]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Updated British English translation.
authorPhilip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>
Sun, 7 Sep 2008 00:02:06 +0000 (00:02 +0000)
committerPhilip Withnall <pwithnall@src.gnome.org>
Sun, 7 Sep 2008 00:02:06 +0000 (00:02 +0000)
2008-09-07  Philip Withnall  <philip@tecnocode.co.uk>

* en_GB.po: Updated British English translation.

svn path=/trunk/; revision=3157

po/ChangeLog
po/en_GB.po

index 4af8a6f4183948657419b4de339fbd8ec8f95eef..b7fbddb28ac0876a4f382efaf83424678d71e0cc 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-09-07  Philip Withnall  <philip@tecnocode.co.uk>
+
+       * en_GB.po: Updated British English translation.
+
 2008-09-07  Petr Kovar  <pknbe@volny.cz>
 
        * cs.po: Updated Czech translation by Adrian Gunis
index 604a6808967eb6d1b2a750e25f352bdebd83aba2..f372aa54242284ed2f7c33ac566133027f85db8f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-25 13:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 01:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-03 07:24+0000\n"
 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
 "Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:163
+#: ../backend/comics/comics-document.c:169
 #, c-format
 msgid "File corrupted."
 msgstr "File corrupted."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:197
+#: ../backend/comics/comics-document.c:203
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "No images found in archive %s"
@@ -58,60 +58,60 @@ msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI Documents"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:685
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:688
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:688
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:691
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:762
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:765
 msgid "Type 1"
 msgstr "Type 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:764
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:767
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Type 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:766
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:769
 msgid "Type 3"
 msgstr "Type 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:768
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:771
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:770
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:773
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Type 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:772
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:775
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Type 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:776
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:779
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "Unknown font type"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:802
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:805
 msgid "No name"
 msgstr "No name"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:810
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:813
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "Embedded subset"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:812
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:815
 msgid "Embedded"
 msgstr "Embedded"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:814
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:817
 msgid "Not embedded"
 msgstr "Not embedded"
 
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "Not embedded"
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF Documents"
 
-#: ../backend/impress/impress-document.c:296
+#: ../backend/impress/impress-document.c:297
 #, c-format
 msgid "Remote files aren't supported"
 msgstr "Remote files aren't supported"
 
-#: ../backend/impress/impress-document.c:307
+#: ../backend/impress/impress-document.c:308
 #, c-format
 msgid "Invalid document"
 msgstr "Invalid document"
@@ -186,36 +186,37 @@ msgstr "Failed to save document “%s”"
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "PostScript Documents"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:303 ../libdocument/ev-attachment.c:324
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
 msgstr "Couldn't save attachment “%s”: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:360
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
 msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:393
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment “%s”"
 msgstr "Couldn't open attachment “%s”"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:193
-#, c-format
-msgid "File type %s (%s) is not supported"
-msgstr "File type %s (%s) is not supported"
-
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:294
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:181
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:302
 #, c-format
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "Unknown MIME Type"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:349
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:201
+#, c-format
+msgid "File type %s (%s) is not supported"
+msgstr "File type %s (%s) is not supported"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:357
 msgid "All Documents"
 msgstr "All Documents"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:381
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:389
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
@@ -256,6 +257,69 @@ msgstr "_Remember password until you logout"
 msgid "_Remember forever"
 msgstr "_Remember forever"
 
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:139
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "File is not a valid .desktop file"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:161
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:872
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Starting %s"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1006
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "Application does not accept documents on command line"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1074
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "Unrecognised launch option: %d"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1276
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1295
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Not a launchable item"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:185
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "Disable connection to session manager"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:188
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "Specify file containing saved configuration"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:188
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:191
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "Specify session management ID"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:191
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227
+msgid "Session Management Options"
+msgstr "Session Management Options"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228
+msgid "Show Session Management options"
+msgstr "Show Session Management options"
+
 #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
 #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
 #. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
@@ -301,7 +365,7 @@ msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "Running in presentation mode"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4482
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4690
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Best Fit"
 
