msgstr ""
"Project-Id-Version: evince\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-19 13:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-19 10:30-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-03 23:52-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-03 10:30-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:2511
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 shell/ev-window.c:2590
msgid "Best Fit"
msgstr "Best Fit"
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
msgid "Fit Page Width"
msgstr "Fit Page Width"
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
msgid "125%"
msgstr "125%"
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
msgid "175%"
msgstr "175%"
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
msgid "300%"
msgstr "300%"
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
+#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../data/evince-password.glade.h:1
+#: data/evince-password.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../data/evince-password.glade.h:2
+#: data/evince-password.glade.h:2
msgid "_Password:"
msgstr "_Password:"
-#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:542
+#: data/evince.desktop.in.in.h:1 shell/ev-window.c:556
msgid "Document Viewer"
msgstr "Document Viewer"
-#: ../data/evince.desktop.in.h:2 ../shell/main.c:97
+#: data/evince.desktop.in.in.h:2 shell/main.c:97
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince Document Viewer"
-#: ../data/evince.desktop.in.h:3
+#: data/evince.desktop.in.in.h:3
msgid "View multipage documents"
msgstr "View multipage documents"
-#: ../data/evince.schemas.in.h:1
+#: data/evince.schemas.in.h:1
msgid "Default sidebar size"
msgstr "Default sidebar size"
-#: ../data/evince.schemas.in.h:2
+#: data/evince.schemas.in.h:2
msgid "Show sidebar by default"
msgstr "Show sidebar by default"
-#: ../data/evince.schemas.in.h:3
+#: data/evince.schemas.in.h:3
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Show statusbar by default"
-#: ../data/evince.schemas.in.h:4
+#: data/evince.schemas.in.h:4
msgid "Show toolbar by default"
msgstr "Show toolbar by default"
-#: ../data/evince.schemas.in.h:5
+#: data/evince.schemas.in.h:5
msgid ""
"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The "
"default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the "
"values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as "
"possible relative to the window's size."
-#: ../data/evince.schemas.in.h:6
+#: data/evince.schemas.in.h:6
msgid ""
"Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two "
"boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes "
"boolean options: true makes sidebar visible by default while false makes "
"sidebar not visible by default"
-#: ../data/evince.schemas.in.h:7
+#: data/evince.schemas.in.h:7
msgid ""
"Statusbar is the standard bottom bar that display additional information "
"about links and other actions. Two boolean options, true makes the statusbar "
"about links and other actions. Two boolean options: true makes the statusbar "
"visible by default while false makes sidebar not visible by default."
-#: ../data/evince.schemas.in.h:8
+#: data/evince.schemas.in.h:8
msgid ""
"Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two "
"boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes "
"boolean options: true makes the toolbar visible by default while false makes "
"toolbar not visible by default."
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:554
+#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:554
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:584
+#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:584
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
"toolbars in the items table to remove it."
#. this is EOF
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:208
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:208
msgid "unexpected EOF\n"
msgstr "unexpected EOF\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:429
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:429
#, c-format
msgid "could not load font `%s'\n"
msgstr "could not load font `%s'\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:483
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:483
#, c-format
msgid "could not reload `%s'\n"
msgstr "could not reload `%s'\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:710
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:710
#, c-format
msgid "%s: unsupported DVI format (version %u)\n"
msgstr "%s: unsupported DVI format (version %u)\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:870
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:870
msgid "no pages selected\n"
msgstr "no pages selected\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:903
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:903
#, c-format
msgid "%s: File corrupted, or not a DVI file\n"
msgstr "%s: File corrupted, or not a DVI file\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:984
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:984
#, c-format
msgid "%s: vf macro had errors\n"
msgstr "%s: vf macro had errors\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:987
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:987
#, c-format
msgid "%s: stack not empty after vf macro\n"
msgstr "%s: stack not empty after vf macro\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1012
