]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Unify Evince findbar with Epiphany. Nice patch from Fabricio Silva
authorNickolay V. Shmyrev <nshmyrev@src.gnome.org>
Sun, 30 Jul 2006 01:32:31 +0000 (01:32 +0000)
committerNickolay V. Shmyrev <nshmyrev@src.gnome.org>
Sun, 30 Jul 2006 01:32:31 +0000 (01:32 +0000)
* shell/eggfindbar.c: (egg_find_bar_class_init),
(entry_activate_callback), (egg_find_bar_init),
(egg_find_bar_set_status_text):
* shell/eggfindbar.h:

Unify Evince findbar with Epiphany. Nice patch
from Fabricio Silva <silva@crans.org> and
Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>. See
bug #339966 for details.

ChangeLog
po/ChangeLog
po/ru.po
shell/eggfindbar.c
shell/eggfindbar.h

index e7281b085fa3254307bd265666fbb98c7e9878bc..eab852f05f53c1c0ee5f79d58f6fd16cad69e15b 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,15 @@
+2006-07-30  Nickolay V. Shmyrev  <nshmyrev@yandex.ru>
+
+       * shell/eggfindbar.c: (egg_find_bar_class_init),
+       (entry_activate_callback), (egg_find_bar_init),
+       (egg_find_bar_set_status_text):
+       * shell/eggfindbar.h:
+       
+       Unify Evince findbar with Epiphany. Nice patch
+       from Fabricio Silva <silva@crans.org> and
+       Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>. See
+       bug #339966 for details.
+
 2006-07-27  Nickolay V. Shmyrev  <nshmyrev@yandex.ru>
 
        * data/evince.desktop.in.in:
index 6fc085fe91d8962a518ed27a69b2afbe5e732b59..45931a303194945c709cae4132decc0579eac9e1 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-07-30  Nickolay V. Shmyrev  <nshmyrev@yandex.ru>
+
+       * ru.po: Updated Russian translation.
+
 2006-07-30 Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>
 
        * sl.po: Added Slovenian translation.
index 5947053b3d8796cf396f67bc0d612b90281d5a21..0c6683ed91661f0ac5e9fd65c77914eb26c2a79d 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-09 10:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-30 05:22+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-08 19:20+0300\n"
 "Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -33,44 +33,48 @@ msgstr "Не удалось открыть вложение  «%s»: %s"
 msgid "Couldn't open attachment “%s”"
 msgstr "Не удалось открыть вложение  «%s»"
 
-#: ../backend/ev-document-factory.c:258
+#: ../backend/ev-document-factory.c:265
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "Неизвестный тип документа"
 
-#: ../backend/ev-document-factory.c:269
+#: ../backend/ev-document-factory.c:276
 #, c-format
 msgid "Unhandled MIME type: “%s”"
 msgstr "Неизвестный тип документа: «%s»"
 
-#: ../backend/ev-document-factory.c:335
+#: ../backend/ev-document-factory.c:342
 msgid "All Documents"
 msgstr "Все документы"
 
-#: ../backend/ev-document-factory.c:343
+#: ../backend/ev-document-factory.c:350
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "Документы формата PostScript"
 
-#: ../backend/ev-document-factory.c:352
+#: ../backend/ev-document-factory.c:359
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "Документы формата PDF"
 
-#: ../backend/ev-document-factory.c:361
+#: ../backend/ev-document-factory.c:368
 msgid "Images"
 msgstr "Изображения"
 
-#: ../backend/ev-document-factory.c:371
+#: ../backend/ev-document-factory.c:378
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "Документы формата DVI"
 
-#: ../backend/ev-document-factory.c:381
+#: ../backend/ev-document-factory.c:388
 msgid "Djvu Documents"
 msgstr "Документы формата Djvu"
 
-#: ../backend/ev-document-factory.c:391
+#: ../backend/ev-document-factory.c:398
 msgid "Comic Books"
 msgstr "Книги комиксов"
 