@@ -349,7 +413,7 @@ msgstr "300%"
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3606
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3724
 #: ../shell/ev-window-title.c:132
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
@@ -431,11 +495,11 @@ msgstr "Override document restrictions"
 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 msgstr "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 
-#: ../properties/ev-properties-main.c:111
+#: ../properties/ev-properties-main.c:114
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:182
+#: ../properties/ev-properties-view.c:180
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
@@ -445,111 +509,111 @@ msgstr "None"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:207
-#: ../properties/ev-properties-view.c:369
+#: ../properties/ev-properties-view.c:205
+#: ../properties/ev-properties-view.c:367
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
 #. Metric measurement (millimeters)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:251
-#: ../properties/ev-properties-view.c:406
+#: ../properties/ev-properties-view.c:249
+#: ../properties/ev-properties-view.c:404
 #, c-format
 msgid "%.0f x %.0f mm"
 msgstr "%.0f x %.0f mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:255
+#: ../properties/ev-properties-view.c:253
 #, c-format
 msgid "%.2f x %.2f inch"
 msgstr "%.2f x %.2f inch"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:279
-#: ../properties/ev-properties-view.c:417
+#: ../properties/ev-properties-view.c:277
+#: ../properties/ev-properties-view.c:415
 #, c-format
 msgid "%s, Portrait (%s)"
 msgstr "%s, Portrait (%s)"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:286
-#: ../properties/ev-properties-view.c:424
+#: ../properties/ev-properties-view.c:284
+#: ../properties/ev-properties-view.c:422
 #, c-format
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "%s, Landscape (%s)"
 
 #. Imperial measurement (inches)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:401
+#: ../properties/ev-properties-view.c:399
 #, c-format
 msgid "%.2f x %.2f in"
 msgstr "%.2f x %.2f in"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:158
+#: ../shell/eggfindbar.c:146
 msgid "Search string"
 msgstr "Search string"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:159
+#: ../shell/eggfindbar.c:147
 msgid "The name of the string to be found"
 msgstr "The name of the string to be found"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:172
+#: ../shell/eggfindbar.c:160
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Case sensitive"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:173
+#: ../shell/eggfindbar.c:161
 msgid "TRUE for a case sensitive search"
 msgstr "TRUE for a case sensitive search"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:180
+#: ../shell/eggfindbar.c:168
 msgid "Highlight color"
 msgstr "Highlight colour"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:181
+#: ../shell/eggfindbar.c:169
 msgid "Color of highlight for all matches"
 msgstr "Colour of highlight for all matches"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:187
+#: ../shell/eggfindbar.c:175
 msgid "Current color"
 msgstr "Current colour"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:188
+#: ../shell/eggfindbar.c:176
 msgid "Color of highlight for the current match"
 msgstr "Colour of highlight for the current match"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:321
+#: ../shell/eggfindbar.c:309
 msgid "Find:"
 msgstr "Find:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:330
+#: ../shell/eggfindbar.c:318
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Find Previous"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:334 ../shell/eggfindbar.c:337
+#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/eggfindbar.c:325
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "Find previous occurrence of the search string"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:343
+#: ../shell/eggfindbar.c:331
 msgid "Find Next"
 msgstr "Find Next"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:347 ../shell/eggfindbar.c:350
+#: ../shell/eggfindbar.c:335 ../shell/eggfindbar.c:338
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "Find next occurrence of the search string"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:359
+#: ../shell/eggfindbar.c:347
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "C_ase Sensitive"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:363 ../shell/eggfindbar.c:366
+#: ../shell/eggfindbar.c:351 ../shell/eggfindbar.c:354
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "Toggle case sensitive search"
 
-#: ../shell/ev-jobs.c:703
+#: ../shell/ev-jobs.c:962
 #, c-format
 msgid "Failed to create file “%s”: %s"
 msgstr "Failed to create file “%s”: %s"
 
-#: ../shell/ev-open-recent-action.c:71
+#: ../shell/ev-open-recent-action.c:73
 msgid "Open a recently used document"
 msgstr "Open a recently used document"
 
@@ -587,7 +651,7 @@ msgstr "Password for document %s"
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Incorrect password"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:111
+#: ../shell/ev-password-view.c:112
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
@@ -595,48 +659,48 @@ msgstr ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:120
+#: ../shell/ev-password-view.c:121
 msgid "_Unlock Document"
 msgstr "_Unlock Document"
 
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:61
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:57
 msgid "Properties"
 msgstr "Properties"
 
