From: Adam Weinberger Date: Fri, 8 Apr 2005 19:43:21 +0000 (+0000) Subject: Updated Canadian English translation. X-Git-Tag: EVINCE_0_2_1~69 X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=commitdiff_plain;h=464f9eb8489a4b5882d20b8603d5f2fb38e61ddb;p=evince.git Updated Canadian English translation. 2005-04-08 Adam Weinberger * en_CA.po: Updated Canadian English translation. --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index da332c2d..e70ae2a9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-04-08 Adam Weinberger + + * en_CA.po: Updated Canadian English translation. + 2005-04-05 Nickolay V. Shmyrev * ru.po: Created Russian translation. diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 39d00ac6..db1aacb0 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-01 12:38-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-01 10:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-08 15:42-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-08 10:30-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: Canadian English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,247 +17,255 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/evince-password.glade.h:1 +#: data/evince-password.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" -#: ../data/evince-password.glade.h:2 +#: data/evince-password.glade.h:2 msgid " " msgstr " " -#: ../data/evince-password.glade.h:3 +#: data/evince-password.glade.h:3 msgid "_Password:" msgstr "_Password:" -#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:470 +#: data/evince.desktop.in.h:1 shell/ev-window.c:489 msgid "Document Viewer" msgstr "Document Viewer" -#: ../data/evince.desktop.in.h:2 ../shell/main.c:87 +#: data/evince.desktop.in.h:2 shell/main.c:87 msgid "Evince Document Viewer" msgstr "Evince Document Viewer" -#: ../data/evince.desktop.in.h:3 +#: data/evince.desktop.in.h:3 msgid "View multipage documents" msgstr "View multipage documents" -#: ../data/evince.schemas.in.h:1 +#: data/evince.schemas.in.h:1 msgid "Default sidebar size" msgstr "Default sidebar size" -#: ../data/evince.schemas.in.h:2 +#: data/evince.schemas.in.h:2 msgid "Show sidebar by default" msgstr "Show sidebar by default" -#: ../data/evince.schemas.in.h:3 +#: data/evince.schemas.in.h:3 msgid "Show sidebar by default." msgstr "Show sidebar by default." -#: ../data/evince.schemas.in.h:4 +#: data/evince.schemas.in.h:4 msgid "Show statusbar by default" msgstr "Show statusbar by default" -#: ../data/evince.schemas.in.h:5 +#: data/evince.schemas.in.h:5 msgid "Show statusbar by default." msgstr "Show statusbar by default." -#: ../data/evince.schemas.in.h:6 +#: data/evince.schemas.in.h:6 msgid "Show toolbar by default" msgstr "Show toolbar by default" -#: ../data/evince.schemas.in.h:7 +#: data/evince.schemas.in.h:7 msgid "Show toolbar by default." msgstr "Show toolbar by default." -#: ../data/evince.schemas.in.h:8 +#: data/evince.schemas.in.h:8 msgid "The default sidebar size." msgstr "The default sidebar size." -#: ../ps/gsdefaults.c:30 +#: ps/gsdefaults.c:30 msgid "BBox" msgstr "BBox" -#: ../ps/gsdefaults.c:31 +#: ps/gsdefaults.c:31 msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: ../ps/gsdefaults.c:32 +#: ps/gsdefaults.c:32 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#: ../ps/gsdefaults.c:33 +#: ps/gsdefaults.c:33 msgid "Ledger" msgstr "Ledger" -#: ../ps/gsdefaults.c:34 +#: ps/gsdefaults.c:34 msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: ../ps/gsdefaults.c:35 +#: ps/gsdefaults.c:35 msgid "Statement" msgstr "Statement" -#: ../ps/gsdefaults.c:36 +#: ps/gsdefaults.c:36 msgid "Executive" msgstr "Executive" -#: ../ps/gsdefaults.c:37 +#: ps/gsdefaults.c:37 msgid "A0" msgstr "A0" -#: ../ps/gsdefaults.c:38 +#: ps/gsdefaults.c:38 msgid "A1" msgstr "A1" -#: ../ps/gsdefaults.c:39 +#: ps/gsdefaults.c:39 msgid "A2" msgstr "A2" -#: ../ps/gsdefaults.c:40 +#: ps/gsdefaults.c:40 msgid "A3" msgstr "A3" -#: ../ps/gsdefaults.c:41 +#: ps/gsdefaults.c:41 msgid "A4" msgstr "A4" -#: ../ps/gsdefaults.c:42 +#: ps/gsdefaults.c:42 msgid "A5" msgstr "A5" -#: ../ps/gsdefaults.c:43 +#: ps/gsdefaults.c:43 msgid "B4" msgstr "B4" -#: ../ps/gsdefaults.c:44 +#: ps/gsdefaults.c:44 msgid "B5" msgstr "B5" -#: ../ps/gsdefaults.c:45 +#: ps/gsdefaults.c:45 msgid "Folio" msgstr "Folio" -#: ../ps/gsdefaults.c:46 +#: ps/gsdefaults.c:46 msgid "Quarto" msgstr "Quarto" -#: ../ps/gsdefaults.c:47 +#: ps/gsdefaults.c:47 msgid "10x14" msgstr "10x14" -#: ../ps/ps-document.c:142 +#: ps/ps-document.c:143 msgid "No document loaded." msgstr "No document loaded." -#: ../ps/ps-document.c:538 +#: ps/ps-document.c:671 msgid "Broken pipe." msgstr "Broken pipe." -#: ../ps/ps-document.c:722 +#: ps/ps-document.c:858 msgid "Interpreter failed." msgstr "Interpreter failed." #. report error -#: ../ps/ps-document.c:844 +#: ps/ps-document.c:980 #, c-format msgid "Error while decompressing file %s:\n" msgstr "Error while decompressing file %s:\n" -#: ../ps/ps-document.c:1037 +#: ps/ps-document.c:1087 #, c-format msgid "Cannot open file %s.\n" msgstr "Cannot open file %s.\n" -#: ../ps/ps-document.c:1039 +#: ps/ps-document.c:1089 msgid "File is not readable." msgstr "File is not readable." -#: ../ps/ps-document.c:1059 +#: ps/ps-document.c:1109 #, c-format msgid "Error while scanning file %s\n" msgstr "Error while scanning file %s\n" -#: ../ps/ps-document.c:1062 +#: ps/ps-document.c:1112 msgid "The file is not a PostScript document." msgstr "The file is not a PostScript document." -#: ../ps/ps-document.c:1075 +#: ps/ps-document.c:1124 msgid "Document loaded." msgstr "Document loaded." -#: ../shell/eggfindbar.c:141 +#: shell/eggfindbar.c:148 msgid "Search string" msgstr "Search string" -#: ../shell/eggfindbar.c:142 +#: shell/eggfindbar.c:149 msgid "The name of the string to be found" msgstr "The name of the string to be found" -#: ../shell/eggfindbar.c:155 +#: shell/eggfindbar.c:162 msgid "Case sensitive" msgstr "Case sensitive" -#: ../shell/eggfindbar.c:156 +#: shell/eggfindbar.c:163 msgid "TRUE for a case sensitive search" msgstr "TRUE for a case sensitive search" -#: ../shell/eggfindbar.c:163 +#: shell/eggfindbar.c:170 msgid "Highlight color" msgstr "Highlight colour" -#: ../shell/eggfindbar.c:164 +#: shell/eggfindbar.c:171 msgid "Color of highlight for all matches" msgstr "Colour of highlight for all matches" -#: ../shell/eggfindbar.c:170 +#: shell/eggfindbar.c:177 msgid "Current color" msgstr "Current colour" -#: ../shell/eggfindbar.c:171 +#: shell/eggfindbar.c:178 msgid "Color of highlight for the current match" msgstr "Colour of highlight for the current match" -#: ../shell/eggfindbar.c:288 +#: shell/eggfindbar.c:300 msgid "F_ind:" msgstr "F_ind:" -#: ../shell/eggfindbar.c:301 +#: shell/eggfindbar.c:306 msgid "_Previous" msgstr "_Previous" -#: ../shell/eggfindbar.c:302 +#: shell/eggfindbar.c:308 msgid "_Next" msgstr "_Next" -#: ../shell/eggfindbar.c:314 +#: shell/eggfindbar.c:321 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "C_ase Sensitive" -#: ../shell/ev-application.c:120 +#: shell/ev-application.c:134 msgid "Open document" msgstr "Open document" -#: ../shell/ev-application.c:130 -msgid "PostScript and PDF Documents" -msgstr "PostScript and PDF Documents" +#: shell/ev-application.c:144 +msgid "All Documents" +msgstr "All Documents" -#: ../shell/ev-application.c:138 +#: shell/ev-application.c:159 msgid "PostScript Documents" msgstr "PostScript Documents" -#: ../shell/ev-application.c:145 ../shell/ev-window.c:875 +#: shell/ev-application.c:166 shell/ev-window.c:980 msgid "PDF Documents" msgstr "PDF Documents" -#: ../shell/ev-application.c:150 +#: shell/ev-application.c:172 +msgid "DVI Documents" +msgstr "DVI Documents" + +#: shell/ev-application.c:178 msgid "Images" msgstr "Images" -#: ../shell/ev-application.c:155 ../shell/ev-window.c:880 +#: shell/ev-application.c:184 +msgid "Djvu Documents" +msgstr "Djvu Documents" + +#: shell/ev-application.c:190 shell/ev-window.c:985 msgid "All Files" msgstr "All Files" -#: ../shell/ev-password-view.c:111 +#: shell/ev-password-view.c:111 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." @@ -265,15 +273,15 @@ msgstr "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." -#: ../shell/ev-password-view.c:120 +#: shell/ev-password-view.c:120 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Unlock Document" -#: ../shell/ev-password.c:88 +#: shell/ev-password.c:88 msgid "Unable to find glade file" msgstr "Unable to find glade file" -#: ../shell/ev-password.c:90 +#: shell/ev-password.c:90 #, c-format msgid "" "The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is " @@ -282,11 +290,11 @@ msgstr "" "The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is " "complete." -#: ../shell/ev-password.c:104 +#: shell/ev-password.c:104 msgid "Password required" msgstr "Password required" -#: ../shell/ev-password.c:105 +#: shell/ev-password.c:105 #, c-format msgid "" "The document %s is locked and requires a password before it can be " @@ -295,15 +303,15 @@ msgstr "" "The document %s is locked and requires a password before it can be " "opened." -#: ../shell/ev-password.c:142 +#: shell/ev-password.c:142 msgid "Incorrect password" msgstr "Incorrect password" -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:132 +#: shell/ev-sidebar-links.c:195 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: ../shell/ev-view.c:720 +#: shell/ev-view.c:726 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Go to page %s" @@ -312,58 +320,58 @@ msgstr "Go to page %s" #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: ../shell/ev-view.c:1156 +#: shell/ev-view.c:1222 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d found on this page" msgstr[1] "%d found on this page" -#: ../shell/ev-view.c:1168 +#: shell/ev-view.c:1234 msgid "Not found" msgstr "Not found" -#: ../shell/ev-view.c:1170 +#: shell/ev-view.c:1236 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% remaining to search" -#: ../shell/ev-window.c:378 +#: shell/ev-window.c:397 msgid "Unable to open document" msgstr "Unable to open document" -#: ../shell/ev-window.c:464 +#: shell/ev-window.c:483 msgid "Document Viewer - Password Required" msgstr "Document Viewer - Password Required" -#: ../shell/ev-window.c:466 +#: shell/ev-window.c:485 #, c-format msgid "%s - Password Required" msgstr "%s - Password Required" -#: ../shell/ev-window.c:742 +#: shell/ev-window.c:784 #, c-format msgid "Unhandled MIME type: '%s'" msgstr "Unhandled MIME type: '%s'" -#: ../shell/ev-window.c:846 +#: shell/ev-window.c:951 #, c-format msgid "The file could not be saved as \"%s\"." msgstr "The file could not be saved as \"%s\"." -#: ../shell/ev-window.c:867 +#: shell/ev-window.c:972 msgid "Save a Copy" msgstr "Save a Copy" -#: ../shell/ev-window.c:949 +#: shell/ev-window.c:1054 msgid "Print" msgstr "Print" -#: ../shell/ev-window.c:972 +#: shell/ev-window.c:1077 msgid "Printing is not supported on this printer." msgstr "Printing is not supported on this printer." -#: ../shell/ev-window.c:975 +#: shell/ev-window.c:1080 #, c-format msgid "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " @@ -372,28 +380,28 @@ msgstr "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " "requires a PostScript printer driver." -#: ../shell/ev-window.c:1027 +#: shell/ev-window.c:1132 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document" -#: ../shell/ev-window.c:1029 +#: shell/ev-window.c:1134 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents." msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents." #. Toolbar-only -#: ../shell/ev-window.c:1245 ../shell/ev-window.c:2024 +#: shell/ev-window.c:1358 shell/ev-window.c:2158 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Leave Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:1630 +#: shell/ev-window.c:1750 msgid "Many..." msgstr "Many..." -#: ../shell/ev-window.c:1635 +#: shell/ev-window.c:1755 msgid "Not so many..." msgstr "Not so many..." -#: ../shell/ev-window.c:1640 +#: shell/ev-window.c:1760 msgid "" "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -405,7 +413,7 @@ msgstr "" "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n" "(at your option) any later version.