From: Kostas Papadimas Date: Wed, 11 May 2005 11:43:30 +0000 (+0000) Subject: Updated Greek Translation. X-Git-Tag: EVINCE_0_3_1~31 X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=commitdiff_plain;h=0c5e5eb759113c47b0e3973f5ac11a9d04d3a7f4;p=evince.git Updated Greek Translation. --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7568c88e..0b316244 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-05-11 Kostas Papadimas + + *el.po Updated Greek Translation + 2005-05-07 Takeshi AIHANA * ja.po: Updated Japanese translation. diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 7dc04d68..151ba429 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-05 19:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-05 19:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-05 17:03+0100\n" "Last-Translator: Stylianos Papanastasiou \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "%s: η σελίδα %d είναι εκτός εύρους\n" #: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1036 #, c-format msgid "%s: bad offset at page %d\n" -msgstr "%s: εσφαλμένο offset στην σελίδα %d\n" +msgstr "%s: εσφαλμένο offset στη σελίδα %d\n" #: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1099 msgid "stack not empty at end of page\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Το διανυσματικό κωδικοποίησης `%s' είναι #: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:112 #, c-format msgid "GF: invalid opcode %d in character %d\n" -msgstr "GF: μη έγκυρο opcode %d στον χαρακτήρα %d\n" +msgstr "GF: μη έγκυρο opcode %d στο χαρακτήρα %d\n" #: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:210 #, c-format @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" #: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:324 #, c-format msgid "(tt) %s: no font metric data\n" -msgstr "(tt) %s: δεν βρέθηκαν metric data για την γραμματοσειρά\n" +msgstr "(tt) %s: δεν βρέθηκαν metric data για τη γραμματοσειρά\n" #: ../dvi/mdvi-lib/util.c:148 msgid "Crashing" @@ -881,7 +881,7 @@ msgid "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " "requires a PostScript printer driver." msgstr "" -"Προσπαθείτε να τυπώσετε σε ένα εκτυπωτή με την χρήση του οδηγού \"%s\". " +"Προσπαθείτε να τυπώσετε σε ένα εκτυπωτή με τη χρήση του οδηγού \"%s\". " "Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί έναν οδηγό εκτυπωτή PostScript." #: ../shell/ev-window.c:1120 @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid "" "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the " "creation of new thumbnails" msgstr "" -"Διαθέσιμη επιλογή boolean: true ενεργοποιεί την δημιουργία μικρογραφιών ενώ\n" +"Διαθέσιμη επιλογή boolean: true ενεργοποιεί τη δημιουργία μικρογραφιών ενώ\n" "false απενεργοποιεί τη δημιουργία νέων μικρογραφιών" #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2 @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "" "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " "thumbnailer documentation for more information." msgstr "" -"Έγκυρη εντολή και παράμετροι για την δημιουργία μικρογραφιών για έγγραφα " +"Έγκυρη εντολή και παράμετροι για τη δημιουργία μικρογραφιών για έγγραφα " "τύπου\n" "PDF. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε την τεκμηρίωση του Ναυτίλου σχετικά " "με\n" @@ -1277,4 +1277,4 @@ msgstr "" #~ msgstr "Το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο Postscript." #~ msgid "Error while converting pdf file %s:\n" -#~ msgstr "Σφάλμα κατά την μετατροπή του αρχείου PDF %s:\n" +#~ msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή του αρχείου PDF %s:\n"