-#: ../backend/ev-document-factory.c:399
+#: ../backend/ev-document-factory.c:408
+msgid "Impress Slides"
+msgstr "Слайды Impress"
+
+#: ../backend/ev-document-factory.c:416
 msgid "All Files"
 msgstr "Все файлы"
 
@@ -133,7 +137,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "Разделитель"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3051
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:3431
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Уместить в окне"
 
@@ -450,54 +454,66 @@ msgstr "Встроенный PostScript"
 msgid "PostScript"
 msgstr "PostScript"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:158
+#: ../shell/eggfindbar.c:157
 msgid "Search string"
 msgstr "Искать строку"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:159
+#: ../shell/eggfindbar.c:158
 msgid "The name of the string to be found"
 msgstr "Строка для поиска"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:172
+#: ../shell/eggfindbar.c:171
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "С учётом регистра"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:173
+#: ../shell/eggfindbar.c:172
 msgid "TRUE for a case sensitive search"
 msgstr "TRUE для поиска с учётом регистра"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:180
+#: ../shell/eggfindbar.c:179
 msgid "Highlight color"
 msgstr "Цвет выделения"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:181
+#: ../shell/eggfindbar.c:180
 msgid "Color of highlight for all matches"
 msgstr "Цвет для выделения всех совпадений"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:187
+#: ../shell/eggfindbar.c:186
 msgid "Current color"
 msgstr "Текущий цвет"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:188
+#: ../shell/eggfindbar.c:187
 msgid "Color of highlight for the current match"
 msgstr "Цвет для выделения текущего совпадения"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:319
-msgid "F_ind:"
-msgstr "_Найти:"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:325
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Предыдущее"
+#: ../shell/eggfindbar.c:320
+msgid "Find:"
+msgstr "Найти:"
 
 #: ../shell/eggfindbar.c:329
-msgid "_Next"
-msgstr "_Следующее"
+msgid "Find Previous"
+msgstr "Предыдущее"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:332
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "Найти предыдущее вхождение строки"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:337
+msgid "Find Next"
+msgstr "Следующее"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:343
+#: ../shell/eggfindbar.c:340
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "Найти следующее вхождение слова"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:348
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "Учитывать _регистр"
 
+#: ../shell/eggfindbar.c:351
+msgid "Toggle case sensitive help"
+msgstr "Переключить чувствительность поиска к регистру"
+
 #: ../shell/ev-page-action.c:168
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
@@ -663,32 +679,40 @@ msgstr[2] "%d совпадений"
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% остаётся для поиска"
 