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1012
#, c-format
msgid "%s: could not reopen file (%s)\n"
msgstr "%s: could not reopen file (%s)\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1029
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1029
#, c-format
msgid "%s: page %d out of range\n"
msgstr "%s: page %d out of range\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1036
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1036
#, c-format
msgid "%s: bad offset at page %d\n"
msgstr "%s: bad offset at page %d\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1099
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1099
msgid "stack not empty at end of page\n"
msgstr "stack not empty at end of page\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1286
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1286
msgid "no default font set yet\n"
msgstr "no default font set yet\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1296
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1296
#, c-format
msgid "requested character %d does not exist in `%s'\n"
msgstr "requested character %d does not exist in `%s'\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1369
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1369
msgid "enlarging stack\n"
msgstr "enlarging stack\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1387
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1387
msgid "stack underflow\n"
msgstr "stack underflow\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1501 ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1523
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1501 dvi/mdvi-lib/dviread.c:1523
#, c-format
msgid "font %d is not defined\n"
msgstr "font %d is not defined\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1563
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1563
#, c-format
msgid "font %d is not defined in postamble\n"
msgstr "font %d is not defined in postamble\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1575
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1575
#, c-format
msgid "unexpected opcode %d\n"
msgstr "unexpected opcode %d\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1581
+#: dvi/mdvi-lib/dviread.c:1581
#, c-format
msgid "undefined opcode %d\n"
msgstr "undefined opcode %d\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/font.c:464
+#: dvi/mdvi-lib/font.c:464
#, c-format
msgid "%s: no fonts defined\n"
msgstr "%s: no fonts defined\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/fontmap.c:589
+#: dvi/mdvi-lib/fontmap.c:589
#, c-format
msgid "%s: %d: [%s] requested encoding `%s' does not match vector `%s'\n"
msgstr "%s: %d: [%s] requested encoding `%s' does not match vector `%s'\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/fontmap.c:750
+#: dvi/mdvi-lib/fontmap.c:750
#, c-format
msgid "%s: could not load fontmap\n"
msgstr "%s: could not load fontmap\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/fontmap.c:764
+#: dvi/mdvi-lib/fontmap.c:764
#, c-format
msgid "%s: could not set as default encoding\n"
msgstr "%s: could not set as default encoding\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/fontmap.c:843
+#: dvi/mdvi-lib/fontmap.c:843
#, c-format
msgid "encoding vector `%s' is in use\n"
msgstr "encoding vector `%s' is in use\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:112
+#: dvi/mdvi-lib/gf.c:112
#, c-format
msgid "GF: invalid opcode %d in character %d\n"
msgstr "GF: invalid opcode %d in character %d\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:210
+#: dvi/mdvi-lib/gf.c:210
#, c-format
msgid "(gf) Character %d: invalid opcode %d\n"
msgstr "(gf) Character %d: invalid opcode %d\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:226
+#: dvi/mdvi-lib/gf.c:226
#, c-format
msgid "(gf) character %d has an incorrect bounding box\n"
msgstr "(gf) character %d has an incorrect bounding box\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:289
+#: dvi/mdvi-lib/gf.c:289
#, c-format
msgid "%s: bad checksum (expected %u, found %u)\n"
msgstr "%s: bad checksum (expected %u, found %u)\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:325
+#: dvi/mdvi-lib/gf.c:325
#, c-format
msgid "%s: junk in postamble\n"
msgstr "%s: junk in postamble\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:362
+#: dvi/mdvi-lib/gf.c:362
#, c-format
msgid "%s: File corrupted, or not a GF file\n"
msgstr "%s: File corrupted, or not a GF file\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/pagesel.c:211
+#: dvi/mdvi-lib/pagesel.c:211
#, c-format
msgid "invalid page specification `%s'\n"
msgstr "invalid page specification `%s'\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/pagesel.c:231
+#: dvi/mdvi-lib/pagesel.c:231
msgid "garbage after DVI page specification ignored\n"
msgstr "garbage after DVI page specification ignored\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/pagesel.c:259
+#: dvi/mdvi-lib/pagesel.c:259
msgid "more than 10 counters in page specification\n"
msgstr "more than 10 counters in page specification\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/pagesel.c:261
+#: dvi/mdvi-lib/pagesel.c:261
msgid "garbage after TeX page specification ignored\n"
msgstr "garbage after TeX page specification ignored\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/paper.c:103 ../dvi/mdvi-lib/paper.c:110
