]> www.fi.muni.cz Git - evince.git/commitdiff
Updated British English translation.
authorPhilip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org>
Sun, 25 May 2008 12:09:43 +0000 (12:09 +0000)
committerPhilip Withnall <pwithnall@src.gnome.org>
Sun, 25 May 2008 12:09:43 +0000 (12:09 +0000)
2008-05-25  Philip Withnall  <pwithnall@svn.gnome.org>

* en_GB.po: Updated British English translation.

svn path=/trunk/; revision=3040

po/ChangeLog
po/en_GB.po

index b326fa3930270ed45da4d28c4158954090971d48..00a610a2ac3be6ac6212fe226ca4180874da6bf6 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-25  Philip Withnall  <pwithnall@svn.gnome.org>
+
+       * en_GB.po: Updated British English translation.
+
 2008-05-25   Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
 
        * vi.po: Updated Vietnamese translation.
index 515170894809f2d64292d674f020e701df711be3..2431e4042a75c8695efa898d12fcbdbdbe47d6cb 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-25 22:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-25 13:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-03 07:24+0000\n"
 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
 "Language-Team: English (British) <en@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "No images found in archive %s"
 msgid "Comic Books"
 msgstr "Comic Books"
 
-#: ../backend/djvu/djvu-document.c:167
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
 #, c-format
 msgid ""
 "The document is composed by several files. One or more of such files cannot "
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr ""
 msgid "Djvu Documents"
 msgstr "Djvu Documents"
 
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:98
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:94
 #, c-format
 msgid "File not available"
 msgstr "File not available"
 
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:109
 #, c-format
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "DVI document has incorrect format"
@@ -58,60 +58,60 @@ msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI Documents"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:694
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:685
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:697
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:688
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:770
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:762
 msgid "Type 1"
 msgstr "Type 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:772
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:764
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Type 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:766
 msgid "Type 3"
 msgstr "Type 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:776
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:768
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:778
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:770
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Type 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:780
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:772
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Type 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:782
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:784
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:776
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "Unknown font type"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:810
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:802
 msgid "No name"
 msgstr "No name"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:818
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:810
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "Embedded subset"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:820
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:812
 msgid "Embedded"
 msgstr "Embedded"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:822
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:814
 msgid "Not embedded"
 msgstr "Not embedded"
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Cannot find file in the zip archive"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Unknown error"
 
-#: ../backend/ps/ev-spectre.c:113 ../backend/ps/ps-document.c:248
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:113
 #, c-format
 msgid "Failed to load document “%s”"
 msgstr "Failed to load document “%s”"
@@ -182,102 +182,6 @@ msgstr "Failed to load document “%s”"
 msgid "Failed to save document “%s”"
 msgstr "Failed to save document “%s”"
 