-#: ../shell/ev-window.c:953
+#: ../shell/ev-window.c:982
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Невозможно открыть документ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1036
+#: ../shell/ev-window.c:1071
 msgid "Open Document"
 msgstr "Открыть документ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1124
+#: ../shell/ev-window.c:1159
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as “%s”."
 msgstr "Документ не может быть сохранён в файле «%s»."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1143 ../shell/ev-window.c:3402
+#: ../shell/ev-window.c:1178 ../shell/ev-window.c:3785
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Сохранить копию"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1206
-msgid "Generating PDF is not supported"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\84айл Ñ\84оÑ\80маÑ\82а PDF Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
+#: ../shell/ev-window.c:1231
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1215
+#: ../shell/ev-window.c:1345 ../shell/ev-window.c:1520
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Печать на этом принтере не поддерживается."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1217
+#: ../shell/ev-window.c:1455 ../shell/ev-window.c:1571
+msgid "Print"
+msgstr "Напечатать"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1510
+msgid "Generating PDF is not supported"
+msgstr "Печать в файл формата PDF не поддерживается."
+
+#: ../shell/ev-window.c:1522
 #, c-format
 msgid ""
 "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program "
@@ -697,24 +721,20 @@ msgstr ""
 "Вы попытались напечатать документ используя драйвер «%s». Эта программа "
 "требует драйвер совместимый с принтерами PostScript."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1262
-msgid "Print"
-msgstr "Напечатать"
-
-#: ../shell/ev-window.c:1268
+#: ../shell/ev-window.c:1580
 msgid "Pages"
 msgstr "Страницы"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:1613 ../shell/ev-window.c:2852
+#: ../shell/ev-window.c:1940 ../shell/ev-window.c:3232
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1947
+#: ../shell/ev-window.c:2303
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "Правка панели инструментов"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2314
+#: ../shell/ev-window.c:2670
 #, c-format
 msgid ""
 "PostScript and PDF File Viewer.\n"
@@ -723,7 +743,7 @@ msgstr ""
 "Просмотр документов формата PostScript и PDF\n"
 "Использует poppler версии %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2338
+#: ../shell/ev-window.c:2694
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -735,7 +755,7 @@ msgstr ""
 "опубликованной Free Software Foundation; либо версии 2 лицензии, либо (на "
 "ваше усмотрение) любой более поздней версии.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2342
+#: ../shell/ev-window.c:2698
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -747,7 +767,7 @@ msgstr ""
 "ЛИБО ТРЕБОВАНИЯМ. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с GNU "
 "General Public License.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2346
+#: ../shell/ev-window.c:2702
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -757,285 +777,285 @@ msgstr ""
 "этого не произошло, напишите to the Free Software Foundation, Inc., 59 "
 "Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2370 ../shell/main.c:240
+#: ../shell/ev-window.c:2726 ../shell/main.c:308
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2373
+#: ../shell/ev-window.c:2729
 msgid "© 1996-2005 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2005 авторы Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2379
+#: ../shell/ev-window.c:2735
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Николай В. Шмырёв <nshmyrev@yandex.ru>"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2779
+#: ../shell/ev-window.c:3159
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2780
+#: ../shell/ev-window.c:3160
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Правка"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2781
+#: ../shell/ev-window.c:3161
 msgid "_View"
 msgstr "_Вид"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2782
+#: ../shell/ev-window.c:3162
 msgid "_Go"
 msgstr "П_ереход"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2783
+#: ../shell/ev-window.c:3163
 msgid "_Help"
 msgstr "_Справка"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:2786 ../shell/ev-window.c:2943
+#: ../shell/ev-window.c:3166 ../shell/ev-window.c:3323
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Открыть..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2787
+#: ../shell/ev-window.c:3167
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Открыть документ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2789 ../shell/ev-window.c:2945
+#: ../shell/ev-window.c:3169 ../shell/ev-window.c:3325
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "Сохранить _копию..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2790
+#: ../shell/ev-window.c:3170
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "Сохранить копию текущего документа"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2792
+#: ../shell/ev-window.c:3172
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Печать..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2793
+#: ../shell/ev-window.c:3173
 msgid "Print this document"
 msgstr "Напечатать документ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2795
+#: ../shell/ev-window.c:3175
 msgid "P_roperties"
 msgstr "_Свойства"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2803
+#: ../shell/ev-window.c:3183
 msgid "Select _All"
 msgstr "Выделить _всё"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2805
+#: ../shell/ev-window.c:3185
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Найти..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2806
+#: ../shell/ev-window.c:3186
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Найти слово или фразу в документе"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2808
+#: ../shell/ev-window.c:3188
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Найти _следующее"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2810
+#: ../shell/ev-window.c:3190
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "Найти пр_едыдущее"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2812
+#: ../shell/ev-window.c:3192
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "Панель _инструментов"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2814
+#: ../shell/ev-window.c:3194
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Повернуть в_лево"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2816
+#: ../shell/ev-window.c:3196
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Повернуть в_право"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2821
+#: ../shell/ev-window.c:3201
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Увеличить размер страницы"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2824
+#: ../shell/ev-window.c:3204
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Уменьшить размер страницы"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2826
+#: ../shell/ev-window.c:3206
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Обновить"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2827
+#: ../shell/ev-window.c:3207
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Обновить документ"
 