+#: dvi/mdvi-lib/paper.c:103 dvi/mdvi-lib/paper.c:110
msgid "custom"
msgstr "custom"
-#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:309
+#: dvi/mdvi-lib/pk.c:309
msgid "Bad PK file: More bits than required\n"
msgstr "Bad PK file: More bits than required\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:362
+#: dvi/mdvi-lib/pk.c:362
#, c-format
msgid "%s: checksum mismatch (expected %u, got %u)\n"
msgstr "%s: checksum mismatch (expected %u, got %u)\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:419
+#: dvi/mdvi-lib/pk.c:419
#, c-format
msgid "%s: unexpected preamble\n"
msgstr "%s: unexpected preamble\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:502
+#: dvi/mdvi-lib/pk.c:502
#, c-format
msgid "%s: unexpected end of file (no postamble)\n"
msgstr "%s: unexpected end of file (no postamble)\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:508
+#: dvi/mdvi-lib/pk.c:508
msgid "invalid PK file! (junk in postamble)\n"
msgstr "invalid PK file! (junk in postamble)\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:525
+#: dvi/mdvi-lib/pk.c:525
#, c-format
msgid "%s: File corrupted, or not a PK file\n"
msgstr "%s: File corrupted, or not a PK file\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:150
+#: dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:150
#, c-format
msgid "%s: malformed value for key `%s'\n"
msgstr "%s: malformed value for key `%s'\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:161
+#: dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:161
#, c-format
msgid "%s: unknown key `%s' ignored\n"
msgstr "%s: unknown key `%s' ignored\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:166
+#: dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:166
#, c-format
msgid "%s: no argument for key `%s', using defaults\n"
msgstr "%s: no argument for key `%s', using defaults\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:170
+#: dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:170
#, c-format
msgid "%s: argument `%s' ignored for key `%s'\n"
msgstr "%s: argument `%s' ignored for key `%s'\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/special.c:242
+#: dvi/mdvi-lib/special.c:242
#, c-format
msgid "%s: tried to pop top level layer\n"
msgstr "%s: tried to pop top level layer\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/t1.c:182
+#: dvi/mdvi-lib/t1.c:182
msgid "(t1) failed to reset device resolution\n"
msgstr "(t1) failed to reset device resolution\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/t1.c:210
+#: dvi/mdvi-lib/t1.c:210
#, c-format
msgid "%s: could not encode font\n"
msgstr "%s: could not encode font\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/t1.c:448
+#: dvi/mdvi-lib/t1.c:448
#, c-format
msgid "(t1) unsupported bitmap pad size %d\n"
msgstr "(t1) unsupported bitmap pad size %d\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/tfm.c:177
+#: dvi/mdvi-lib/tfm.c:177
#, c-format
msgid "%s: Checksum mismatch (got %u, expected %u)\n"
msgstr "%s: Checksum mismatch (got %u, expected %u)\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:90
+#: dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:90
#, c-format
msgid "%s: Error reading AFM data\n"
msgstr "%s: Error reading AFM data\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:180
+#: dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:180
#, c-format
msgid "Warning: TFM file `%s' has suspicious size\n"
msgstr "Warning: TFM file `%s' has suspicious size\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:230 ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:511
+#: dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:230 dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:511
#, c-format
msgid "%s: font coding scheme truncated to 40 bytes\n"
msgstr "%s: font coding scheme truncated to 40 bytes\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:290 ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:589
+#: dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:290 dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:589
#, c-format
msgid "%s: File corrupted, or not a TFM file\n"
msgstr "%s: File corrupted, or not a TFM file\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:150
+#: dvi/mdvi-lib/tt.c:150
#, c-format
msgid "(tt) %s: could not load face: %s\n"
msgstr "(tt) %s: could not load face: %s\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:158
+#: dvi/mdvi-lib/tt.c:158
#, c-format
msgid "(tt) %s: could not create face: %s\n"
msgstr "(tt) %s: could not create face: %s\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:167
+#: dvi/mdvi-lib/tt.c:167
#, c-format
msgid "(tt) %s: could not create glyph: %s\n"
msgstr "(tt) %s: could not create glyph: %s\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:200
+#: dvi/mdvi-lib/tt.c:200
#, c-format
msgid "(tt) %s: no acceptable map found, using #0\n"
msgstr "(tt) %s: no acceptable map found, using #0\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:213
+#: dvi/mdvi-lib/tt.c:213
#, c-format
msgid "(tt) %s: could not set resolution: %s\n"
msgstr "(tt) %s: could not set resolution: %s\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:220
+#: dvi/mdvi-lib/tt.c:220
#, c-format
msgid "(tt) %s: could not set point size: %s\n"
msgstr "(tt) %s: could not set point size: %s\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:239