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:30
-msgid "BBox"
-msgstr "BBox"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:31
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:32
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:33
-msgid "Ledger"
-msgstr "Ledger"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:34
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:35
-msgid "Statement"
-msgstr "Statement"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:36
-msgid "Executive"
-msgstr "Executive"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:37
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:38
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:39
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:40
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:41
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:42
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:43
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:44
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:45
-msgid "Folio"
-msgstr "Folio"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:46
-msgid "Quarto"
-msgstr "Quarto"
-
-#: ../backend/ps/gsdefaults.c:47
-msgid "10x14"
-msgstr "10x14"
-
-#: ../backend/ps/ps-document.c:170 ../backend/ps/ps-document.c:184
-#, c-format
-msgid "Cannot open file “%s”."
-msgstr "Cannot open file “%s”."
-
-#: ../backend/ps/ps-document.c:231
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path"
-msgstr ""
-"Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in path"
-
-#: ../backend/ps/ps-document.c:431
-msgid "Encapsulated PostScript"
-msgstr "Encapsulated PostScript"
-
-#: ../backend/ps/ps-document.c:432
-msgid "PostScript"
-msgstr "PostScript"
-
-#: ../backend/ps/ps-interpreter.c:543
-msgid "Interpreter failed."
-msgstr "Interpreter failed."
-
 #: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "PostScript Documents"
@@ -297,25 +201,61 @@ msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s"
 msgid "Couldn't open attachment “%s”"
 msgstr "Couldn't open attachment “%s”"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:177
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:295
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:193
 #, c-format
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "Unknown MIME Type"
+msgid "File type %s (%s) is not supported"
+msgstr "File type %s (%s) is not supported"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:196
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:294
 #, c-format
-msgid "Unhandled MIME type: “%s”"
-msgstr "Unhandled MIME type: “%s”"
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "Unknown MIME Type"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:350
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:349
 msgid "All Documents"
 msgstr "All Documents"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:382
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:381
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:439
+msgid "Co_nnect"
+msgstr "Co_nnect"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:483
+msgid "Connect _anonymously"
+msgstr "Connect _anonymously"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:492
+msgid "Connect as u_ser:"
+msgstr "Connect as u_ser:"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:529
+msgid "_Username:"
+msgstr "_Username:"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:533
+msgid "_Domain:"
+msgstr "_Domain:"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:538
+#: ../data/evince-password.glade.h:4
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password:"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:553
+msgid "_Forget password immediately"
+msgstr "_Forget password immediately"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:561
+msgid "_Remember password until you logout"
+msgstr "_Remember password until you logout"
+
+#: ../cut-n-paste/evmountoperation/ev-mount-operation.c:569
+msgid "_Remember forever"
+msgstr "_Remember forever"
+
 #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
 #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
 #. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
@@ -361,7 +301,7 @@ msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "Running in presentation mode"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4392
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4482
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Best Fit"
 
@@ -409,7 +349,7 @@ msgstr "300%"
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3518
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3606
 #: ../shell/ev-window-title.c:132
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
@@ -431,10 +371,6 @@ msgstr "Remember password for this session"
 msgid "Save password in keyring"
 msgstr "Save password in keyring"
 
-#: ../data/evince-password.glade.h:4
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password:"
-
 #: ../data/evince-properties.glade.h:1
 msgid "<b>Author:</b>"
 msgstr "<b>Author:</b>"
@@ -510,40 +446,40 @@ msgstr "None"
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
 #: ../properties/ev-properties-view.c:207
-#: ../properties/ev-properties-view.c:367
+#: ../properties/ev-properties-view.c:369
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
 #. Metric measurement (millimeters)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:249
-#: ../properties/ev-properties-view.c:404
+#: ../properties/ev-properties-view.c:251
+#: ../properties/ev-properties-view.c:406
 #, c-format
 msgid "%.0f x %.0f mm"
 msgstr "%.0f x %.0f mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:253
+#: ../properties/ev-properties-view.c:255
 #, c-format
 msgid "%.2f x %.2f inch"
 msgstr "%.2f x %.2f inch"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:277
-#: ../properties/ev-properties-view.c:415
+#: ../properties/ev-properties-view.c:279
+#: ../properties/ev-properties-view.c:417
 #, c-format
 msgid "%s, Portrait (%s)"
 msgstr "%s, Portrait (%s)"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:284
-#: ../properties/ev-properties-view.c:422
+#: ../properties/ev-properties-view.c:286
+#: ../properties/ev-properties-view.c:424
 #, c-format
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "%s, Landscape (%s)"
 
 #. Imperial measurement (inches)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:399
+#: ../properties/ev-properties-view.c:401
 #, c-format
 msgid "%.2f x %.2f in"
 msgstr "%.2f x %.2f in"
@@ -608,7 +544,7 @@ msgstr "C_ase Sensitive"
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "Toggle case sensitive search"
 
-#: ../shell/ev-jobs.c:650
+#: ../shell/ev-jobs.c:703
 #, c-format
 msgid "Failed to create file “%s”: %s"
 msgstr "Failed to create file “%s”: %s"
@@ -688,7 +624,7 @@ msgstr "Gathering font information... %3d%%"
 msgid "Attachments"
 msgstr "Attachments"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:266 ../shell/ev-view.c:3643
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:266 ../shell/ev-view.c:3645
 msgid "Loading..."
 msgstr "Loading..."
 