 #. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:2831
+#: ../shell/ev-window.c:3211
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Назад"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2832
+#: ../shell/ev-window.c:3212
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Перейти к предыдущей странице"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2834
+#: ../shell/ev-window.c:3214
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Вперёд"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2835
+#: ../shell/ev-window.c:3215
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Перейти к следующей странице"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2837
+#: ../shell/ev-window.c:3217
 msgid "_First Page"
 msgstr "_Начало"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2838
+#: ../shell/ev-window.c:3218
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Перейти к первой странице"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2840
+#: ../shell/ev-window.c:3220
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Конец"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2841
+#: ../shell/ev-window.c:3221
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Перейти к последней странице"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:2845
+#: ../shell/ev-window.c:3225
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Содержание"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2848
+#: ../shell/ev-window.c:3228
 msgid "_About"
 msgstr "_О программе"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2853
+#: ../shell/ev-window.c:3233
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:2904
+#: ../shell/ev-window.c:3284
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Панель _инструментов"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2905
+#: ../shell/ev-window.c:3285
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Показать или спрятать панель инструментов"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2907
+#: ../shell/ev-window.c:3287
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "_Боковая панель"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2908
+#: ../shell/ev-window.c:3288
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Показать или спрятать боковую панель"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2910
+#: ../shell/ev-window.c:3290
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Непрерывно"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2911
+#: ../shell/ev-window.c:3291
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Показывать документ целиком"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2913
+#: ../shell/ev-window.c:3293
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Две страницы"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2914
+#: ../shell/ev-window.c:3294
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Показать по две страницы"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2916
+#: ../shell/ev-window.c:3296
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "Полноэкранный _режим"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2917
+#: ../shell/ev-window.c:3297
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Показывать окно на весь экран"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2919
+#: ../shell/ev-window.c:3299
 msgid "_Presentation"
 msgstr "_Презентация"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2920
+#: ../shell/ev-window.c:3300
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "Отображать документ как презентацию"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2922
+#: ../shell/ev-window.c:3302
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Уместить в окне"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2923
+#: ../shell/ev-window.c:3303
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Масштабировать документ для соответствия окну"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2925
+#: ../shell/ev-window.c:3305
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "По _ширине страницы"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2926
+#: ../shell/ev-window.c:3306
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Масштабировать документ для соответствия ширине окна"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:2933
+#: ../shell/ev-window.c:3313
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Открыть ссылку"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2935
+#: ../shell/ev-window.c:3315
 msgid "_Go To"
 msgstr "_Перейти"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2937
+#: ../shell/ev-window.c:3317
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_Скопировать адрес ссылки"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3000
+#: ../shell/ev-window.c:3380
 msgid "Page"
 msgstr "Страница"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3001
+#: ../shell/ev-window.c:3381
 msgid "Select Page"
 msgstr "Выделить страницу"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3013
+#: ../shell/ev-window.c:3393
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштаб"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3015
+#: ../shell/ev-window.c:3395
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "Изменить масштаб"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3031
+#: ../shell/ev-window.c:3411
 msgid "Previous"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89аÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ее"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3037
+#: ../shell/ev-window.c:3417
 msgid "Next"
-msgstr "СледÑ\83Ñ\8eÑ\89аÑ\8f"
+msgstr "СледÑ\83Ñ\8eÑ\89ее"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3041
+#: ../shell/ev-window.c:3421
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Увеличить"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3046
+#: ../shell/ev-window.c:3426
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Уменьшить"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:3056
+#: ../shell/ev-window.c:3436
 msgid "Fit Width"
 msgstr "По ширине страницы"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3331
+#: ../shell/ev-window.c:3714
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "Не удалось открыть вложение"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3378
+#: ../shell/ev-window.c:3761
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "Не удалось сохранить вложение."
 
@@ -1044,23 +1064,35 @@ msgstr "Не удалось сохранить вложение."
 msgid "%s - Password Required"
 msgstr "%s ― требуется пароль"
 
-#: ../shell/main.c:51
+#: ../shell/main.c:54
 msgid "The page of the document to display."
 msgstr "Перейти к странице документа"
 
-#: ../shell/main.c:51
+#: ../shell/main.c:54
 msgid "PAGE"
 msgstr "Страница"
 
-#: ../shell/main.c:52
+#: ../shell/main.c:55
+msgid "Run evince in fullscreen mode"
+msgstr "Запустить Evince в полноэкранном режиме"
+
+#: ../shell/main.c:56
+msgid "Run evince in presentation mode"
+msgstr "Запустить Evince в режиме презентации"
+
+#: ../shell/main.c:57
+msgid "Run evince as a previewer"
+msgstr "Запустить Evince в режиме предварительного просмотра"
+
+#: ../shell/main.c:58
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[Файл...]"
 
-#: ../shell/main.c:225
+#: ../shell/main.c:293
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "Просмотр документов"
 
-#: ../shell/main.c:262
+#: ../shell/main.c:334
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince ― просмотр документов"
 
@@ -1088,3 +1120,9 @@ msgstr ""
 "Команда и аргументы для запуска программы создания изображения документа "
 "PDF. Для получений дополнительной информации смотрите документацию по "
 "Nautilus."
+
+#~ msgid "occurence|Previous"
+#~ msgstr "Предыдущее"
+
+#~ msgid "occurence|Next"
+#~ msgstr "Следущее"
index eb1f9a48628941a9abd8de4c8201395fc71a6f71..05ec11ced9a21793afd67aeeecadbf768b9fecba 100644 (file)
@@ -29,32 +29,38 @@ Boston, MA 02111-1307, USA.
 #include <gtk/gtklabel.h>
 #include <gdk/gdkkeysyms.h>
 #include <gtk/gtkbindings.h>
+#include <gtk/gtkalignment.h>
+#include <gtk/gtktoolbutton.h>
+#include <gtk/gtkseparatortoolitem.h>
+#include <gtk/gtkarrow.h>
+#include <gtk/gtktoggletoolbutton.h>
 
 #include <string.h>
 
 struct _EggFindBarPrivate
 {
   gchar *search_string;
-  GtkWidget *hbox;
+
+  GtkToolItem *next_button;
+  GtkToolItem *previous_button;
+  GtkToolItem *status_separator;
+  GtkToolItem *status_item;
+  GtkToolItem *case_button;
+
   GtkWidget *find_entry;
-  GtkWidget *next_button;
-  GtkWidget *previous_button;
-  GtkWidget *case_button;
-  GtkWidget *status_separator;
   GtkWidget *status_label;
+
   gulong set_focus_handler;
   guint case_sensitive : 1;
 };
 
 #define EGG_FIND_BAR_GET_PRIVATE(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((obj), EGG_TYPE_FIND_BAR, EggFindBarPrivate))
 
-
-enum
-  {
+enum {
     PROP_0,
     PROP_SEARCH_STRING,
     PROP_CASE_SENSITIVE
-  };
+};
 
 static void egg_find_bar_finalize      (GObject        *object);
 static void egg_find_bar_get_property  (GObject        *object,
@@ -65,15 +71,11 @@ static void egg_find_bar_set_property  (GObject        *object,
                                         guint           prop_id,
                                         const GValue   *value,
                                         GParamSpec     *pspec);
-static void egg_find_bar_size_request  (GtkWidget      *widget,
-                                        GtkRequisition *requisition);
-static void egg_find_bar_size_allocate (GtkWidget      *widget,
-                                        GtkAllocation  *allocation);
 static void egg_find_bar_show          (GtkWidget *widget);
 static void egg_find_bar_hide          (GtkWidget *widget);
 static void egg_find_bar_grab_focus    (GtkWidget *widget);
 