+#: dvi/mdvi-lib/tt.c:239
#, c-format
msgid "(tt) %s: could not load PS name table\n"
msgstr "(tt) %s: could not load PS name table\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:264
+#: dvi/mdvi-lib/tt.c:264
#, c-format
msgid "%s: no encoding vector found, expect bad output\n"
msgstr "%s: no encoding vector found; expect bad output\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:324
+#: dvi/mdvi-lib/tt.c:324
#, c-format
msgid "(tt) %s: no font metric data\n"
msgstr "(tt) %s: no font metric data\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:148
+#: dvi/mdvi-lib/util.c:148
msgid "Crashing"
msgstr "Crashing"
-#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:158
+#: dvi/mdvi-lib/util.c:158
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Error: "
-#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:165
+#: dvi/mdvi-lib/util.c:165
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:174
+#: dvi/mdvi-lib/util.c:174
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Warning: "
-#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:181
+#: dvi/mdvi-lib/util.c:181
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:190
+#: dvi/mdvi-lib/util.c:190
#, c-format
msgid "%s: Fatal: "
msgstr "%s: Fatal: "
-#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:197
+#: dvi/mdvi-lib/util.c:197
msgid "Fatal"
msgstr "Fatal"
-#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:211
+#: dvi/mdvi-lib/util.c:211
#, c-format
msgid "out of memory allocating %u bytes\n"
msgstr "out of memory allocating %u bytes\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:221
+#: dvi/mdvi-lib/util.c:221
msgid "attempted to reallocate with zero size\n"
msgstr "attempted to reallocate with zero size\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:224
+#: dvi/mdvi-lib/util.c:224
#, c-format
msgid "failed to reallocate %u bytes\n"
msgstr "failed to reallocate %u bytes\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:233
+#: dvi/mdvi-lib/util.c:233
msgid "attempted to callocate 0 members\n"
msgstr "attempted to callocate 0 members\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:235
+#: dvi/mdvi-lib/util.c:235
#, c-format
msgid "attempted to callocate %u members with size 0\n"
msgstr "attempted to callocate %u members with size 0\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:239
+#: dvi/mdvi-lib/util.c:239
#, c-format
msgid "failed to allocate %ux%u bytes\n"
msgstr "failed to allocate %ux%u bytes\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:247
+#: dvi/mdvi-lib/util.c:247
msgid "attempted to free NULL pointer\n"
msgstr "attempted to free NULL pointer\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/vf.c:81
+#: dvi/mdvi-lib/vf.c:81
#, c-format
msgid "%s: Checksum mismatch (expected %u, got %u)\n"
msgstr "%s: Checksum mismatch (expected %u, got %u)\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/vf.c:129
+#: dvi/mdvi-lib/vf.c:129
#, c-format
msgid "(vf) %s: could not load font `%s'\n"
msgstr "(vf) %s: could not load font `%s'\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/vf.c:179
+#: dvi/mdvi-lib/vf.c:179
#, c-format
msgid "(vf) %s: character %d redefined\n"
msgstr "(vf) %s: character %d redefined\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/vf.c:202
+#: dvi/mdvi-lib/vf.c:202
#, c-format
msgid "(vf) %s: no postamble\n"
msgstr "(vf) %s: no postamble\n"
-#: ../dvi/mdvi-lib/vf.c:228
+#: dvi/mdvi-lib/vf.c:228
#, c-format
msgid "%s: File corrupted, or not a VF file.\n"
msgstr "%s: File corrupted, or not a VF file.\n"
-#: ../ps/gsdefaults.c:30
+#: ps/gsdefaults.c:30
msgid "BBox"
msgstr "BBox"
-#: ../ps/gsdefaults.c:31
+#: ps/gsdefaults.c:31
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#: ../ps/gsdefaults.c:32
+#: ps/gsdefaults.c:32
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#: ../ps/gsdefaults.c:33
+#: ps/gsdefaults.c:33
msgid "Ledger"
msgstr "Ledger"
-#: ../ps/gsdefaults.c:34
+#: ps/gsdefaults.c:34
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#: ../ps/gsdefaults.c:35
+#: ps/gsdefaults.c:35
msgid "Statement"
msgstr "Statement"
-#: ../ps/gsdefaults.c:36
+#: ps/gsdefaults.c:36
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
-#: ../ps/gsdefaults.c:37
+#: ps/gsdefaults.c:37
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: ../ps/gsdefaults.c:38
+#: ps/gsdefaults.c:38
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: ../ps/gsdefaults.c:39
+#: ps/gsdefaults.c:39
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: ../ps/gsdefaults.c:40
+#: ps/gsdefaults.c:40
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: ../ps/gsdefaults.c:41
+#: ps/gsdefaults.c:41
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: ../ps/gsdefaults.c:42
+#: ps/gsdefaults.c:42
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: ../ps/gsdefaults.c:43
+#: ps/gsdefaults.c:43
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: ../ps/gsdefaults.c:44
+#: ps/gsdefaults.c:44
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: ../ps/gsdefaults.c:45
+#: ps/gsdefaults.c:45
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
-#: ../ps/gsdefaults.c:46
+#: ps/gsdefaults.c:46
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
-#: ../ps/gsdefaults.c:47
+#: ps/gsdefaults.c:47
msgid "10x14"
msgstr "10x14"
-#: ../ps/ps-document.c:140
+#: ps/ps-document.c:139
msgid "No document loaded."
