]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Updated Canadian English translation.
authorAdam Weinberger <adamw@gnome.org>
Mon, 25 Apr 2005 16:38:34 +0000 (16:38 +0000)
committerAdam Weinberger <adamw@src.gnome.org>
Mon, 25 Apr 2005 16:38:34 +0000 (16:38 +0000)
2005-04-25  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>

* en_CA.po: Updated Canadian English translation.

po/ChangeLog
po/en_CA.po

index 4bb6477012b064dff8975152591f60d762f7c518..4038cad813089d5c6f05c0f07eaa4b8eaa4f6efc 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-25  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>
+
+       * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
+
 2005-04-24  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>
 
        * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
index 06c53566086ebc9a9ff8f4ef65a31b839ca0bf97..e4fba7dacf6b12554fa098af06eb7a5ea23cbb0d 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-24 03:24-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-24 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-25 12:38-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-25 10:30-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "<span size=\"smaller\"> </span>"
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
-#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:472
+#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:470
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "Document Viewer"
 
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "All Documents"
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "PostScript Documents"
 
-#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:919
+#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:917
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF Documents"
 
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Images"
 msgid "Djvu Documents"
 msgstr "Djvu Documents"
 
-#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:924
+#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:922
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Index"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1099
+#: ../shell/ev-view.c:1130
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Go to page %s"
@@ -759,58 +759,58 @@ msgstr "Go to page %s"
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:1727
+#: ../shell/ev-view.c:1759
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d found on this page"
 msgstr[1] "%d found on this page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1739
+#: ../shell/ev-view.c:1771
 msgid "Not found"
 msgstr "Not found"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1741
+#: ../shell/ev-view.c:1773
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
 
-#: ../shell/ev-window.c:418
+#: ../shell/ev-window.c:416
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:466
+#: ../shell/ev-window.c:464
 msgid "Document Viewer - Password Required"
 msgstr "Document Viewer - Password Required"
 
-#: ../shell/ev-window.c:468
+#: ../shell/ev-window.c:466
 #, c-format
 msgid "%s - Password Required"
 msgstr "%s - Password Required"
 
-#: ../shell/ev-window.c:723
+#: ../shell/ev-window.c:721
 #, c-format
 msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
 msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
 
-#: ../shell/ev-window.c:890
+#: ../shell/ev-window.c:888
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
 msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
 
