msgstr ""
"Project-Id-Version: evince cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-04 00:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-04 00:10+0100 \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-04 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-04 12:49+0100 \n"
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "<b>Optimized:</b>"
msgstr "<b>Geoptimaliseerd:</b>"
+#: ../data/evince-properties.glade.h:9
+msgid "<b>Paper Size:</b>"
+msgstr "<b>Papierformaat:</b>"
+
# hier wordt het programma weergegeven waarmee het document
# is gemaakt: dus bijv:
# Programma: Acrobat distiller 6.0.1. for Macintosh
-#: ../data/evince-properties.glade.h:9
+#: ../data/evince-properties.glade.h:10
msgid "<b>Producer:</b>"
msgstr "<b>Programma:</b>"
# er komt te staan: beveiligd: ja/nee
-#: ../data/evince-properties.glade.h:10
+#: ../data/evince-properties.glade.h:11
msgid "<b>Security:</b>"
msgstr "<b>Beveiligd:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:11
+#: ../data/evince-properties.glade.h:12
msgid "<b>Subject:</b>"
msgstr "<b>Onderwerp:</b>"
-#: ../data/evince-properties.glade.h:12
+#: ../data/evince-properties.glade.h:13
msgid "<b>Title:</b>"
msgstr "<b>Titel:</b>"
msgstr "DVI-document heeft onjuist format"
#. translators: this is the document security state
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:608
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:616
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. translators: this is the document security state
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:611
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:619
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:711
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:719
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:713
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:721
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:715
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:723
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:717
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:725
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:719
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:727
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:721
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:729
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:723
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:731
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:725
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:733
msgid "Unknown font type"
msgstr "Onbekend soort lettertype"
# geen/naamloos/zonder naam/geen naam
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:751
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:759
msgid "No name"
msgstr "Naamloos"
# deel/onderdeel
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:759
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:767
msgid "Embedded subset"
msgstr "Ingebed deel"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:761
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:769
msgid "Embedded"
msgstr "Ingebed"
-#: ../pdf/ev-poppler.cc:763
+#: ../pdf/ev-poppler.cc:771
msgid "Not embedded"
msgstr "Niet ingebed"
msgstr "Document"
# Niets/geen
-#: ../properties/ev-properties-view.c:173
+#: ../properties/ev-properties-view.c:176
msgid "None"
msgstr "Geen"
+#. Imperial measurement (inches)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:255
+#, c-format
+msgid "%.2f x %.2f in"
+msgstr "%.2f × %.2f inch"
+
+#. Metric measurement (millimeters)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:260
+#, c-format
+msgid "%.0f x %.0f mm"
+msgstr "%.0f × %.0f mm"
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:271
+#, c-format
+msgid "%s, Portrait (%s)"
+msgstr "%s, staand (%s)"
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:278
+#, c-format
+msgid "%s, Landscape (%s)"
+msgstr "%s, liggend (%s)"
+
# technische term
#: ../ps/gsdefaults.c:30
msgid "BBox"
msgstr "Open van document ‘%s’ mislukt"
# technische term?
-#: ../ps/ps-document.c:1267
+#: ../ps/ps-document.c:1270
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr "Ingekapseld PostScript"
# kleine letters
-#: ../ps/ps-document.c:1268
+#: ../ps/ps-document.c:1271
msgid "PostScript"
msgstr "Postscript"
#~ msgid " - GGV"
#~ msgstr " - GGV"
-#~ msgid "Portrait"
-#~ msgstr "Staand"
-
-#~ msgid "Landscape"
-#~ msgstr "Liggend"
-
#~ msgid "Upside Down"
#~ msgstr "Ondersteboven"