msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-01 12:43-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-17 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-16 10:30-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: comics/comics-document.c:116
+msgid "File corrupted."
+msgstr "File corrupted."
+
+#: comics/comics-document.c:152
+#, c-format
+msgid "No images found in archive %s"
+msgstr "No images found in archive %s"
+
#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:534
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Remove Toolbar"
msgstr "Separator"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:3081
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:3087
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
msgstr ""
"Override document restrictions, such as restriction to copy or to print."
-#: data/evince.schemas.in.h:3
-msgid "Show toolbar by default"
-msgstr "Show toolbar by default"
-
-#: data/evince.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
-"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes "
-"toolbar not visible by default."
-msgstr ""
-"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
-"boolean options: true makes the toolbar visible by default while false makes "
-"toolbar not visible by default."
-
#: dvi/dvi-document.c:95
msgid "File not available"
msgstr "File not available"
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Djvu Documents"
-#: shell/ev-document-types.c:185
+#: shell/ev-document-types.c:187
+msgid "Comic Books"
+msgstr "Comic Books"
+
+#: shell/ev-document-types.c:195
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
-#: shell/ev-window.c:576
+#: shell/ev-window.c:567
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
-#: shell/ev-window.c:1087
+#: shell/ev-window.c:1090
msgid "Open Document"
msgstr "Open Document"
-#: shell/ev-window.c:1207
+#: shell/ev-window.c:1210
#, c-format
msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
-#: shell/ev-window.c:1251
+#: shell/ev-window.c:1254
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
-#: shell/ev-window.c:1404
+#: shell/ev-window.c:1407
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: shell/ev-window.c:1408
+#: shell/ev-window.c:1411
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#: shell/ev-window.c:1436
+#: shell/ev-window.c:1439
msgid "Generating PDF is not supported"
msgstr "PDF generation is not supported"
-#: shell/ev-window.c:1447
+#: shell/ev-window.c:1450
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
-#: shell/ev-window.c:1450
+#: shell/ev-window.c:1453
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
-#: shell/ev-window.c:1524
+#: shell/ev-window.c:1527
msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
-#: shell/ev-window.c:1526
+#: shell/ev-window.c:1529
msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
-#: shell/ev-window.c:1758 shell/ev-window.c:2901
+#: shell/ev-window.c:1761 shell/ev-window.c:2907
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:2091
+#: shell/ev-window.c:2094
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Toolbar Editor"
-#: shell/ev-window.c:2471
+#: shell/ev-window.c:2474
#, c-format
msgid ""
"PostScript and PDF File Viewer.\n"
"PostScript and PDF File Viewer.\n"
"Using poppler %s (%s)"
-#: shell/ev-window.c:2494
+#: shell/ev-window.c:2497
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
-#: shell/ev-window.c:2498
+#: shell/ev-window.c:2501
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
-#: shell/ev-window.c:2502
+#: shell/ev-window.c:2505
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: shell/ev-window.c:2526 shell/main.c:259
+#: shell/ev-window.c:2529 shell/main.c:259
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: shell/ev-window.c:2529
+#: shell/ev-window.c:2532
msgid "© 1996-2005 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2005 The Evince authors"
-#: shell/ev-window.c:2535
+#: shell/ev-window.c:2538
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
-#: shell/ev-window.c:2831
+#: shell/ev-window.c:2837
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: shell/ev-window.c:2832
+#: shell/ev-window.c:2838
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: shell/ev-window.c:2833
+#: shell/ev-window.c:2839
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: shell/ev-window.c:2834
+#: shell/ev-window.c:2840
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: shell/ev-window.c:2835
+#: shell/ev-window.c:2841
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#. File menu
-#: shell/ev-window.c:2838
+#: shell/ev-window.c:2844
msgid "_Open..."
msgstr "_Open..."
-#: shell/ev-window.c:2839
+#: shell/ev-window.c:2845
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: shell/ev-window.c:2841
+#: shell/ev-window.c:2847
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
-#: shell/ev-window.c:2843
+#: shell/ev-window.c:2849
msgid "_Print..."
msgstr "_Print..."