msgstr "No document loaded."
-#: ../ps/ps-document.c:638
+#: ps/ps-document.c:621
msgid "Broken pipe."
msgstr "Broken pipe."
-#: ../ps/ps-document.c:825
+#: ps/ps-document.c:807
msgid "Interpreter failed."
msgstr "Interpreter failed."
#. report error
-#: ../ps/ps-document.c:947
+#: ps/ps-document.c:929
#, c-format
msgid "Error while decompressing file %s:\n"
msgstr "Error while decompressing file %s:\n"
-#: ../ps/ps-document.c:1064
+#: ps/ps-document.c:1043
#, c-format
msgid "Cannot open file %s.\n"
msgstr "Cannot open file %s.\n"
-#: ../ps/ps-document.c:1066
+#: ps/ps-document.c:1045
msgid "File is not readable."
msgstr "File is not readable."
-#: ../ps/ps-document.c:1084
+#: ps/ps-document.c:1062
#, c-format
msgid "Error while scanning file %s\n"
msgstr "Error while scanning file %s\n"
-#: ../ps/ps-document.c:1087
+#: ps/ps-document.c:1064
msgid "The file is not a PostScript document."
msgstr "The file is not a PostScript document."
-#: ../ps/ps-document.c:1099
+#: ps/ps-document.c:1076
msgid "Document loaded."
msgstr "Document loaded."
-#: ../shell/eggfindbar.c:148
+#: shell/eggfindbar.c:148
msgid "Search string"
msgstr "Search string"
-#: ../shell/eggfindbar.c:149
+#: shell/eggfindbar.c:149
msgid "The name of the string to be found"
msgstr "The name of the string to be found"
-#: ../shell/eggfindbar.c:162
+#: shell/eggfindbar.c:162
msgid "Case sensitive"
msgstr "Case sensitive"
-#: ../shell/eggfindbar.c:163
+#: shell/eggfindbar.c:163
msgid "TRUE for a case sensitive search"
msgstr "TRUE for a case sensitive search"
-#: ../shell/eggfindbar.c:170
+#: shell/eggfindbar.c:170
msgid "Highlight color"
msgstr "Highlight colour"
-#: ../shell/eggfindbar.c:171
+#: shell/eggfindbar.c:171
msgid "Color of highlight for all matches"
msgstr "Colour of highlight for all matches"
-#: ../shell/eggfindbar.c:177
+#: shell/eggfindbar.c:177
msgid "Current color"
msgstr "Current colour"
-#: ../shell/eggfindbar.c:178
+#: shell/eggfindbar.c:178
msgid "Color of highlight for the current match"
msgstr "Colour of highlight for the current match"
-#: ../shell/eggfindbar.c:300
+#: shell/eggfindbar.c:300
msgid "F_ind:"
msgstr "F_ind:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:306
+#: shell/eggfindbar.c:306
msgid "_Previous"
msgstr "_Previous"
-#: ../shell/eggfindbar.c:308
+#: shell/eggfindbar.c:308
msgid "_Next"
msgstr "_Next"
-#: ../shell/eggfindbar.c:321
+#: shell/eggfindbar.c:321
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "C_ase Sensitive"
-#: ../shell/ev-application.c:134
+#: shell/ev-application.c:134
msgid "Open document"
msgstr "Open document"
-#: ../shell/ev-application.c:144
+#: shell/ev-application.c:144
msgid "All Documents"
msgstr "All Documents"
-#: ../shell/ev-application.c:159
+#: shell/ev-application.c:159
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript Documents"
-#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:1010
+#: shell/ev-application.c:166 shell/ev-window.c:1023
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF Documents"
-#: ../shell/ev-application.c:172
+#: shell/ev-application.c:172
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI Documents"
-#: ../shell/ev-application.c:178
+#: shell/ev-application.c:178
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: ../shell/ev-application.c:184
+#: shell/ev-application.c:184
msgid "Djvu Documents"
msgstr "Djvu Documents"
-#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:1015
+#: shell/ev-application.c:190 shell/ev-window.c:1028
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
-#: ../shell/ev-page-action.c:167
+#: shell/ev-page-action.c:167
#, c-format
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d of %d)"
-#: ../shell/ev-page-action.c:169
+#: shell/ev-page-action.c:169
#, c-format
msgid "of %d"
msgstr "of %d"
-#: ../shell/ev-password-view.c:111
+#: shell/ev-password-view.c:111
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
-#: ../shell/ev-password-view.c:120
+#: shell/ev-password-view.c:120
msgid "_Unlock Document"
msgstr "_Unlock Document"
-#: ../shell/ev-password.c:88
+#: shell/ev-password.c:88
msgid "Unable to find glade file"
msgstr "Unable to find glade file"
-#: ../shell/ev-password.c:90
+#: shell/ev-password.c:90
#, c-format
msgid ""
"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is "
"The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is "
"complete."