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:90
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:100
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonts"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:141
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:139
 msgid "Font"
 msgstr "Font"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:152
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:150
 #, c-format
 msgid "Gathering font information... %3d%%"
 msgstr "Gathering font information... %3d%%"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:675
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:693
 msgid "Attachments"
 msgstr "Attachments"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:266 ../shell/ev-view.c:3645
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:267 ../shell/ev-view.c:3644
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading..."
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:339
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:340
 msgid "Print..."
 msgstr "Print..."
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:725
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:731
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
@@ -660,51 +724,51 @@ msgstr "Scroll View Down"
 msgid "Document View"
 msgstr "Document View"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1443
+#: ../shell/ev-view.c:1437
 msgid "Go to first page"
 msgstr "Go to first page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1445
+#: ../shell/ev-view.c:1439
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "Go to previous page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1447
+#: ../shell/ev-view.c:1441
 msgid "Go to next page"
 msgstr "Go to next page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1449
+#: ../shell/ev-view.c:1443
 msgid "Go to last page"
 msgstr "Go to last page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1451
+#: ../shell/ev-view.c:1445
 msgid "Go to page"
 msgstr "Go to page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1453
+#: ../shell/ev-view.c:1447
 msgid "Find"
 msgstr "Find"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1481
+#: ../shell/ev-view.c:1475
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Go to page %s"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1487
+#: ../shell/ev-view.c:1481
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file “%s”"
 msgstr "Go to %s on file “%s”"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1490
+#: ../shell/ev-view.c:1484
 #, c-format
 msgid "Go to file “%s”"
 msgstr "Go to file “%s”"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1498
+#: ../shell/ev-view.c:1492
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "Launch %s"
 
-#: ../shell/ev-view.c:2450
+#: ../shell/ev-view.c:2444
 msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
 msgstr "End of presentation. Press Escape to exit."
 
@@ -712,74 +776,63 @@ msgstr "End of presentation. Press Escape to exit."
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "Jump to page:"
 