\n" -#: ../shell/ev-window.c:1644 +#: shell/ev-window.c:1764 msgid "" "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public Licence for more details.\n" -#: ../shell/ev-window.c:1648 +#: shell/ev-window.c:1768 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -427,247 +435,255 @@ msgstr "" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: ../shell/ev-window.c:1670 ../shell/main.c:82 +#: shell/ev-window.c:1790 shell/main.c:82 msgid "Evince" msgstr "Evince" -#: ../shell/ev-window.c:1673 +#: shell/ev-window.c:1793 msgid "© 1996-2004 The Evince authors" msgstr "© 1996-2004 The Evince authors" -#: ../shell/ev-window.c:1676 +#: shell/ev-window.c:1796 msgid "PostScript and PDF File Viewer." msgstr "PostScript and PDF File Viewer." -#: ../shell/ev-window.c:1679 +#: shell/ev-window.c:1799 msgid "translator-credits" msgstr "Adam Weinberger " -#: ../shell/ev-window.c:1955 +#: shell/ev-window.c:2086 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../shell/ev-window.c:1956 +#: shell/ev-window.c:2087 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../shell/ev-window.c:1957 +#: shell/ev-window.c:2088 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../shell/ev-window.c:1958 +#: shell/ev-window.c:2089 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: ../shell/ev-window.c:1959 +#: shell/ev-window.c:2090 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../shell/ev-window.c:1963 +#: shell/ev-window.c:2094 msgid "Open an existing document" msgstr "Open an existing document" -#: ../shell/ev-window.c:1965 +#: shell/ev-window.c:2096 msgid "_Save a Copy..." msgstr "_Save a Copy..." -#: ../shell/ev-window.c:1966 +#: shell/ev-window.c:2097 msgid "Save the current document with a new filename" msgstr "Save the current document with a new filename" -#: ../shell/ev-window.c:1968 +#: shell/ev-window.c:2099 msgid "Print..." msgstr "Print..." -#: ../shell/ev-window.c:1969 +#: shell/ev-window.c:2100 msgid "Print this document" msgstr "Print this document" -#: ../shell/ev-window.c:1972 +#: shell/ev-window.c:2103 msgid "Close this window" msgstr "Close this window" -#: ../shell/ev-window.c:1977 +#: shell/ev-window.c:2108 msgid "Copy text from the document" msgstr "Copy text from the document" -#: ../shell/ev-window.c:1979 +#: shell/ev-window.c:2110 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: ../shell/ev-window.c:1980 +#: shell/ev-window.c:2111 msgid "Select the entire page" msgstr "Select the entire page" -#: ../shell/ev-window.c:1983 +#: shell/ev-window.c:2114 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Find a word or phrase in the document" -#: ../shell/ev-window.c:1988 +#: shell/ev-window.c:2116 +msgid "Find Ne_xt" +msgstr "Find Ne_xt" + +#: shell/ev-window.c:2117 +msgid "Find next occurrence of the word or phrase" +msgstr "Find next occurrence of the word or phrase" + +#: shell/ev-window.c:2122 msgid "Enlarge the document" msgstr "Enlarge the document" -#: ../shell/ev-window.c:1991 +#: shell/ev-window.c:2125 msgid "Shrink the document" msgstr "Shrink the document" -#: ../shell/ev-window.c:1994 +#: shell/ev-window.c:2128 msgid "Reset the zoom level to the default value" msgstr "Reset the zoom level to the default value" -#: ../shell/ev-window.c:1996 +#: shell/ev-window.c:2130 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: ../shell/ev-window.c:1997 +#: shell/ev-window.c:2131 msgid "Reload the document" msgstr "Reload the document" #. Go menu -#: ../shell/ev-window.c:2001 +#: shell/ev-window.c:2135 msgid "_Previous Page" msgstr "_Previous Page" -#: ../shell/ev-window.c:2002 +#: shell/ev-window.c:2136 msgid "Go to the