-#: shell/ev-window.c:2844
+#: shell/ev-window.c:2850
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
-#: shell/ev-window.c:2846
+#: shell/ev-window.c:2852
msgid "P_roperties"
msgstr "P_roperties"
-#: shell/ev-window.c:2854
+#: shell/ev-window.c:2860
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: shell/ev-window.c:2857
+#: shell/ev-window.c:2863
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: shell/ev-window.c:2859
+#: shell/ev-window.c:2865
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
-#: shell/ev-window.c:2861
+#: shell/ev-window.c:2867
msgid "T_oolbar"
msgstr "T_oolbar"
-#: shell/ev-window.c:2863
+#: shell/ev-window.c:2869
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Rotate _Left"
-#: shell/ev-window.c:2865
+#: shell/ev-window.c:2871
msgid "Rotate _Right"
msgstr "Rotate _Right"
-#: shell/ev-window.c:2870
+#: shell/ev-window.c:2876
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
-#: shell/ev-window.c:2873
+#: shell/ev-window.c:2879
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
-#: shell/ev-window.c:2875
+#: shell/ev-window.c:2881
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
-#: shell/ev-window.c:2876
+#: shell/ev-window.c:2882
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
#. Go menu
-#: shell/ev-window.c:2880
+#: shell/ev-window.c:2886
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
-#: shell/ev-window.c:2881
+#: shell/ev-window.c:2887
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
-#: shell/ev-window.c:2883
+#: shell/ev-window.c:2889
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
-#: shell/ev-window.c:2884
+#: shell/ev-window.c:2890
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
-#: shell/ev-window.c:2886
+#: shell/ev-window.c:2892
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: shell/ev-window.c:2887
+#: shell/ev-window.c:2893
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: shell/ev-window.c:2889
+#: shell/ev-window.c:2895
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: shell/ev-window.c:2890
+#: shell/ev-window.c:2896
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: shell/ev-window.c:2894
+#: shell/ev-window.c:2900
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: shell/ev-window.c:2897
+#: shell/ev-window.c:2903
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: shell/ev-window.c:2902
+#: shell/ev-window.c:2908
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
#. View Menu
-#: shell/ev-window.c:2949
+#: shell/ev-window.c:2955
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2950
+#: shell/ev-window.c:2956
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: shell/ev-window.c:2952
+#: shell/ev-window.c:2958
msgid "Side _Pane"
msgstr "Side _Pane"
-#: shell/ev-window.c:2953
+#: shell/ev-window.c:2959
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: shell/ev-window.c:2955
+#: shell/ev-window.c:2961
msgid "_Continuous"
msgstr "_Continuous"
-#: shell/ev-window.c:2956
+#: shell/ev-window.c:2962
msgid "Show the entire document"
msgstr "Show the entire document"
-#: shell/ev-window.c:2958
+#: shell/ev-window.c:2964
msgid "_Dual"
msgstr "_Dual"
-#: shell/ev-window.c:2959
+#: shell/ev-window.c:2965
msgid "Show two pages at once"
msgstr "Show two pages at once"
-#: shell/ev-window.c:2961
+#: shell/ev-window.c:2967
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: shell/ev-window.c:2962
+#: shell/ev-window.c:2968
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: shell/ev-window.c:2964
+#: shell/ev-window.c:2970
msgid "_Presentation"
msgstr "_Presentation"
-#: shell/ev-window.c:2965
+#: shell/ev-window.c:2971
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "Run document as a presentation"
-#: shell/ev-window.c:2967
+#: shell/ev-window.c:2973
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
-#: shell/ev-window.c:2968
+#: shell/ev-window.c:2974
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
-#: shell/ev-window.c:2970
+#: shell/ev-window.c:2976
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
-#: shell/ev-window.c:2971
+#: shell/ev-window.c:2977
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
-#: shell/ev-window.c:3030
+#: shell/ev-window.c:3036
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: shell/ev-window.c:3031
+#: shell/ev-window.c:3037
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
-#: shell/ev-window.c:3043
+#: shell/ev-window.c:3049
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: shell/ev-window.c:3045
+#: shell/ev-window.c:3051
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "Adjust the zoom level"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3061
+#: shell/ev-window.c:3067
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3067
+#: shell/ev-window.c:3073
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3071
+#: shell/ev-window.c:3077
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3076
+#: shell/ev-window.c:3082
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: shell/ev-window.c:3086
+#: shell/ev-window.c:3092
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"