-#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
-#. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
-#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:5156
-#, c-format
-msgid "%d found on this page"
-msgid_plural "%d found on this page"
-msgstr[0] "%d found on this page"
-msgstr[1] "%d found on this page"
-
-#: ../shell/ev-view.c:5165
-#, c-format
-msgid "%3d%% remaining to search"
-msgstr "%3d%% remaining to search"
-
-#: ../shell/ev-window.c:755
+#: ../shell/ev-window.c:793
 #, c-format
 msgid "Page %s - %s"
 msgstr "Page %s - %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:757
+#: ../shell/ev-window.c:795
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "Page %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1381 ../shell/ev-window.c:1434
+#: ../shell/ev-window.c:1204
+msgid "The document contains no pages"
+msgstr "The document contains no pages"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1428 ../shell/ev-window.c:1503
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1607
+#: ../shell/ev-window.c:1700
 msgid "Open Document"
 msgstr "Open Document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1668
+#: ../shell/ev-window.c:1761
 #, c-format
 msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s"
 msgstr "Couldn't create symlink “%s”: %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1697
+#: ../shell/ev-window.c:1790
 msgid "Cannot open a copy."
 msgstr "Cannot open a copy."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1941 ../shell/ev-window.c:1991
+#: ../shell/ev-window.c:2034 ../shell/ev-window.c:2084
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as “%s”."
 msgstr "The file could not be saved as “%s”."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2036
+#: ../shell/ev-window.c:2129
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2157 ../shell/ev-window.c:3307
+#: ../shell/ev-window.c:2250 ../shell/ev-window.c:3425
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "Failed to print document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2322
+#: ../shell/ev-window.c:2415
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2448 ../shell/ev-window.c:4274
+#: ../shell/ev-window.c:2541 ../shell/ev-window.c:4482
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3086
+#: ../shell/ev-window.c:3208
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "Toolbar Editor"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3602
+#: ../shell/ev-window.c:3720
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer.\n"
@@ -788,7 +841,7 @@ msgstr ""
 "Document Viewer.\n"
 "Using poppler %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3630
+#: ../shell/ev-window.c:3748
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -800,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
 "version.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3634
+#: ../shell/ev-window.c:3752
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -812,7 +865,7 @@ msgstr ""
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
 "details.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3638
+#: ../shell/ev-window.c:3756
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -822,366 +875,381 @@ msgstr ""
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
 "Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3662 ../shell/main.c:350
+#: ../shell/ev-window.c:3780
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3665
+#: ../shell/ev-window.c:3783
 msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2007 The Evince authors"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3671
+#: ../shell/ev-window.c:3789
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "David Lodge <dave@cirt.net>\n"
 "James Ogley <james@usr-local-bin.org>"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4186
+#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
+#. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
+#. contains plural cases.
+#: ../shell/ev-window.c:4005
+#, c-format
+msgid "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] "%d found on this page"
+msgstr[1] "%d found on this page"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4013
+#, c-format
+msgid "%3d%% remaining to search"
+msgstr "%3d%% remaining to search"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4394
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4187
+#: ../shell/ev-window.c:4395
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4188
+#: ../shell/ev-window.c:4396
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4189
+#: ../shell/ev-window.c:4397
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4190
+#: ../shell/ev-window.c:4398
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:4193 ../shell/ev-window.c:4372
-#: ../shell/ev-window.c:4444
+#: ../shell/ev-window.c:4401 ../shell/ev-window.c:4580
+#: ../shell/ev-window.c:4652
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Open..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4194 ../shell/ev-window.c:4445
+#: ../shell/ev-window.c:4402 ../shell/ev-window.c:4653
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4196
+#: ../shell/ev-window.c:4404
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "Op_en a Copy"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4197
+#: ../shell/ev-window.c:4405
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "Open a copy of the current document in a new window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4199 ../shell/ev-window.c:4374
+#: ../shell/ev-window.c:4407 ../shell/ev-window.c:4582
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4200
+#: ../shell/ev-window.c:4408
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "Save a copy of the current document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4202
+#: ../shell/ev-window.c:4410
 msgid "Print Set_up..."
 msgstr "Print Set_up..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4203
+#: ../shell/ev-window.c:4411
 msgid "Setup the page settings for printing"
 msgstr "Setup the page settings for printing"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4205
+#: ../shell/ev-window.c:4413
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Print..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4206 ../shell/ev-window.c:4275
+#: ../shell/ev-window.c:4414 ../shell/ev-window.c:4483
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4208
+#: ../shell/ev-window.c:4416
 msgid "P_roperties"
 msgstr "P_roperties"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4216
+#: ../shell/ev-window.c:4424
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4218
+#: ../shell/ev-window.c:4426
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Find..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4219
+#: ../shell/ev-window.c:4427
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4221
+#: ../shell/ev-window.c:4429
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Find Ne_xt"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4223
+#: ../shell/ev-window.c:4431
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "Find Pre_vious"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4225
+#: ../shell/ev-window.c:4433
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "T_oolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4227
+#: ../shell/ev-window.c:4435
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Rotate _Left"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4229
+#: ../shell/ev-window.c:4437
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Rotate _Right"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4234
+#: ../shell/ev-window.c:4442
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4237
+#: ../shell/ev-window.c:4445
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4239
+#: ../shell/ev-window.c:4447
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4240
+#: ../shell/ev-window.c:4448
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4243
+#: ../shell/ev-window.c:4451
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "Auto_scroll"
 