previous page" msgstr "Go to the previous page" -#: ../shell/ev-window.c:2004 +#: shell/ev-window.c:2138 msgid "_Next Page" msgstr "_Next Page" -#: ../shell/ev-window.c:2005 +#: shell/ev-window.c:2139 msgid "Go to the next page" msgstr "Go to the next page" -#: ../shell/ev-window.c:2007 +#: shell/ev-window.c:2141 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" -#: ../shell/ev-window.c:2008 +#: shell/ev-window.c:2142 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: ../shell/ev-window.c:2010 +#: shell/ev-window.c:2144 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" -#: ../shell/ev-window.c:2011 +#: shell/ev-window.c:2145 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" #. Help menu -#: ../shell/ev-window.c:2015 +#: shell/ev-window.c:2149 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../shell/ev-window.c:2016 +#: shell/ev-window.c:2150 msgid "Display help for the viewer application" msgstr "Display help for the viewer application" -#: ../shell/ev-window.c:2019 +#: shell/ev-window.c:2153 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../shell/ev-window.c:2020 +#: shell/ev-window.c:2154 msgid "Display credits for the document viewer creators" msgstr "Display credits for the document viewer creators" -#: ../shell/ev-window.c:2025 +#: shell/ev-window.c:2159 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "Leave fullscreen mode" #. View Menu -#: ../shell/ev-window.c:2032 +#: shell/ev-window.c:2166 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:2033 +#: shell/ev-window.c:2167 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:2035 +#: shell/ev-window.c:2169 msgid "_Statusbar" msgstr "_Statusbar" -#: ../shell/ev-window.c:2036 +#: shell/ev-window.c:2170 msgid "Show or hide the statusbar" msgstr "Show or hide the statusbar" -#: ../shell/ev-window.c:2038 +#: shell/ev-window.c:2172 msgid "Side _pane" msgstr "Side _pane" -#: ../shell/ev-window.c:2039 +#: shell/ev-window.c:2173 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "Show or hide the side pane" -#: ../shell/ev-window.c:2041 +#: shell/ev-window.c:2175 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:2042 +#: shell/ev-window.c:2176 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "Expand the window to fill the screen" -#: ../shell/ev-window.c:2044 +#: shell/ev-window.c:2178 msgid "_Best Fit" msgstr "_Best Fit" -#: ../shell/ev-window.c:2045 +#: shell/ev-window.c:2179 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "Make the current document fill the window" -#: ../shell/ev-window.c:2047 +#: shell/ev-window.c:2181 msgid "Fit Page _Width" msgstr "Fit Page _Width" -#: ../shell/ev-window.c:2048 +#: shell/ev-window.c:2182 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "Make the current document fill the window width" -#: ../shell/ev-window.c:2053 +#: shell/ev-window.c:2187 msgid "Single" msgstr "Single" -#: ../shell/ev-window.c:2054 +#: shell/ev-window.c:2188 msgid "Show the document one page at a time" msgstr "Show the document one page at a time" -#: ../shell/ev-window.c:2056 +#: shell/ev-window.c:2190 msgid "Multi" msgstr "Multi" -#: ../shell/ev-window.c:2057 +#: shell/ev-window.c:2191 msgid "Show the full document at once" msgstr "Show the full document at once" -#: ../shell/ev-window.c:2086 +#: shell/ev-window.c:2220 msgid "Page" msgstr "Page" -#: ../shell/ev-window.c:2087 +#: shell/ev-window.c:2221 msgid "Select Page" msgstr "Select Page" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2100 +#: shell/ev-window.c:2234 msgid "Previous" msgstr "Previous" -#: ../shell/ev-window.c:2105 +#: shell/ev-window.c:2239 msgid "Next" msgstr "Next" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2108 +#: shell/ev-window.c:2242 msgid "Fit Width" msgstr "Fit Width" -#: ../shell/ev-window.c:2301 +#: shell/ev-window.c:2455 msgid "Index" msgstr "Index" -#: ../shell/ev-window.c:2308 +#: shell/ev-window.c:2462 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails"