-# translation of evince.HEAD.ta.po to
# translation of evince.HEAD.ta.po to Tamil
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
"Project-Id-Version: evince.HEAD.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-04 05:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-23 20:45-0700\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-30 12:27+0530\n"
+"Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../ps/gsdefaults.c:35
msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "ஸ்டேட்மெண்ட்"
#: ../ps/gsdefaults.c:36
msgid "Executive"
-msgstr ""
+msgstr "எக்ஸிக்யூட்டிவ்"
#: ../ps/gsdefaults.c:37
msgid "A0"
#: ../ps/gsdefaults.c:45
msgid "Folio"
-msgstr ""
+msgstr "ஃபோலியோ"
#: ../ps/gsdefaults.c:46
msgid "Quarto"
-msgstr ""
+msgstr "Quarto"
#: ../ps/gsdefaults.c:47
msgid "10x14"
#: ../ps/ps-document.c:590
msgid "Broken pipe."
-msgstr ""
+msgstr "Broken pipe."
#: ../ps/ps-document.c:774
msgid "Interpreter failed."
#: ../ps/ps-document.c:1267
msgid "Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "பொதிவு பின்குறிப்பு"
#: ../ps/ps-document.c:1268
msgid "PostScript"
#: ../shell/eggfindbar.c:173
msgid "TRUE for a case sensitive search"
-msgstr ""
+msgstr "எழுத்துணர்வு தேடுதல் சரி ஆகும்"
#: ../shell/eggfindbar.c:180
msgid "Highlight color"
#: ../shell/ev-view-accessible.c:49
msgid "Scroll View Up"
-msgstr ""
+msgstr "பார்வையை மேலே நகர்த்து"
#: ../shell/ev-view-accessible.c:50
msgid "Scroll View Down"
-msgstr ""
+msgstr "பார்வையை கீழே நகர்த்து"
#: ../shell/ev-view-accessible.c:536
msgid "Document View"
#: ../shell/ev-view.c:3412
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
-msgstr ""
+msgstr "%3d%% மீதி தேட வேண்டியவை"
#: ../shell/ev-window.c:986
msgid "Unable to open document"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
msgstr ""
+"இவின்ஸ் ஒரு இலவச மென்பொருளாகும் நீங்கள் இதனை வேறு நபருக்கு கொடுக்கலாம்\n"
+"மற்றும் Free Software Foundation ஆல் வெளியிடப்பட்ட GNU General Public License ன்\n"
+"விதிமுறையின் அடிப்படையில் அங்கீகாரத்தின் பதிப்பு 2 அல்லது\n"
+"(உங்கள் விருப்பப்படி) அதற்கடுத்த பதிப்புகளில் மாற்றலாம்.\n"
#: ../shell/ev-window.c:2400
msgid ""
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
+"இவின்ஸ், பயனுள்ளதாக இருக்கும் என்ற நம்பிக்கையில் வெளியிடப்பட்டுள்ளது\n"
+"ஆனால் எந்த உத்தரவாதமும் கிடையாது; குறிப்பிட்ட காரணங்களுக்காக வணிக\n"
+"உத்தரவாதம் கூட செயல்படுத்தப்படவில்லை. மேலும் விவரங்களுக்கு\n"
+"GNU General Public License ஐ பார்க்கவும்.\n"
#: ../shell/ev-window.c:2404
msgid ""
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
+"நீங்கள் GNU General Public Licenseன் ஒரு நகலை இவின்ஸுடன் பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
+"அவ்வாறு பெறாவிட்டால், Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA என்பதற்கு எழுதவும்\n"
#: ../shell/ev-window.c:2428 ../shell/main.c:259
msgid "Evince"
#: ../shell/ev-window.c:2437
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "மொழிபெயர்ப்பாளர்-பங்கு"
#: ../shell/ev-window.c:2856
msgid "_File"
#: ../shell/ev-window.c:2984
msgid "Side _Pane"
-msgstr ""
+msgstr "பக்க பலகம் (_P)"
#: ../shell/ev-window.c:2985
msgid "Show or hide the side pane"
-msgstr ""
+msgstr "பக்க பலகத்தை காட்டு அல்லது மறை"
#: ../shell/ev-window.c:2987
msgid "_Continuous"
#: ../shell/ev-window.c:2996
msgid "_Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "காட்சி (_P)"
#: ../shell/ev-window.c:2997
msgid "Run document as a presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ஆவணத்தை காட்சியாக இயக்கவும்"
#: ../shell/ev-window.c:2999
msgid "_Best Fit"
#: ../shell/ev-window.c:3002
msgid "Fit Page _Width"
-msgstr ""
+msgstr "பக்க அகலத்தை பொருத்து (_W)"
#: ../shell/ev-window.c:3003
msgid "Make the current document fill the window width"
#: ../shell/ev-window.c:3090
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "பெரிதாக்கு"
#: ../shell/ev-window.c:3092
msgid "Adjust the zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "பெரிதாக்கும் நிலையை மாற்று"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:3108
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:3118
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "சிறிதாக்கு"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:3123
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "பெரிதாக்கு"
#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:3133
msgid "Fit Width"
-msgstr ""
+msgstr "அகலத்தை பொருத்து"
#: ../shell/ev-window.c:3382
msgid "Unable to open attachment"
"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
msgstr ""
+"பூலியன் விருப்பங்கள் உள்ளன, சரி சிறுபடத்தை செயல்படுத்துகிறது மற்றும் தவறு புதிய சிறுபடங்கள்"
+"உருவாக்கத்தை செயல்நீக்குகிறது"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ஆவணங்களுக்கு சிறுபடத்தை செயல்படுத்துகிறது"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ஆவணங்களுக்கான சிறுபட கட்டளைகள்"
#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
msgid ""
"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
"thumbnailer documentation for more information."
msgstr ""
+"PDF ஆவண சிறு படங்களுக்கு சரியான கட்டளை மற்றும் மதிப்புகள் உள்ளன. மேலும் தகவல்களுக்கு nautilus "
+"சிறுபட ஆவணமாக்கத்தை பார்க்கவும்."
+