 #. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:4247
+#: ../shell/ev-window.c:4455
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4248
+#: ../shell/ev-window.c:4456
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4250
+#: ../shell/ev-window.c:4458
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4251
+#: ../shell/ev-window.c:4459
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4253
+#: ../shell/ev-window.c:4461
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4254
+#: ../shell/ev-window.c:4462
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4256
+#: ../shell/ev-window.c:4464
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4257
+#: ../shell/ev-window.c:4465
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:4261
+#: ../shell/ev-window.c:4469
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4264
+#: ../shell/ev-window.c:4472
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:4268
+#: ../shell/ev-window.c:4476
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4269
+#: ../shell/ev-window.c:4477
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4271
+#: ../shell/ev-window.c:4479
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "Start Presentation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4272
+#: ../shell/ev-window.c:4480
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "Start a presentation"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:4328
+#: ../shell/ev-window.c:4536
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4329
+#: ../shell/ev-window.c:4537
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4331
+#: ../shell/ev-window.c:4539
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "Side _Pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4332
+#: ../shell/ev-window.c:4540
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4334
+#: ../shell/ev-window.c:4542
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4335
+#: ../shell/ev-window.c:4543
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4337
+#: ../shell/ev-window.c:4545
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4338
+#: ../shell/ev-window.c:4546
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4340
+#: ../shell/ev-window.c:4548
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4341
+#: ../shell/ev-window.c:4549
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4343
+#: ../shell/ev-window.c:4551
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "Pre_sentation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4344
+#: ../shell/ev-window.c:4552
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "Run document as a presentation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4346
+#: ../shell/ev-window.c:4554
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4347
+#: ../shell/ev-window.c:4555
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4349
+#: ../shell/ev-window.c:4557
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4350
+#: ../shell/ev-window.c:4558
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:4357
+#: ../shell/ev-window.c:4565
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Open Link"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4359
+#: ../shell/ev-window.c:4567
 msgid "_Go To"
 msgstr "_Go To"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4361
+#: ../shell/ev-window.c:4569
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Open in New _Window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4363
+#: ../shell/ev-window.c:4571
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_Copy Link Address"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4365
+#: ../shell/ev-window.c:4573
 msgid "_Save Image As..."
 msgstr "_Save Image As..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4367
+#: ../shell/ev-window.c:4575
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "Copy _Image"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4406
+#: ../shell/ev-window.c:4614
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4407
+#: ../shell/ev-window.c:4615
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4418
+#: ../shell/ev-window.c:4626
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4420
+#: ../shell/ev-window.c:4628
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "Adjust the zoom level"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4430
+#: ../shell/ev-window.c:4638
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4432
+#: ../shell/ev-window.c:4640
 msgid "Back"
 msgstr "Back"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:4435
+#: ../shell/ev-window.c:4643
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "Move across visited pages"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4465
+#: ../shell/ev-window.c:4673
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4470
+#: ../shell/ev-window.c:4678
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4474
+#: ../shell/ev-window.c:4682
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4478
+#: ../shell/ev-window.c:4686
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4486
+#: ../shell/ev-window.c:4694
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4681
+#: ../shell/ev-window.c:4896
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "Unable to open external link"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4842
+#: ../shell/ev-window.c:5057
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "Couldn't find appropriate format to save image"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4882
+#: ../shell/ev-window.c:5097
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "The image could not be saved."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4914
+#: ../shell/ev-window.c:5129
 msgid "Save Image"
 msgstr "Save Image"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4973
+#: ../shell/ev-window.c:5191
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "Unable to open attachment"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5025
+#: ../shell/ev-window.c:5243
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "The attachment could not be saved."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5070
+#: ../shell/ev-window.c:5288
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "Save Attachment"
 
@@ -1194,46 +1262,42 @@ msgstr "%s - Password Required"
 msgid "By extension"
 msgstr "By extension"
 
-#: ../shell/main.c:59
+#: ../shell/main.c:52
 msgid "The page of the document to display."
 msgstr "The page of the document to display."
 
-#: ../shell/main.c:59
+#: ../shell/main.c:52
 msgid "PAGE"
 msgstr "PAGE"
 
-#: ../shell/main.c:60
+#: ../shell/main.c:53
 msgid "Run evince in fullscreen mode"
 msgstr "Run evince in fullscreen mode"
 
-#: ../shell/main.c:61
+#: ../shell/main.c:54
 msgid "Run evince in presentation mode"
 msgstr "Run evince in presentation mode"
 
-#: ../shell/main.c:62
+#: ../shell/main.c:55
 msgid "Run evince as a previewer"
 msgstr "Run evince as a previewer"
 
-#: ../shell/main.c:63
+#: ../shell/main.c:56
 msgid "The word or phrase to find in the document"
 msgstr "The word or phrase to find in the document"
 
-#: ../shell/main.c:63
+#: ../shell/main.c:56
 msgid "STRING"
 msgstr "STRING"
 
-#: ../shell/main.c:66
+#: ../shell/main.c:59
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[FILE...]"
 
-#: ../shell/main.c:333
+#: ../shell/main.c:325
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "GNOME Document Viewer"
 
-#: ../shell/main.c:395
-msgid "Evince Document Viewer"
-msgstr "Evince Document Viewer"
-
 #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
@@ -1258,6 +1322,9 @@ msgstr ""
 "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
 "thumbnailer documentation for more information."
 
+#~ msgid "Evince Document Viewer"
+#~ msgstr "Evince Document Viewer"
+
 #~ msgid "BBox"
 #~ msgstr "BBox"