From: Philip Withnall Date: Sun, 7 Sep 2008 00:02:06 +0000 (+0000) Subject: Updated British English translation. X-Git-Tag: EVINCE_2_23_92~12 X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=commitdiff_plain;h=a29efb6be5a70854c58ce5cd88c91a619cc4bb9e;p=evince.git Updated British English translation. 2008-09-07 Philip Withnall * en_GB.po: Updated British English translation. svn path=/trunk/; revision=3157 --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4af8a6f4..b7fbddb2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-09-07 Philip Withnall + + * en_GB.po: Updated British English translation. + 2008-09-07 Petr Kovar * cs.po: Updated Czech translation by Adrian Gunis diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 604a6808..f372aa54 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-25 13:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 01:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 07:24+0000\n" "Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: English (British) \n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../backend/comics/comics-document.c:163 +#: ../backend/comics/comics-document.c:169 #, c-format msgid "File corrupted." msgstr "File corrupted." -#: ../backend/comics/comics-document.c:197 +#: ../backend/comics/comics-document.c:203 #, c-format msgid "No images found in archive %s" msgstr "No images found in archive %s" @@ -58,60 +58,60 @@ msgid "DVI Documents" msgstr "DVI Documents" #. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:685 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:688 msgid "Yes" msgstr "Yes" #. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:688 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:691 msgid "No" msgstr "No" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:762 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:765 msgid "Type 1" msgstr "Type 1" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:764 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:767 msgid "Type 1C" msgstr "Type 1C" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:766 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:769 msgid "Type 3" msgstr "Type 3" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:768 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:771 msgid "TrueType" msgstr "TrueType" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:770 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:773 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "Type 1 (CID)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:772 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:775 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "Type 1C (CID)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:774 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:777 msgid "TrueType (CID)" msgstr "TrueType (CID)" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:776 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:779 msgid "Unknown font type" msgstr "Unknown font type" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:802 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:805 msgid "No name" msgstr "No name" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:810 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:813 msgid "Embedded subset" msgstr "Embedded subset" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:812 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:815 msgid "Embedded" msgstr "Embedded" -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:814 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:817 msgid "Not embedded" msgstr "Not embedded" @@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "Not embedded" msgid "PDF Documents" msgstr "PDF Documents" -#: ../backend/impress/impress-document.c:296 +#: ../backend/impress/impress-document.c:297 #, c-format msgid "Remote files aren't supported" msgstr "Remote files aren't supported" -#: ../backend/impress/impress-document.c:307 +#: ../backend/impress/impress-document.c:308 #, c-format msgid "Invalid document" msgstr "Invalid document" @@ -186,36 +186,37 @@ msgstr "Failed to save document “%s”" msgid "PostScript Documents" msgstr "PostScript Documents" -#: ../libdocument/ev-attachment.c:303 ../libdocument/ev-attachment.c:324 +#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325 #, c-format msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s" msgstr "Couldn't save attachment “%s”: %s" -#: ../libdocument/ev-attachment.c:360 +#: ../libdocument/ev-attachment.c:373 #, c-format msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s" msgstr "Couldn't open attachment “%s”: %s" -#: ../libdocument/ev-attachment.c:393 +#: ../libdocument/ev-attachment.c:408 #, c-format msgid "Couldn't open attachment “%s”" msgstr "Couldn't open attachment “%s”" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:193 -#, c-format -msgid "File type %s (%s) is not supported" -msgstr "File type %s (%s) is not supported" - -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:294 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:181 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:302 #, c-format msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Unknown MIME Type" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:349 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:201 +#, c-format +msgid "File type %s (%s) is not supported" +msgstr "File type %s (%s) is not supported" + +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:357 msgid "All Documents" msgstr "All Documents" -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:381 +#: ../libdocument/ev-document-factory.c:389 msgid "All Files" msgstr "All Files" @@ -256,6 +257,69 @@ msgstr "_Remember password until you logout" msgid "_Remember forever" msgstr "_Remember forever" +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:139 +#, c-format +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "File is not a valid .desktop file" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:161 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:872 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "Starting %s" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1006 +#, c-format +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "Application does not accept documents on command line" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1074 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "Unrecognised launch option: %d" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1276 +#, c-format +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1295 +#, c-format +msgid "Not a launchable item" +msgstr "Not a launchable item" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:185 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "Disable connection to session manager" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:188 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "Specify file containing saved configuration" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:188 +msgid "FILE" +msgstr "FILE" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:191 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "Specify session management ID" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:191 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:227 +msgid "Session Management Options" +msgstr "Session Management Options" + +#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 +msgid "Show Session Management options" +msgstr "Show Session Management options" + #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar. #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets #. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s @@ -301,7 +365,7 @@ msgid "Running in presentation mode" msgstr "Running in presentation mode" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4482 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:4690 msgid "Best Fit" msgstr "Best Fit" @@ -349,7 +413,7 @@ msgstr "300%" msgid "400%" msgstr "400%" -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3606 +#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:3724 #: ../shell/ev-window-title.c:132 #, c-format msgid "Document Viewer" @@ -431,11 +495,11 @@ msgstr "Override document restrictions" msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." msgstr "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." -#: ../properties/ev-properties-main.c:111 +#: ../properties/ev-properties-main.c:114 msgid "Document" msgstr "Document" -#: ../properties/ev-properties-view.c:182 +#: ../properties/ev-properties-view.c:180 msgid "None" msgstr "None" @@ -445,111 +509,111 @@ msgstr "None" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: ../properties/ev-properties-view.c:207 -#: ../properties/ev-properties-view.c:369 +#: ../properties/ev-properties-view.c:205 +#: ../properties/ev-properties-view.c:367 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" #. Metric measurement (millimeters) -#: ../properties/ev-properties-view.c:251 -#: ../properties/ev-properties-view.c:406 +#: ../properties/ev-properties-view.c:249 +#: ../properties/ev-properties-view.c:404 #, c-format msgid "%.0f x %.0f mm" msgstr "%.0f x %.0f mm" -#: ../properties/ev-properties-view.c:255 +#: ../properties/ev-properties-view.c:253 #, c-format msgid "%.2f x %.2f inch" msgstr "%.2f x %.2f inch" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: ../properties/ev-properties-view.c:279 -#: ../properties/ev-properties-view.c:417 +#: ../properties/ev-properties-view.c:277 +#: ../properties/ev-properties-view.c:415 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, Portrait (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: ../properties/ev-properties-view.c:286 -#: ../properties/ev-properties-view.c:424 +#: ../properties/ev-properties-view.c:284 +#: ../properties/ev-properties-view.c:422 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, Landscape (%s)" #. Imperial measurement (inches) -#: ../properties/ev-properties-view.c:401 +#: ../properties/ev-properties-view.c:399 #, c-format msgid "%.2f x %.2f in" msgstr "%.2f x %.2f in" -#: ../shell/eggfindbar.c:158 +#: ../shell/eggfindbar.c:146 msgid "Search string" msgstr "Search string" -#: ../shell/eggfindbar.c:159 +#: ../shell/eggfindbar.c:147 msgid "The name of the string to be found" msgstr "The name of the string to be found" -#: ../shell/eggfindbar.c:172 +#: ../shell/eggfindbar.c:160 msgid "Case sensitive" msgstr "Case sensitive" -#: ../shell/eggfindbar.c:173 +#: ../shell/eggfindbar.c:161 msgid "TRUE for a case sensitive search" msgstr "TRUE for a case sensitive search" -#: ../shell/eggfindbar.c:180 +#: ../shell/eggfindbar.c:168 msgid "Highlight color" msgstr "Highlight colour" -#: ../shell/eggfindbar.c:181 +#: ../shell/eggfindbar.c:169 msgid "Color of highlight for all matches" msgstr "Colour of highlight for all matches" -#: ../shell/eggfindbar.c:187 +#: ../shell/eggfindbar.c:175 msgid "Current color" msgstr "Current colour" -#: ../shell/eggfindbar.c:188 +#: ../shell/eggfindbar.c:176 msgid "Color of highlight for the current match" msgstr "Colour of highlight for the current match" -#: ../shell/eggfindbar.c:321 +#: ../shell/eggfindbar.c:309 msgid "Find:" msgstr "Find:" -#: ../shell/eggfindbar.c:330 +#: ../shell/eggfindbar.c:318 msgid "Find Previous" msgstr "Find Previous" -#: ../shell/eggfindbar.c:334 ../shell/eggfindbar.c:337 +#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/eggfindbar.c:325 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Find previous occurrence of the search string" -#: ../shell/eggfindbar.c:343 +#: ../shell/eggfindbar.c:331 msgid "Find Next" msgstr "Find Next" -#: ../shell/eggfindbar.c:347 ../shell/eggfindbar.c:350 +#: ../shell/eggfindbar.c:335 ../shell/eggfindbar.c:338 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Find next occurrence of the search string" -#: ../shell/eggfindbar.c:359 +#: ../shell/eggfindbar.c:347 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "C_ase Sensitive" -#: ../shell/eggfindbar.c:363 ../shell/eggfindbar.c:366 +#: ../shell/eggfindbar.c:351 ../shell/eggfindbar.c:354 msgid "Toggle case sensitive search" msgstr "Toggle case sensitive search" -#: ../shell/ev-jobs.c:703 +#: ../shell/ev-jobs.c:962 #, c-format msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgstr "Failed to create file “%s”: %s" -#: ../shell/ev-open-recent-action.c:71 +#: ../shell/ev-open-recent-action.c:73 msgid "Open a recently used document" msgstr "Open a recently used document" @@ -587,7 +651,7 @@ msgstr "Password for document %s" msgid "Incorrect password" msgstr "Incorrect password" -#: ../shell/ev-password-view.c:111 +#: ../shell/ev-password-view.c:112 msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." @@ -595,48 +659,48 @@ msgstr "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." -#: ../shell/ev-password-view.c:120 +#: ../shell/ev-password-view.c:121 msgid "_Unlock Document" msgstr "_Unlock Document" -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:61 +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:57 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94 +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:90 msgid "General" msgstr "General" -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104 +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:100 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: ../shell/ev-properties-fonts.c:141 +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:139 msgid "Font" msgstr "Font" -#: ../shell/ev-properties-fonts.c:152 +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:150 #, c-format msgid "Gathering font information... %3d%%" msgstr "Gathering font information... %3d%%" -#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:675 +#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:693 msgid "Attachments" msgstr "Attachments" -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:266 ../shell/ev-view.c:3645 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:267 ../shell/ev-view.c:3644 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:339 