@@ -700,7 +636,7 @@ msgstr "Print..."
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:728
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:725
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Thumbnails"
 
@@ -724,126 +660,126 @@ msgstr "Scroll View Down"
 msgid "Document View"
 msgstr "Document View"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1442
+#: ../shell/ev-view.c:1443
 msgid "Go to first page"
 msgstr "Go to first page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1444
+#: ../shell/ev-view.c:1445
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "Go to previous page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1446
+#: ../shell/ev-view.c:1447
 msgid "Go to next page"
 msgstr "Go to next page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1448
+#: ../shell/ev-view.c:1449
 msgid "Go to last page"
 msgstr "Go to last page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1450
+#: ../shell/ev-view.c:1451
 msgid "Go to page"
 msgstr "Go to page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1452
+#: ../shell/ev-view.c:1453
 msgid "Find"
 msgstr "Find"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1480
+#: ../shell/ev-view.c:1481
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "Go to page %s"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1486
+#: ../shell/ev-view.c:1487
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file “%s”"
 msgstr "Go to %s on file “%s”"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1489
+#: ../shell/ev-view.c:1490
 #, c-format
 msgid "Go to file “%s”"
 msgstr "Go to file “%s”"
 
-#: ../shell/ev-view.c:1497
+#: ../shell/ev-view.c:1498
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "Launch %s"
 
-#: ../shell/ev-view.c:2449
+#: ../shell/ev-view.c:2450
 msgid "End of presentation. Press Escape to exit."
 msgstr "End of presentation. Press Escape to exit."
 
-#: ../shell/ev-view.c:3372
+#: ../shell/ev-view.c:3374
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "Jump to page:"
 
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-view.c:5153
+#: ../shell/ev-view.c:5156
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d found on this page"
 msgstr[1] "%d found on this page"
 
-#: ../shell/ev-view.c:5162
+#: ../shell/ev-view.c:5165
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% remaining to search"
 
-#: ../shell/ev-window.c:750
+#: ../shell/ev-window.c:755
 #, c-format
 msgid "Page %s - %s"
 msgstr "Page %s - %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:752
+#: ../shell/ev-window.c:757
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "Page %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1381
+#: ../shell/ev-window.c:1381 ../shell/ev-window.c:1434
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "Unable to open document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1542
+#: ../shell/ev-window.c:1607
 msgid "Open Document"
 msgstr "Open Document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1603
+#: ../shell/ev-window.c:1668
 #, c-format
 msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s"
 msgstr "Couldn't create symlink “%s”: %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1632
+#: ../shell/ev-window.c:1697
 msgid "Cannot open a copy."
 msgstr "Cannot open a copy."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1876 ../shell/ev-window.c:1926
+#: ../shell/ev-window.c:1941 ../shell/ev-window.c:1991
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as “%s”."
 msgstr "The file could not be saved as “%s”."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1971
+#: ../shell/ev-window.c:2036
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "Save a Copy"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2092 ../shell/ev-window.c:3219
+#: ../shell/ev-window.c:2157 ../shell/ev-window.c:3307
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "Failed to print document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2257
+#: ../shell/ev-window.c:2322
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "Printing is not supported on this printer."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2383 ../shell/ev-window.c:4186
+#: ../shell/ev-window.c:2448 ../shell/ev-window.c:4274
 msgid "Print"
 msgstr "Print"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2997
+#: ../shell/ev-window.c:3086
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "Toolbar Editor"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3514
+#: ../shell/ev-window.c:3602
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer.\n"
@@ -852,7 +788,7 @@ msgstr ""
 "Document Viewer.\n"
 "Using poppler %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3542
+#: ../shell/ev-window.c:3630
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -864,7 +800,7 @@ msgstr ""
 "Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
 "version.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3546
+#: ../shell/ev-window.c:3634
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -876,7 +812,7 @@ msgstr ""
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
 "details.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3550
+#: ../shell/ev-window.c:3638
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
@@ -886,366 +822,366 @@ msgstr ""
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
 "Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3574 ../shell/main.c:349
+#: ../shell/ev-window.c:3662 ../shell/main.c:350
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3577
+#: ../shell/ev-window.c:3665
 msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
 msgstr "© 1996-2007 The Evince authors"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3583
+#: ../shell/ev-window.c:3671
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "David Lodge <dave@cirt.net>\n"
 "James Ogley <james@usr-local-bin.org>"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4098
+#: ../shell/ev-window.c:4186
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4099
+#: ../shell/ev-window.c:4187
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4100
+#: ../shell/ev-window.c:4188
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4101
+#: ../shell/ev-window.c:4189
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4102
+#: ../shell/ev-window.c:4190
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:4105 ../shell/ev-window.c:4282
-#: ../shell/ev-window.c:4354
+#: ../shell/ev-window.c:4193 ../shell/ev-window.c:4372
+#: ../shell/ev-window.c:4444
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Open..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4106 ../shell/ev-window.c:4355
+#: ../shell/ev-window.c:4194 ../shell/ev-window.c:4445
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Open an existing document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4108
+#: ../shell/ev-window.c:4196
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "Op_en a Copy"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4109
+#: ../shell/ev-window.c:4197
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "Open a copy of the current document in a new window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4111 ../shell/ev-window.c:4284
+#: ../shell/ev-window.c:4199 ../shell/ev-window.c:4374
 msgid "_Save a Copy..."
 msgstr "_Save a Copy..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4112
+#: ../shell/ev-window.c:4200
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "Save a copy of the current document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4114
+#: ../shell/ev-window.c:4202
 msgid "Print Set_up..."
 msgstr "Print Set_up..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4115
+#: ../shell/ev-window.c:4203
 msgid "Setup the page settings for printing"
 msgstr "Setup the page settings for printing"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4117
+#: ../shell/ev-window.c:4205
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Print..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4118 ../shell/ev-window.c:4187
+#: ../shell/ev-window.c:4206 ../shell/ev-window.c:4275
 msgid "Print this document"
 msgstr "Print this document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4120
+#: ../shell/ev-window.c:4208
 msgid "P_roperties"
 msgstr "P_roperties"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4128
+#: ../shell/ev-window.c:4216
 msgid "Select _All"
 msgstr "Select _All"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4130
+#: ../shell/ev-window.c:4218
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Find..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4131
+#: ../shell/ev-window.c:4219
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "Find a word or phrase in the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4133
+#: ../shell/ev-window.c:4221
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "Find Ne_xt"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4135
+#: ../shell/ev-window.c:4223
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "Find Pre_vious"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4137
+#: ../shell/ev-window.c:4225
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "T_oolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4139
+#: ../shell/ev-window.c:4227
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Rotate _Left"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4141
+#: ../shell/ev-window.c:4229
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Rotate _Right"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4146
+#: ../shell/ev-window.c:4234
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "Enlarge the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4149
+#: ../shell/ev-window.c:4237
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "Shrink the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4151
+#: ../shell/ev-window.c:4239
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Reload"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4152
+#: ../shell/ev-window.c:4240
 msgid "Reload the document"
 msgstr "Reload the document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4155
+#: ../shell/ev-window.c:4243
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "Auto_scroll"
 