-G_DEFINE_TYPE (EggFindBar, egg_find_bar, GTK_TYPE_BIN);
+G_DEFINE_TYPE (EggFindBar, egg_find_bar, GTK_TYPE_TOOLBAR);
 
 enum
   {
@@ -91,24 +93,21 @@ egg_find_bar_class_init (EggFindBarClass *klass)
 {
   GObjectClass *object_class;
   GtkWidgetClass *widget_class;
-  GtkBinClass *bin_class;
   GtkBindingSet *binding_set;
         
   egg_find_bar_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass);
 
   object_class = (GObjectClass *)klass;
   widget_class = (GtkWidgetClass *)klass;
-  bin_class = (GtkBinClass *)klass;
 
   object_class->set_property = egg_find_bar_set_property;
   object_class->get_property = egg_find_bar_get_property;
 
   object_class->finalize = egg_find_bar_finalize;
 
-  widget_class->size_request = egg_find_bar_size_request;
-  widget_class->size_allocate = egg_find_bar_size_allocate;
   widget_class->show = egg_find_bar_show;
   widget_class->hide = egg_find_bar_hide;
+  
   widget_class->grab_focus = egg_find_bar_grab_focus;
 
   find_bar_signals[NEXT] =
@@ -250,12 +249,9 @@ entry_activate_callback (GtkEntry *entry,
                           void     *data)
 {
   EggFindBar *find_bar = EGG_FIND_BAR (data);
-  EggFindBarPrivate *priv = (EggFindBarPrivate *)find_bar->priv;
 
-  /* We activate the "next" button here so we'll get a nice
-     animation */
   if (find_bar->priv->search_string != NULL)
-         gtk_widget_activate (priv->next_button);
+    egg_find_bar_emit_next (find_bar);
 }
 
 static void
@@ -301,98 +297,67 @@ egg_find_bar_init (EggFindBar *find_bar)
 {
   EggFindBarPrivate *priv;
   GtkWidget *label;
-  GtkWidget *separator;
-  GtkWidget *image_back;
-  GtkWidget *image_forward;
+  GtkWidget *alignment;
+  GtkWidget *box;
+  GtkToolItem *item;
+  GtkWidget *arrow;
 
   /* Data */
   priv = EGG_FIND_BAR_GET_PRIVATE (find_bar);
-  find_bar->priv = priv;
-
+  
+  find_bar->priv = priv;  
   priv->search_string = NULL;
 
-  /* Widgets */
-  gtk_widget_push_composite_child ();
-  priv->hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 6);
-  gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (priv->hbox), 3);
+  gtk_toolbar_set_style (GTK_TOOLBAR (find_bar), GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ);
 
-  label = gtk_label_new_with_mnemonic (_("F_ind:"));
-  separator = gtk_vseparator_new ();
+  /* Find: |_____| */
+  item = gtk_tool_item_new ();
+  box = gtk_hbox_new (FALSE, 12);
+  
+  alignment = gtk_alignment_new (0.0, 0.5, 1.0, 0.0);
+  gtk_alignment_set_padding (GTK_ALIGNMENT (alignment), 0, 0, 2, 2);
+
+  label = gtk_label_new_with_mnemonic (_("Find:"));
 
   priv->find_entry = gtk_entry_new ();
+  gtk_entry_set_width_chars (GTK_ENTRY (priv->find_entry), 32);
+  gtk_entry_set_max_length (GTK_ENTRY (priv->find_entry), 512);
   gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), priv->find_entry);
 