-#: ../shell/ev-password.c:104
+#: shell/ev-password.c:104
msgid "Password required"
msgstr "Password required"
-#: ../shell/ev-password.c:105
+#: shell/ev-password.c:105
#, c-format
msgid ""
"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
"The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be "
"opened."
-#: ../shell/ev-password.c:142
+#: shell/ev-password.c:142
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:216
+#: shell/ev-sidebar-links.c:216
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:271 ../shell/ev-window.c:2292
+#: shell/ev-sidebar-links.c:271 shell/ev-window.c:2362
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:611
+#: shell/ev-sidebar-links.c:596
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:486
+#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:485
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
-#: ../shell/ev-view.c:1015
+#: shell/ev-view.c:1008
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "Go to page %s"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:2373
+#: shell/ev-view.c:2427
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d found on this page"
msgstr[1] "%d found on this page"
-#: ../shell/ev-view.c:2385
+#: shell/ev-view.c:2437
msgid "Not found"
msgstr "Not found"
-#: ../shell/ev-view.c:2387
+#: shell/ev-view.c:2439
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% remaining to search"
-#: ../shell/ev-window.c:488
+#: shell/ev-window.c:502
msgid "Unable to open document"
msgstr "Unable to open document"
-#: ../shell/ev-window.c:536
+#: shell/ev-window.c:550
msgid "Document Viewer - Password Required"
msgstr "Document Viewer - Password Required"
-#: ../shell/ev-window.c:538
+#: shell/ev-window.c:552
#, c-format
msgid "%s - Password Required"
msgstr "%s - Password Required"
-#: ../shell/ev-window.c:780
+#: shell/ev-window.c:793
#, c-format
msgid "The file %s does not exist."
msgstr "The file %s does not exist."
-#: ../shell/ev-window.c:816
+#: shell/ev-window.c:829
#, c-format
msgid "Unhandled MIME type: '%s'"
msgstr "Unhandled MIME type: '%s'"
-#: ../shell/ev-window.c:981
+#: shell/ev-window.c:994
#, c-format
msgid "The file could not be saved as \"%s\"."
msgstr "The file could not be saved as \"%s\"."
-#: ../shell/ev-window.c:1002
+#: shell/ev-window.c:1015
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
-#: ../shell/ev-window.c:1105
+#: shell/ev-window.c:1118
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: ../shell/ev-window.c:1109
+#: shell/ev-window.c:1122
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#: ../shell/ev-window.c:1137
+#: shell/ev-window.c:1150
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "Printing is not supported on this printer."
-#: ../shell/ev-window.c:1140
+#: shell/ev-window.c:1153
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
-#: ../shell/ev-window.c:1192
+#: shell/ev-window.c:1215
msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document"
-#: ../shell/ev-window.c:1194
+#: shell/ev-window.c:1217
msgid "Searching for text is only supported for PDF documents."
msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents."