 #. Go menu
-#: ../shell/ev-window.c:4159
+#: ../shell/ev-window.c:4247
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "_Previous Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4160
+#: ../shell/ev-window.c:4248
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "Go to the previous page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4162
+#: ../shell/ev-window.c:4250
 msgid "_Next Page"
 msgstr "_Next Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4163
+#: ../shell/ev-window.c:4251
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "Go to the next page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4165
+#: ../shell/ev-window.c:4253
 msgid "_First Page"
 msgstr "_First Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4166
+#: ../shell/ev-window.c:4254
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "Go to the first page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4168
+#: ../shell/ev-window.c:4256
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Last Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4169
+#: ../shell/ev-window.c:4257
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "Go to the last page"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:4173
+#: ../shell/ev-window.c:4261
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Contents"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4176
+#: ../shell/ev-window.c:4264
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:4180
+#: ../shell/ev-window.c:4268
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "Leave Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4181
+#: ../shell/ev-window.c:4269
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "Leave fullscreen mode"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4183
+#: ../shell/ev-window.c:4271
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "Start Presentation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4184
+#: ../shell/ev-window.c:4272
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "Start a presentation"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:4238
+#: ../shell/ev-window.c:4328
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4239
+#: ../shell/ev-window.c:4329
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Show or hide the toolbar"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4241
+#: ../shell/ev-window.c:4331
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "Side _Pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4242
+#: ../shell/ev-window.c:4332
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Show or hide the side pane"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4244
+#: ../shell/ev-window.c:4334
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continuous"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4245
+#: ../shell/ev-window.c:4335
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "Show the entire document"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4247
+#: ../shell/ev-window.c:4337
 msgid "_Dual"
 msgstr "_Dual"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4248
+#: ../shell/ev-window.c:4338
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "Show two pages at once"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4250
+#: ../shell/ev-window.c:4340
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Fullscreen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4251
+#: ../shell/ev-window.c:4341
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "Expand the window to fill the screen"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4253
+#: ../shell/ev-window.c:4343
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "Pre_sentation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4254
+#: ../shell/ev-window.c:4344
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "Run document as a presentation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4256
+#: ../shell/ev-window.c:4346
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_Best Fit"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4257
+#: ../shell/ev-window.c:4347
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "Make the current document fill the window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4259
+#: ../shell/ev-window.c:4349
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "Fit Page _Width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4260
+#: ../shell/ev-window.c:4350
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "Make the current document fill the window width"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:4267
+#: ../shell/ev-window.c:4357
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_Open Link"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4269
+#: ../shell/ev-window.c:4359
 msgid "_Go To"
 msgstr "_Go To"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4271
+#: ../shell/ev-window.c:4361
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Open in New _Window"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4273
+#: ../shell/ev-window.c:4363
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_Copy Link Address"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4275
+#: ../shell/ev-window.c:4365
 msgid "_Save Image As..."
 msgstr "_Save Image As..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4277
+#: ../shell/ev-window.c:4367
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "Copy _Image"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4316
+#: ../shell/ev-window.c:4406
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4317
+#: ../shell/ev-window.c:4407
 msgid "Select Page"
 msgstr "Select Page"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4328
+#: ../shell/ev-window.c:4418
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4330
+#: ../shell/ev-window.c:4420
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "Adjust the zoom level"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4340
+#: ../shell/ev-window.c:4430
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4342
+#: ../shell/ev-window.c:4432
 msgid "Back"
 msgstr "Back"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:4345
+#: ../shell/ev-window.c:4435
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "Move across visited pages"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4375
+#: ../shell/ev-window.c:4465
 msgid "Previous"
 msgstr "Previous"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4380
+#: ../shell/ev-window.c:4470
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4384
+#: ../shell/ev-window.c:4474
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom In"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4388
+#: ../shell/ev-window.c:4478
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom Out"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:4396
+#: ../shell/ev-window.c:4486
 msgid "Fit Width"
 msgstr "Fit Width"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4609
+#: ../shell/ev-window.c:4681
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "Unable to open external link"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4778
+#: ../shell/ev-window.c:4842
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "Couldn't find appropriate format to save image"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4818
+#: ../shell/ev-window.c:4882
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "The image could not be saved."
 
