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ།"
-#: ../shell/ev-window.c:4223
+#: ../shell/ev-window.c:4295
msgid "Select Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: ../shell/ev-window.c:4233
+#: ../shell/ev-window.c:4305
msgid "Zoom"
msgstr "རྒྱས་ཟུམ།"
-#: ../shell/ev-window.c:4235
+#: ../shell/ev-window.c:4307
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "རྒྱས་ཟུམ་གནས་རིམ་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../shell/ev-window.c:4245
+#: ../shell/ev-window.c:4317
msgid "Navigation"
msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ་"
-#: ../shell/ev-window.c:4247
+#: ../shell/ev-window.c:4319
msgid "Back"
msgstr "རྒྱབ་ཁར་"
-#: ../shell/ev-window.c:4249
+#: ../shell/ev-window.c:4321
msgid "Move across visited pages"
msgstr "བལྟ་སྐོར་ཡོད་པའི་ཤོག་ལེབ་ཚུ་བསྒྱུད་དེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4265
+#: ../shell/ev-window.c:4337
msgid "Previous"
msgstr "ཧེ་མམ།"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4270
+#: ../shell/ev-window.c:4342
msgid "Next"
msgstr "ཤུལ་མམ།"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4274
+#: ../shell/ev-window.c:4346
msgid "Zoom In"
msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4278
+#: ../shell/ev-window.c:4350
msgid "Zoom Out"
msgstr "ནང་ན་ཟུམ།"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4286
+#: ../shell/ev-window.c:4358
msgid "Fit Width"
msgstr "རྒྱ་ཚད་སྒྲིགས།"
-#: ../shell/ev-window.c:4598
+#: ../shell/ev-window.c:4546
+msgid "Unable to open external link"
+msgstr "ཕྱིའི་འབྲེལ་ལམ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4548
+#, c-format
+msgid "Invalid URI: “%s”"
+msgstr "ནུས་ཅན་མེད་པའི་ཡུ་ཨར་ཨའི: “%s”"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4705
msgid "The image could not be saved."
msgstr "གཟུགས་བརྙན་དེ་སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།"
-#: ../shell/ev-window.c:4617
+#: ../shell/ev-window.c:4724
msgid "Save Image"
msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུངས་"
-#: ../shell/ev-window.c:4672
+#: ../shell/ev-window.c:4779
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "མཉམ་སྦྲགས་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: ../shell/ev-window.c:4719
+#: ../shell/ev-window.c:4826
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "མཉམ་སྦྲགས་དེ་ བསྲུང་མ་ཚུགས།"
-#: ../shell/ev-window.c:4743
+#: ../shell/ev-window.c:4850
msgid "Save Attachment"
msgstr "མཉམ་སྦྲགས་སྲུངས་"