-  priv->previous_button = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Previous"));
-  gtk_button_set_focus_on_click (GTK_BUTTON (priv->previous_button), FALSE);
-  gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (priv->previous_button), FALSE);
-
-  priv->next_button = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Next"));
-  gtk_button_set_focus_on_click (GTK_BUTTON (priv->next_button), FALSE);
-  gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (priv->next_button), FALSE);
-
-  image_back = gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_GO_BACK,
-                                         GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
-  image_forward = gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_GO_FORWARD,
-                                            GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
-
-  gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (priv->previous_button),
-                        image_back);
-  gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (priv->next_button),
-                        image_forward);
-  
-  priv->case_button = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("C_ase Sensitive"));
-
-  priv->status_separator = gtk_vseparator_new ();
-
+  /* Prev */
+  arrow = gtk_arrow_new (GTK_ARROW_LEFT, GTK_SHADOW_NONE);
+  priv->previous_button = gtk_tool_button_new (arrow, Q_("Find Previous"));
+  gtk_tool_item_set_is_important (priv->previous_button, TRUE);
+  gtk_tool_item_set_tooltip (priv->previous_button, GTK_TOOLBAR (find_bar)->tooltips,
+                            _("Find previous occurrence of the search string"),
+                            NULL);
+
+  /* Next */
+  arrow = gtk_arrow_new (GTK_ARROW_RIGHT, GTK_SHADOW_NONE);
+  priv->next_button = gtk_tool_button_new (arrow, Q_("Find Next"));
+  gtk_tool_item_set_is_important (priv->next_button, TRUE);
+  gtk_tool_item_set_tooltip (priv->next_button, GTK_TOOLBAR (find_bar)->tooltips,
+                            _("Find next occurrence of the search string"),
+                            NULL);
+
+  /* Separator*/
+  priv->status_separator = gtk_separator_tool_item_new();
+
+  /* Case button */
+  priv->case_button = gtk_toggle_tool_button_new ();
+  g_object_set (G_OBJECT (priv->case_button), "label", _("C_ase Sensitive"), NULL);
+  gtk_tool_item_set_is_important (priv->case_button, TRUE);
+  gtk_tool_item_set_tooltip (priv->case_button, GTK_TOOLBAR (find_bar)->tooltips,
+                            _("Toggle case sensitive help"),
+                            NULL);
+  /* Status */
+  priv->status_item = gtk_tool_item_new();
+  gtk_tool_item_set_expand (priv->status_item, TRUE);
   priv->status_label = gtk_label_new (NULL);
   gtk_label_set_ellipsize (GTK_LABEL (priv->status_label),
                            PANGO_ELLIPSIZE_END);
   gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (priv->status_label), 0.0, 0.5);
-  
-#if 0
- {
-   GtkWidget *button_label;
-   /* This hack doesn't work because GtkCheckButton doesn't pass the
-    * larger size allocation to the label, it always gives the label
-    * its exact request. If you un-ifdef this, set the box back
-    * on case_button to TRUE, TRUE below
-    */
-   button_label = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (priv->case_button));
-   gtk_label_set_ellipsize (GTK_LABEL (button_label),
-                            PANGO_ELLIPSIZE_END);
- }
-#endif
-
-  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (priv->hbox),
-                      label, FALSE, FALSE, 0);
-  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (priv->hbox),
-                      priv->find_entry, FALSE, FALSE, 0);
-  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (priv->hbox),
-                      priv->previous_button, FALSE, FALSE, 0);
-  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (priv->hbox),
-                      priv->next_button, FALSE, FALSE, 0);
-  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (priv->hbox),
-                      separator, FALSE, FALSE, 0);
-  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (priv->hbox),
-                      priv->case_button, FALSE, FALSE, 0);
-  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (priv->hbox),
-                      priv->status_separator, FALSE, FALSE, 0);
-  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (priv->hbox),
-                      priv->status_label, TRUE, TRUE, 0);
-  
-  gtk_container_add (GTK_CONTAINER (find_bar), priv->hbox);
-
-  gtk_widget_show (priv->hbox);
-  gtk_widget_show (priv->find_entry);
-  gtk_widget_show (priv->previous_button);
-  gtk_widget_show (priv->next_button);
-  gtk_widget_show (separator);
-  gtk_widget_show (label);
-  gtk_widget_show (image_back);
-  gtk_widget_show (image_forward);
-  /* don't show status separator/label until they are set */
 