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:340 msgid "Print..." msgstr "Print..." -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720 msgid "Index" msgstr "Index" -#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:725 +#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:731 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails" @@ -660,51 +724,51 @@ msgstr "Scroll View Down" msgid "Document View" msgstr "Document View" -#: ../shell/ev-view.c:1443 +#: ../shell/ev-view.c:1437 msgid "Go to first page" msgstr "Go to first page" -#: ../shell/ev-view.c:1445 +#: ../shell/ev-view.c:1439 msgid "Go to previous page" msgstr "Go to previous page" -#: ../shell/ev-view.c:1447 +#: ../shell/ev-view.c:1441 msgid "Go to next page" msgstr "Go to next page" -#: ../shell/ev-view.c:1449 +#: ../shell/ev-view.c:1443 msgid "Go to last page" msgstr "Go to last page" -#: ../shell/ev-view.c:1451 +#: ../shell/ev-view.c:1445 msgid "Go to page" msgstr "Go to page" -#: ../shell/ev-view.c:1453 +#: ../shell/ev-view.c:1447 msgid "Find" msgstr "Find" -#: ../shell/ev-view.c:1481 +#: ../shell/ev-view.c:1475 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Go to page %s" -#: ../shell/ev-view.c:1487 +#: ../shell/ev-view.c:1481 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "Go to %s on file “%s”" -#: ../shell/ev-view.c:1490 +#: ../shell/ev-view.c:1484 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "Go to file “%s”" -#: ../shell/ev-view.c:1498 +#: ../shell/ev-view.c:1492 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "Launch %s" -#: ../shell/ev-view.c:2450 +#: ../shell/ev-view.c:2444 msgid "End of presentation. Press Escape to exit." msgstr "End of presentation. Press Escape to exit." @@ -712,74 +776,63 @@ msgstr "End of presentation. Press Escape to exit." msgid "Jump to page:" msgstr "Jump to page:" -#. TRANS: Sometimes this could be better translated as -#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string -#. contains plural cases. -#: ../shell/ev-view.c:5156 -#, c-format -msgid "%d found on this page" -msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d found on this page" -msgstr[1] "%d found on this page" - -#: ../shell/ev-view.c:5165 -#, c-format -msgid "%3d%% remaining to search" -msgstr "%3d%% remaining to search" - -#: ../shell/ev-window.c:755 +#: ../shell/ev-window.c:793 #, c-format msgid "Page %s - %s" msgstr "Page %s - %s" -#: ../shell/ev-window.c:757 +#: ../shell/ev-window.c:795 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Page %s" -#: ../shell/ev-window.c:1381 ../shell/ev-window.c:1434 +#: ../shell/ev-window.c:1204 +msgid "The document contains no pages" +msgstr "The document contains no pages" + +#: ../shell/ev-window.c:1428 ../shell/ev-window.c:1503 msgid "Unable to open document" msgstr "Unable to open document" -#: ../shell/ev-window.c:1607 +#: ../shell/ev-window.c:1700 msgid "Open Document" msgstr "Open Document" -#: ../shell/ev-window.c:1668 +#: ../shell/ev-window.c:1761 #, c-format msgid "Couldn't create symlink “%s”: %s" msgstr "Couldn't create symlink “%s”: %s" -#: ../shell/ev-window.c:1697 +#: ../shell/ev-window.c:1790 msgid "Cannot open a copy." msgstr "Cannot open a copy." -#: ../shell/ev-window.c:1941 ../shell/ev-window.c:1991 +#: ../shell/ev-window.c:2034 ../shell/ev-window.c:2084 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "The file could not be saved as “%s”." -#: ../shell/ev-window.c:2036 +#: ../shell/ev-window.c:2129 msgid "Save a Copy" msgstr "Save a Copy" -#: ../shell/ev-window.c:2157 ../shell/ev-window.c:3307 +#: ../shell/ev-window.c:2250 ../shell/ev-window.c:3425 msgid "Failed to print document" msgstr "Failed to print document" -#: ../shell/ev-window.c:2322 +#: ../shell/ev-window.c:2415 msgid "Printing is not supported on this printer." msgstr "Printing is not supported on this printer." -#: ../shell/ev-window.c:2448 ../shell/ev-window.c:4274 +#: ../shell/ev-window.c:2541 ../shell/ev-window.c:4482 msgid "Print" msgstr "Print" -#: ../shell/ev-window.c:3086 +#: ../shell/ev-window.c:3208 msgid "Toolbar Editor" msgstr "Toolbar Editor" -#: ../shell/ev-window.c:3602 +#: ../shell/ev-window.c:3720 #, c-format msgid "" "Document Viewer.\n" @@ -788,7 +841,7 @@ msgstr "" "Document Viewer.\n" "Using poppler %s (%s)" -#: ../shell/ev-window.c:3630 +#: ../shell/ev-window.c:3748 msgid "" "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " @@ -800,7 +853,7 @@ msgstr "" "Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later " "version.\n" -#: ../shell/ev-window.c:3634 +#: ../shell/ev-window.c:3752 msgid "" "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -812,7 +865,7 @@ msgstr "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more " "details.