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:1413 ../shell/ev-window.c:2351
+#: shell/ev-window.c:1436 shell/ev-window.c:2424
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Leave Fullscreen"
-#: ../shell/ev-window.c:1695
+#: shell/ev-window.c:1718
msgid "Toolbar editor"
msgstr "Toolbar editor"
-#: ../shell/ev-window.c:1904
+#: shell/ev-window.c:1975
#, c-format
msgid ""
"PostScript and PDF File Viewer.\n"
"PostScript and PDF File Viewer.\n"
"Using poppler %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:1927
+#: shell/ev-window.c:1998
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:1931
+#: shell/ev-window.c:2002
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:1935
+#: shell/ev-window.c:2006
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:1959 ../shell/main.c:92
+#: shell/ev-window.c:2030 shell/main.c:92
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:1962
+#: shell/ev-window.c:2033
msgid "© 1996-2004 The Evince authors"
msgstr "© 1996-2004 The Evince authors"
-#: ../shell/ev-window.c:1968
+#: shell/ev-window.c:2039
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <adamw@gnome.org>"
-#: ../shell/ev-window.c:2279
+#: shell/ev-window.c:2349
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../shell/ev-window.c:2280
+#: shell/ev-window.c:2350
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../shell/ev-window.c:2281
+#: shell/ev-window.c:2351
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../shell/ev-window.c:2282
+#: shell/ev-window.c:2352
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: ../shell/ev-window.c:2283
+#: shell/ev-window.c:2353
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../shell/ev-window.c:2287
+#: shell/ev-window.c:2357
msgid "Open an existing document"
msgstr "Open an existing document"
-#: ../shell/ev-window.c:2289
+#: shell/ev-window.c:2359
msgid "_Save a Copy..."
msgstr "_Save a Copy..."
-#: ../shell/ev-window.c:2290
+#: shell/ev-window.c:2360
msgid "Save the current document with a new filename"
msgstr "Save the current document with a new filename"
-#: ../shell/ev-window.c:2293
+#: shell/ev-window.c:2363
msgid "Print this document"
msgstr "Print this document"
-#: ../shell/ev-window.c:2296
+#: shell/ev-window.c:2365
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#: shell/ev-window.c:2366
+msgid "View the properties of this document"
+msgstr "View the properties of this document"
+
+#: shell/ev-window.c:2369
msgid "Close this window"
msgstr "Close this window"
-#: ../shell/ev-window.c:2301
+#: shell/ev-window.c:2374
msgid "Copy text from the document"
msgstr "Copy text from the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2303
+#: shell/ev-window.c:2376
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
-#: ../shell/ev-window.c:2304
+#: shell/ev-window.c:2377
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"
-#: ../shell/ev-window.c:2307 ../shell/ev-window.c:2359
+#: shell/ev-window.c:2380 shell/ev-window.c:2432
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Find a word or phrase in the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2309
+#: shell/ev-window.c:2382
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Find Ne_xt"
-#: ../shell/ev-window.c:2310
+#: shell/ev-window.c:2383
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
-#: ../shell/ev-window.c:2312
+#: shell/ev-window.c:2385
msgid "T_oolbar"
msgstr "T_oolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2313
+#: shell/ev-window.c:2386
msgid "Customize the toolbar"
msgstr "Customize the toolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2318
+#: shell/ev-window.c:2391 shell/ev-window.c:2453
msgid "Enlarge the document"
msgstr "Enlarge the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2321
+#: shell/ev-window.c:2394 shell/ev-window.c:2456
msgid "Shrink the document"
msgstr "Shrink the document"
-#: ../shell/ev-window.c:2323
+#: shell/ev-window.c:2396
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
-#: ../shell/ev-window.c:2324
+#: shell/ev-window.c:2397
msgid "Reload the document"
msgstr "Reload the document"
#. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:2328
+#: shell/ev-window.c:2401
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Previous Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2329
+#: shell/ev-window.c:2402
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Go to the previous page"
-#: ../shell/ev-window.c:2331
+#: shell/ev-window.c:2404
msgid "_Next Page"
msgstr "_Next Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2332
+#: shell/ev-window.c:2405
msgid "Go to the next page"
msgstr "Go to the next page"
-#: ../shell/ev-window.c:2334
+#: shell/ev-window.c:2407
msgid "_First Page"
msgstr "_First Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2335
+#: shell/ev-window.c:2408
msgid "Go to the first page"
msgstr "Go to the first page"
-#: ../shell/ev-window.c:2337
+#: shell/ev-window.c:2410
msgid "_Last Page"
msgstr "_Last Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2338
+#: shell/ev-window.c:2411
msgid "Go to the last page"
