msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-04 18:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 09:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 10:11+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Copy the evince_dbus.py to some directory in your path and give it +x "
"permissions."
msgstr ""
+"Copie el archivo evince_dbus.py a alguna carpeta de su ruta y otórguele "
+"permisos +x."
#: C/synctex-editors.page:41(p)
msgid "Modify your ~/.vimrc file and add the following lines."
"Alternatively, you can run the pdflatex command with the <em>-synctex=1</em> "
"option:"
msgstr ""
+"Alternativamente, puede ejecutar el comando «pdflatex» con la opción <em>-"
+"synctex=1</em>:"
#: C/synctex-compile.page:34(screen)
#, no-wrap
#: C/synctex-beamer.page:19(title)
msgid "Beamer with SyncTex"
-msgstr ""
+msgstr "Beamer con SyncTex"
#: C/synctex-beamer.page:20(p)
msgid "Beamer is a LaTeX class for creating slides for presentations."
-msgstr ""
+msgstr "Beamer es una clase LaTeX para crear diapositivas para presentaciones."
#: C/synctex-beamer.page:23(p)
msgid ""
"should add the appropriate number of blank pages (1,2 or 3) to make it a "
"multiple of 4. To do so, you can:"
msgstr ""
+"Si el número de páginas de su documento PDF no es múltiplo de 4, debe añadir "
+"el número de páginas en blanco adecuado (1, 2 o 3) para que sea múltiplo de "
+"4. Para hacerlo, puede:"
#: C/singlesided-npages.page:33(p) C/singlesided-9-12pages.page:28(p)
#: C/singlesided-5-8pages.page:28(p) C/singlesided-3-4pages.page:28(p)
#: C/duplex-16pages.page:32(p) C/duplex-12pages.page:33(p)
#: C/duplex-11pages.page:34(p)
msgid "Under <em>Range</em>, choose <gui>Pages</gui>."
-msgstr ""
+msgstr "En <em>Rango</em>, elija <gui>Páginas</gui>."
#: C/singlesided-npages.page:63(item) C/duplex-npages.page:62(item)
msgid ""
msgid ""
"Type the numbers of the pages in this order: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
msgstr ""
+"Escriba el número de páginas en este orden: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
#: C/singlesided-npages.page:69(p) C/singlesided-npages.page:101(p)
#: C/singlesided-9-12pages.page:62(p) C/singlesided-9-12pages.page:94(p)
#: C/duplex-11pages.page:43(p) C/duplex-11pages.page:75(p)
#: C/duplex-10pages.page:42(p) C/duplex-10pages.page:81(p)
msgid "Choose the <gui>Page Setup</gui> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Elija la solapa <gui>Configuración de página</gui>."
#: C/singlesided-npages.page:72(p) C/singlesided-9-12pages.page:65(p)
#: C/singlesided-5-8pages.page:65(p) C/singlesided-3-4pages.page:65(p)
#: C/singlesided-5-8pages.page:68(p) C/singlesided-3-4pages.page:68(p)
#: C/singlesided-17-20pages.page:69(p) C/singlesided-13-16pages.page:71(p)
msgid "In the <gui>Pages per side</gui> menu, select <gui>2</gui>."
-msgstr ""
+msgstr "En el menú <gui>Páginas por cara</gui>, elija <gui>2</gui>."
#: C/singlesided-npages.page:78(p) C/singlesided-9-12pages.page:71(p)
#: C/singlesided-5-8pages.page:71(p) C/singlesided-3-4pages.page:71(p)
"If you have a 9, 10 or 11 page PDF document you should add the appropriate "
"number of blank pages to make it 12-pages. To do so, you can:"
msgstr ""
+"Si tiene un documento PDF de 9, 10 u 11 páginas, debería añadir el número "
+"apropiado de páginas en blanco para hacer que tenga 12 páginas. Para "
+"hacerlo, puede:"
#: C/singlesided-9-12pages.page:57(p) C/duplex-12pages.page:36(p)
msgid ""
"Press<keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. The Run Application "
"dialogue opens."
msgstr ""
+"Pulse <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. Se abre el diálogo "
+"«Ejecutar aplicación»."
#: C/shortcuts.page:163(p)
msgid "In the textbox, type 'gconf-editor'."
#: C/print-differentsize.page:19(title)
msgid "Changing The Paper Size When Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el tamaño del papel al imprimir"
#: C/print-differentsize.page:21(p)
msgid ""
#: C/print-differentsize.page:26(p)
msgid "Click <guiseq><gui> File </gui><gui> Print... </gui></guiseq>"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse <guiseq><gui>Archivo</gui><gui>Imprimir...</gui></guiseq>"
#: C/print-differentsize.page:27(p)
msgid "Select the <gui>Page Setup</gui> tab."
#: C/openerror.page:7(desc)
msgid "Error When Opening A File."
-msgstr ""
+msgstr "Error al abrir un archivo."
#: C/openerror.page:22(title)
msgid "Why can't I open a file?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Por qué no puedo abrir un archivo?"
#: C/openerror.page:24(p)
msgid ""