-#: ../shell/ev-window.c:911
+#: ../shell/ev-window.c:909
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: ../shell/ev-window.c:993
+#: ../shell/ev-window.c:991
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1016
+#: ../shell/ev-window.c:1014
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1019
+#: ../shell/ev-window.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
@@ -819,28 +819,28 @@ msgstr ""
 "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
 "requires a PostScript printer driver."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1071
+#: ../shell/ev-window.c:1069
 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
 msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1073
+#: ../shell/ev-window.c:1071
 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
 msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:1297 ../shell/ev-window.c:2136
+#: ../shell/ev-window.c:1295 ../shell/ev-window.c:2126
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1727
+#: ../shell/ev-window.c:1717
 msgid "Many..."
 msgstr "Many..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1732
+#: ../shell/ev-window.c:1722
 msgid "Not so many..."
 msgstr "Not so many..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1737
+#: ../shell/ev-window.c:1727
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
 "(at your option) any later version.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1741
+#: ../shell/ev-window.c:1731
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "GNU General Public Licence for more details.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1745
+#: ../shell/ev-window.c:1735
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -874,283 +874,307 @@ msgstr ""
 "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1767 ../shell/main.c:83
+#: ../shell/ev-window.c:1757 ../shell/main.c:83
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1770
+#: ../shell/ev-window.c:1760
 msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1773
+#: ../shell/ev-window.c:1763
 msgid "PostScript and PDF File Viewer."
 msgstr "PostScript and PDF File Viewer."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1776
+#: ../shell/ev-window.c:1766
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2064
+#: ../shell/ev-window.c:2054
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2065
+#: ../shell/ev-window.c:2055
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2066
+#: ../shell/ev-window.c:2056
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2067
+#: ../shell/ev-window.c:2057
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2068
+#: ../shell/ev-window.c:2058
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2072
+#: ../shell/ev-window.c:2062
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2074
+#: ../shell/ev-window.c:2064
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2075
+#: ../shell/ev-window.c:2065
 msgid "Save the current document with a new filename"
 msgstr "Save the current document with a new filename"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2077
+#: ../shell/ev-window.c:2067
 msgid "Print..."
 msgstr "Print..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2078
+#: ../shell/ev-window.c:2068
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2081
+#: ../shell/ev-window.c:2071
 msgid "Close this window"
 msgstr "Close this window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2086
+#: ../shell/ev-window.c:2076
 msgid "Copy text from the document"
 msgstr "Copy text from the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2088
+#: ../shell/ev-window.c:2078
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2089
+#: ../shell/ev-window.c:2079
 msgid "Select the entire page"
 msgstr "Select the entire page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2092
+#: ../shell/ev-window.c:2082
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2094
+#: ../shell/ev-window.c:2084
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Find Ne_xt"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2095
+#: ../shell/ev-window.c:2085
 msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
 msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2100
+#: ../shell/ev-window.c:2090
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2103
+#: ../shell/ev-window.c:2093
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2106
+#: ../shell/ev-window.c:2096
 msgid "Reset the zoom level to the default value"
 msgstr "Reset the zoom level to the default value"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2108
+#: ../shell/ev-window.c:2098
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2109
+#: ../shell/ev-window.c:2099
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
 #. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:2113
+#: ../shell/ev-window.c:2103
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2114
+#: ../shell/ev-window.c:2104
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2116
+#: ../shell/ev-window.c:2106
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2117
+#: ../shell/ev-window.c:2107
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2119
+#: ../shell/ev-window.c:2109
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2120
+#: ../shell/ev-window.c:2110
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2122
+#: ../shell/ev-window.c:2112
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2123
+#: ../shell/ev-window.c:2113
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:2127
+#: ../shell/ev-window.c:2117
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2128
+#: ../shell/ev-window.c:2118
 msgid "Display help for the viewer application"
 msgstr "Display help for the viewer application"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2131
+#: ../shell/ev-window.c:2121
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2132
+#: ../shell/ev-window.c:2122
 msgid "Display credits for the document viewer creators"
 msgstr "Display credits for the document viewer creators"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2137
+#: ../shell/ev-window.c:2127
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2140
+#: ../shell/ev-window.c:2130
 msgid "Selection Caret"
 msgstr "Selection Caret"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:2147
+#: ../shell/ev-window.c:2137
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2148
+#: ../shell/ev-window.c:2138
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2150
+#: ../shell/ev-window.c:2140
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Statusbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2151
+#: ../shell/ev-window.c:2141
 msgid "Show or hide the statusbar"
 msgstr "Show or hide the statusbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2153
+#: ../shell/ev-window.c:2143
 msgid "Side _pane"
 msgstr "Side _pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2154
+#: ../shell/ev-window.c:2144
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2156
+#: ../shell/ev-window.c:2146
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2157
+#: ../shell/ev-window.c:2147
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2159
+#: ../shell/ev-window.c:2149
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2160
+#: ../shell/ev-window.c:2150
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2162
+#: ../shell/ev-window.c:2152
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2163
+#: ../shell/ev-window.c:2153
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2165
+#: ../shell/ev-window.c:2155
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2166
+#: ../shell/ev-window.c:2156
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2168
+#: ../shell/ev-window.c:2158
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2169
+#: ../shell/ev-window.c:2159
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2174
+#: ../shell/ev-window.c:2164
 msgid "Single"
 msgstr "Single"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2175
+#: ../shell/ev-window.c:2165
 msgid "Show the document one page at a time"
 msgstr "Show the document one page at a time"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2177
+#: ../shell/ev-window.c:2167
 msgid "Multi"
 msgstr "Multi"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2178
+#: ../shell/ev-window.c:2168
 msgid "Show the full document at once"
 msgstr "Show the full document at once"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2207
+#: ../shell/ev-window.c:2197
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2208
+#: ../shell/ev-window.c:2198
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2221
+#: ../shell/ev-window.c:2211
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2227
+#: ../shell/ev-window.c:2217
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2231
+#: ../shell/ev-window.c:2221
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2236
+#: ../shell/ev-window.c:2226
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2241
+#: ../shell/ev-window.c:2231
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Best Fit"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2246
+#: ../shell/ev-window.c:2236
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"
+
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
+"creation of new thumbnails"
+msgstr ""
+"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
+"creation of new thumbnails"
+
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
+msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
+msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents"
+
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
+msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
+msgstr "Thumbnail command for PDF Documents"
+
+#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
+"thumbnailer documentation for more information."
+msgstr ""
+"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
+"thumbnailer documentation for more information."