-  gtk_widget_pop_composite_child ();
 
   g_signal_connect (priv->find_entry, "changed",
                     G_CALLBACK (entry_changed_callback),
@@ -409,6 +374,25 @@ egg_find_bar_init (EggFindBar *find_bar)
   g_signal_connect (priv->case_button, "toggled",
                     G_CALLBACK (case_sensitive_toggled_callback),
                     find_bar);
+
+  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), label, FALSE, FALSE, 0);
+  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), priv->find_entry, TRUE, TRUE, 0);
+  gtk_container_add (GTK_CONTAINER (alignment), box);
+  gtk_container_add (GTK_CONTAINER (item), alignment);
+  gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (find_bar), item, -1);
+  gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (find_bar), priv->previous_button, -1);
+  gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (find_bar), priv->next_button, -1);
+  gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (find_bar), priv->case_button, -1);
+  gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (find_bar), priv->status_separator, -1);
+  gtk_container_add  (GTK_CONTAINER (priv->status_item), priv->status_label);
+  gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (find_bar), priv->status_item, -1);
+
+  /* don't show status separator/label until they are set */
+
+  gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (item));
+  gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (priv->next_button));
+  gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (priv->previous_button));
+  gtk_widget_show (priv->status_label);
 }
 
 static void
@@ -467,37 +451,6 @@ egg_find_bar_get_property (GObject    *object,
     }
 }
 
-static void
-egg_find_bar_size_request (GtkWidget      *widget,
-                           GtkRequisition *requisition)
-{
-  GtkBin *bin = GTK_BIN (widget);
-  GtkRequisition child_requisition;
-  if (bin->child && GTK_WIDGET_VISIBLE (bin->child))
-    {
-      gtk_widget_size_request (bin->child, &child_requisition);
-
-      *requisition = child_requisition;
-    }
-  else
-    {
-      requisition->width = 0;
-      requisition->height = 0;
-    }
-}
-
-static void
-egg_find_bar_size_allocate (GtkWidget     *widget,
-                            GtkAllocation *allocation)
-{
-  GtkBin *bin = GTK_BIN (widget);
-
-  widget->allocation = *allocation;
-
-  if (bin->child && GTK_WIDGET_VISIBLE (bin->child))
-    gtk_widget_size_allocate (bin->child, allocation);
-}
-
 static void
 egg_find_bar_show (GtkWidget *widget)
 {
@@ -781,16 +734,7 @@ egg_find_bar_set_status_text (EggFindBar *find_bar,
 
   priv = (EggFindBarPrivate *)find_bar->priv;
   
-  if (text == NULL || *text == '\0')
-    {
-      gtk_widget_hide (priv->status_label);
-      gtk_widget_hide (priv->status_separator);
-      gtk_label_set_text (GTK_LABEL (priv->status_label), NULL);
-    }
-  else
-    {
-      gtk_label_set_text (GTK_LABEL (priv->status_label), text);
-      gtk_widget_show (priv->status_label);
-      gtk_widget_show (priv->status_separator);
-    }
+  gtk_label_set_text (GTK_LABEL (priv->status_label), text);
+  g_object_set (priv->status_separator, "visible", text != NULL && *text != '\0', NULL);
+  g_object_set (priv->status_item, "visible", text != NULL && *text !='\0', NULL);
 }
index 402a08e474de5f983ffb6bf937e1971b15028995..4b8c537f0e52a8658e2cb9bc99fb57b1638af40b 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ Boston, MA 02111-1307, USA.
 #ifndef __EGG_FIND_BAR_H__
 #define __EGG_FIND_BAR_H__
 
-#include <gtk/gtkbin.h>
+#include <gtk/gtktoolbar.h>
 
 G_BEGIN_DECLS
 
@@ -36,7 +36,7 @@ typedef struct _EggFindBarPrivate EggFindBarPrivate;
 
 struct _EggFindBar
 {
-  GtkBin parent_instance;
+  GtkToolbar parent;
 
   /*< private >*/
   EggFindBarPrivate *priv;
@@ -44,7 +44,7 @@ struct _EggFindBar
 
 struct _EggFindBarClass
 {
-  GtkBinClass parent_class;
+  GtkToolbarClass parent_class;
 
   void (* next)            (EggFindBar *find_bar);
   void (* previous) (EggFindBar *find_bar);