msgstr "Go to the last page"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:2342
+#: shell/ev-window.c:2415
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../shell/ev-window.c:2343
+#: shell/ev-window.c:2416
msgid "Display help for the viewer application"
msgstr "Display help for the viewer application"
-#: ../shell/ev-window.c:2346
+#: shell/ev-window.c:2419
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../shell/ev-window.c:2347
+#: shell/ev-window.c:2420
msgid "Display credits for the document viewer creators"
msgstr "Display credits for the document viewer creators"
-#: ../shell/ev-window.c:2352
+#: shell/ev-window.c:2425
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Leave fullscreen mode"
-#: ../shell/ev-window.c:2362 ../shell/ev-window.c:2368
-#: ../shell/ev-window.c:2377
+#: shell/ev-window.c:2435 shell/ev-window.c:2441 shell/ev-window.c:2450
msgid "Scroll one page forward"
msgstr "Scroll one page forward"
-#: ../shell/ev-window.c:2365 ../shell/ev-window.c:2371
-#: ../shell/ev-window.c:2374
+#: shell/ev-window.c:2438 shell/ev-window.c:2444 shell/ev-window.c:2447
msgid "Scroll one page backward"
msgstr "Scroll one page backward"
-#: ../shell/ev-window.c:2380
+#: shell/ev-window.c:2459
msgid "Focus the page selector"
msgstr "Focus the page selector"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:2387
+#: shell/ev-window.c:2466
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Toolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2388
+#: shell/ev-window.c:2467
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2390
+#: shell/ev-window.c:2469
msgid "_Statusbar"
msgstr "_Statusbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2391
+#: shell/ev-window.c:2470
msgid "Show or hide the statusbar"
msgstr "Show or hide the statusbar"
-#: ../shell/ev-window.c:2393
+#: shell/ev-window.c:2472
msgid "Side _pane"
msgstr "Side _pane"
-#: ../shell/ev-window.c:2394
+#: shell/ev-window.c:2473
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "Show or hide the side pane"
-#: ../shell/ev-window.c:2396
+#: shell/ev-window.c:2475
msgid "_Continuous"
msgstr "_Continuous"
-#: ../shell/ev-window.c:2397
+#: shell/ev-window.c:2476
msgid "Show the entire document"
msgstr "Show the entire document"
-#: ../shell/ev-window.c:2399
+#: shell/ev-window.c:2478
msgid "_Dual"
msgstr "_Dual"
-#: ../shell/ev-window.c:2400
+#: shell/ev-window.c:2479
msgid "Show two pages at once"
msgstr "Show two pages at once"
-#: ../shell/ev-window.c:2402
+#: shell/ev-window.c:2481
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: ../shell/ev-window.c:2403
+#: shell/ev-window.c:2482
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "Expand the window to fill the screen"
-#: ../shell/ev-window.c:2405
+#: shell/ev-window.c:2484
msgid "_Presentation"
msgstr "_Presentation"
-#: ../shell/ev-window.c:2406
+#: shell/ev-window.c:2485
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "Run document as a presentation"
-#: ../shell/ev-window.c:2408
+#: shell/ev-window.c:2487
msgid "_Best Fit"
msgstr "_Best Fit"
-#: ../shell/ev-window.c:2409
+#: shell/ev-window.c:2488
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "Make the current document fill the window"
-#: ../shell/ev-window.c:2411
+#: shell/ev-window.c:2490
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "Fit Page _Width"
-#: ../shell/ev-window.c:2412
+#: shell/ev-window.c:2491
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "Make the current document fill the window width"
-#: ../shell/ev-window.c:2460
+#: shell/ev-window.c:2539
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2461
+#: shell/ev-window.c:2540
msgid "Select Page"
msgstr "Select Page"
-#: ../shell/ev-window.c:2473
+#: shell/ev-window.c:2552
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../shell/ev-window.c:2475
+#: shell/ev-window.c:2554
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "Adjust the zoom level"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2491
+#: shell/ev-window.c:2570
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2497
+#: shell/ev-window.c:2576
msgid "Next"
msgstr "Next"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2501
+#: shell/ev-window.c:2580
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2506
+#: shell/ev-window.c:2585
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:2516
+#: shell/ev-window.c:2595
msgid "Fit Width"
msgstr "Fit Width"
-#: ../shell/main.c:41
+#: shell/main.c:41
msgid "The page of the document to display."
msgstr "The page of the document to display."
-#: ../shell/main.c:41
+#: shell/main.c:41
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
+#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
msgid ""
"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
+#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
+#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
msgstr "Thumbnail command for PDF Documents"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
+#: thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
msgid ""
"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
"thumbnailer documentation for more information."