-#: ../shell/ev-window.c:4850
+#: ../shell/ev-window.c:4914
 msgid "Save Image"
 msgstr "Save Image"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4909
+#: ../shell/ev-window.c:4973
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "Unable to open attachment"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4961
+#: ../shell/ev-window.c:5025
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "The attachment could not be saved."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5006
+#: ../shell/ev-window.c:5070
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "Save Attachment"
 
@@ -1258,43 +1194,43 @@ msgstr "%s - Password Required"
 msgid "By extension"
 msgstr "By extension"
 
-#: ../shell/main.c:58
+#: ../shell/main.c:59
 msgid "The page of the document to display."
 msgstr "The page of the document to display."
 
-#: ../shell/main.c:58
+#: ../shell/main.c:59
 msgid "PAGE"
 msgstr "PAGE"
 
-#: ../shell/main.c:59
+#: ../shell/main.c:60
 msgid "Run evince in fullscreen mode"
 msgstr "Run evince in fullscreen mode"
 
-#: ../shell/main.c:60
+#: ../shell/main.c:61
 msgid "Run evince in presentation mode"
 msgstr "Run evince in presentation mode"
 
-#: ../shell/main.c:61
+#: ../shell/main.c:62
 msgid "Run evince as a previewer"
 msgstr "Run evince as a previewer"
 
-#: ../shell/main.c:62
+#: ../shell/main.c:63
 msgid "The word or phrase to find in the document"
 msgstr "The word or phrase to find in the document"
 
-#: ../shell/main.c:62
+#: ../shell/main.c:63
 msgid "STRING"
 msgstr "STRING"
 
-#: ../shell/main.c:65
+#: ../shell/main.c:66
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[FILE...]"
 
-#: ../shell/main.c:332
+#: ../shell/main.c:333
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "GNOME Document Viewer"
 
-#: ../shell/main.c:392
+#: ../shell/main.c:395
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince Document Viewer"
 
@@ -1322,6 +1258,82 @@ msgstr ""
 "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus "
 "thumbnailer documentation for more information."
 
+#~ msgid "BBox"
+#~ msgstr "BBox"
+
+#~ msgid "Letter"
+#~ msgstr "Letter"
+
+#~ msgid "Tabloid"
+#~ msgstr "Tabloid"
+
+#~ msgid "Ledger"
+#~ msgstr "Ledger"
+
+#~ msgid "Legal"
+#~ msgstr "Legal"
+
+#~ msgid "Statement"
+#~ msgstr "Statement"
+
+#~ msgid "Executive"
+#~ msgstr "Executive"
+
+#~ msgid "A0"
+#~ msgstr "A0"
+
+#~ msgid "A1"
+#~ msgstr "A1"
+
+#~ msgid "A2"
+#~ msgstr "A2"
+
+#~ msgid "A3"
+#~ msgstr "A3"
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "A5"
+#~ msgstr "A5"
+
+#~ msgid "B4"
+#~ msgstr "B4"
+
+#~ msgid "B5"
+#~ msgstr "B5"
+
+#~ msgid "Folio"
+#~ msgstr "Folio"
+
+#~ msgid "Quarto"
+#~ msgstr "Quarto"
+
+#~ msgid "10x14"
+#~ msgstr "10x14"
+
+#~ msgid "Cannot open file “%s”."
+#~ msgstr "Cannot open file “%s”."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in "
+#~ "path"
+#~ msgstr ""
+#~ "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in "
+#~ "path"
+
+#~ msgid "Encapsulated PostScript"
+#~ msgstr "Encapsulated PostScript"
+
+#~ msgid "PostScript"
+#~ msgstr "PostScript"
+
+#~ msgid "Interpreter failed."
+#~ msgstr "Interpreter failed."
+
+#~ msgid "Unhandled MIME type: “%s”"
+#~ msgstr "Unhandled MIME type: “%s”"
+
 #~ msgid "Images"
 #~ msgstr "Images"