\n" -#: ../shell/ev-window.c:3638 +#: ../shell/ev-window.c:3756 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -822,366 +875,381 @@ msgstr "" "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: ../shell/ev-window.c:3662 ../shell/main.c:350 +#: ../shell/ev-window.c:3780 msgid "Evince" msgstr "Evince" -#: ../shell/ev-window.c:3665 +#: ../shell/ev-window.c:3783 msgid "© 1996-2007 The Evince authors" msgstr "© 1996-2007 The Evince authors" -#: ../shell/ev-window.c:3671 +#: ../shell/ev-window.c:3789 msgid "translator-credits" msgstr "" "David Lodge \n" "James Ogley " -#: ../shell/ev-window.c:4186 +#. TRANS: Sometimes this could be better translated as +#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string +#. contains plural cases. +#: ../shell/ev-window.c:4005 +#, c-format +msgid "%d found on this page" +msgid_plural "%d found on this page" +msgstr[0] "%d found on this page" +msgstr[1] "%d found on this page" + +#: ../shell/ev-window.c:4013 +#, c-format +msgid "%3d%% remaining to search" +msgstr "%3d%% remaining to search" + +#: ../shell/ev-window.c:4394 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../shell/ev-window.c:4187 +#: ../shell/ev-window.c:4395 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../shell/ev-window.c:4188 +#: ../shell/ev-window.c:4396 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../shell/ev-window.c:4189 +#: ../shell/ev-window.c:4397 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: ../shell/ev-window.c:4190 +#: ../shell/ev-window.c:4398 msgid "_Help" msgstr "_Help" #. File menu -#: ../shell/ev-window.c:4193 ../shell/ev-window.c:4372 -#: ../shell/ev-window.c:4444 +#: ../shell/ev-window.c:4401 ../shell/ev-window.c:4580 +#: ../shell/ev-window.c:4652 msgid "_Open..." msgstr "_Open..." -#: ../shell/ev-window.c:4194 ../shell/ev-window.c:4445 +#: ../shell/ev-window.c:4402 ../shell/ev-window.c:4653 msgid "Open an existing document" msgstr "Open an existing document" -#: ../shell/ev-window.c:4196 +#: ../shell/ev-window.c:4404 msgid "Op_en a Copy" msgstr "Op_en a Copy" -#: ../shell/ev-window.c:4197 +#: ../shell/ev-window.c:4405 msgid "Open a copy of the current document in a new window" msgstr "Open a copy of the current document in a new window" -#: ../shell/ev-window.c:4199 ../shell/ev-window.c:4374 +#: ../shell/ev-window.c:4407 ../shell/ev-window.c:4582 msgid "_Save a Copy..." msgstr "_Save a Copy..." -#: ../shell/ev-window.c:4200 +#: ../shell/ev-window.c:4408 msgid "Save a copy of the current document" msgstr "Save a copy of the current document" -#: ../shell/ev-window.c:4202 +#: ../shell/ev-window.c:4410 msgid "Print Set_up..." msgstr "Print Set_up..." -#: ../shell/ev-window.c:4203 +#: ../shell/ev-window.c:4411 msgid "Setup the page settings for printing" msgstr "Setup the page settings for printing" -#: ../shell/ev-window.c:4205 +#: ../shell/ev-window.c:4413 msgid "_Print..." msgstr "_Print..." -#: ../shell/ev-window.c:4206 ../shell/ev-window.c:4275 +#: ../shell/ev-window.c:4414 ../shell/ev-window.c:4483 msgid "Print this document" msgstr "Print this document" -#: ../shell/ev-window.c:4208 +#: ../shell/ev-window.c:4416 msgid "P_roperties" msgstr "P_roperties" -#: ../shell/ev-window.c:4216 +#: ../shell/ev-window.c:4424 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: ../shell/ev-window.c:4218 +#: ../shell/ev-window.c:4426 msgid "_Find..." msgstr "_Find..." -#: ../shell/ev-window.c:4219 +#: ../shell/ev-window.c:4427 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Find a word or phrase in the document" -#: ../shell/ev-window.c:4221 +#: ../shell/ev-window.c:4429 msgid "Find Ne_xt" msgstr "Find Ne_xt" -#: ../shell/ev-window.c:4223 +#: ../shell/ev-window.c:4431 msgid "Find Pre_vious" msgstr "Find Pre_vious" -#: ../shell/ev-window.c:4225 +#: ../shell/ev-window.c:4433 msgid "T_oolbar" msgstr "T_oolbar" -#: ../shell/ev-window.c:4227 +#: ../shell/ev-window.c:4435 msgid "Rotate _Left" msgstr "Rotate _Left" -#: ../shell/ev-window.c:4229 +#: ../shell/ev-window.c:4437 msgid "Rotate _Right" msgstr "Rotate _Right" -#: ../shell/ev-window.c:4234 +#: ../shell/ev-window.c:4442 msgid "Enlarge the document" msgstr "Enlarge the document" -#: ../shell/ev-window.c:4237 +#: ../shell/ev-window.c:4445 msgid "Shrink the document" msgstr "Shrink the document" -#: ../shell/ev-window.c:4239 +#: ../shell/ev-window.c:4447 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: ../shell/ev-window.c:4240 +#: ../shell/ev-window.c:4448 msgid "Reload the document" msgstr "Reload the document" -#: ../shell/ev-window.c:4243 +#: ../shell/ev-window.c:4451 msgid "Auto_scroll" msgstr "Auto_scroll" #. Go menu -#: ../shell/ev-window.c:4247 +#: ../shell/ev-window.c:4455 msgid "_Previous Page" msgstr "_Previous Page" -#: ../shell/ev-window.c:4248 +#: ../shell/ev-window.c:4456 msgid "Go to the previous page" msgstr "Go to the previous page" -#: ../shell/ev-window.c:4250 +#: ../shell/ev-window.c:4458 msgid "_Next Page" msgstr "_Next Page" -#: ../shell/ev-window.c:4251 +#: ../shell/ev-window.c:4459 msgid "Go to the next page" msgstr "Go to the next page" -#: ../shell/ev-window.c:4253 +#: ../shell/ev-window.c:4461 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" -#: ../shell/ev-window.c:4254 +#: ../shell/ev-window.c:4462 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: ../shell/ev-window.c:4256 +#: ../shell/ev-window.c:4464 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" -#: ../shell/ev-window.c:4257 +#: ../shell/ev-window.c:4465 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" #. Help menu -#: ../shell/ev-window.c:4261 +#: ../shell/ev-window.c:4469 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../shell/ev-window.c:4264 +#: ../shell/ev-window.c:4472 msgid "_About" msgstr "_About" #. Toolbar-only -#: ../shell/ev-window.c:4268 +#: ../shell/ev-window.c:4476 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Leave Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:4269 +#: ../shell/ev-window.c:4477 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "Leave fullscreen mode" -#: ../shell/ev-window.c:4271 +#: ../shell/ev-window.c:4479 msgid "Start Presentation" msgstr "Start Presentation" -#: ../shell/ev-window.c:4272 +#: ../shell/ev-window.c:4480 msgid "Start a presentation" msgstr "Start a presentation" #. View Menu -#: ../shell/ev-window.c:4328 +#: ../shell/ev-window.c:4536 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:4329 +#: ../shell/ev-window.c:4537 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:4331 +#: ../shell/ev-window.c:4539 msgid "Side _Pane" msgstr "Side _Pane" -#: ../shell/ev-window.c:4332 +#: ../shell/ev-window.c:4540 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "Show or hide the side pane" -#: ../shell/ev-window.c:4334 +#: ../shell/ev-window.c:4542 msgid "_Continuous" msgstr "_Continuous" -#: ../shell/ev-window.c:4335 +#: ../shell/ev-window.c:4543 msgid "Show the entire document" msgstr "Show the entire document" -#: ../shell/ev-window.c:4337 +#: ../shell/ev-window.c:4545 msgid "_Dual" msgstr "_Dual" -#: ../shell/ev-window.c:4338 +#: ../shell/ev-window.c:4546 msgid "Show two pages at once" msgstr "Show two pages at once" -#: ../shell/ev-window.c:4340 +#: ../shell/ev-window.c:4548 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:4341 +#: ../shell/ev-window.c:4549 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "Expand the window to fill the screen" -#: ../shell/ev-window.c:4343 +#: ../shell/ev-window.c:4551 msgid "Pre_sentation" msgstr "Pre_sentation" -#: ../shell/ev-window.c:4344 +#: ../shell/ev-window.c:4552 msgid "Run document as a presentation" msgstr "Run document as a presentation" -#: ../shell/ev-window.c:4346 +#: ../shell/ev-window.c:4554 msgid "_Best Fit" msgstr "_Best Fit" -#: ../shell/ev-window.c:4347 +#: ../shell/ev-window.c:4555 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "Make the current document fill the window" -#: ../shell/ev-window.c:4349 +#: ../shell/ev-window.c:4557 msgid "Fit Page _Width" msgstr "Fit Page _Width" -#: ../shell/ev-window.c:4350 +#: ../shell/ev-window.c:4558 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "Make the current document fill the window width" #. Links -#: ../shell/ev-window.c:4357 +#: ../shell/ev-window.c:4565 msgid "_Open Link" msgstr "_Open Link" -#: ../shell/ev-window.c:4359 +#: ../shell/ev-window.c:4567 msgid "_Go To" msgstr "_Go To" -#: ../shell/ev-window.c:4361 +#: ../shell/ev-window.c:4569 msgid "Open in New _Window" msgstr "Open in New _Window" -#: ../shell/ev-window.c:4363 +#: ../shell/ev-window.c:4571 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Copy Link Address" -#: ../shell/ev-window.c:4365 +#: ../shell/ev-window.c:4573 msgid "_Save Image As..." msgstr "_Save Image As..." -#: ../shell/ev-window.c:4367 +#: ../shell/ev-window.c:4575 msgid "Copy _Image" msgstr "Copy _Image" -#: ../shell/ev-window.c:4406 +#: ../shell/ev-window.c:4614 msgid "Page" msgstr "Page" -#: ../shell/ev-window.c:4407 +#: ../shell/ev-window.c:4615 msgid "Select Page" msgstr "Select Page" -#: ../shell/ev-window.c:4418 +#: ../shell/ev-window.c:4626 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../shell/ev-window.c:4420 +#: ../shell/ev-window.c:4628 msgid "Adjust the zoom level" msgstr "Adjust the zoom level" -#: ../shell/ev-window.c:4430 +#: ../shell/ev-window.c:4638 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: ../shell/ev-window.c:4432 +#: ../shell/ev-window.c:4640 msgid "Back" msgstr "Back" #. translators: this is the history action -#: ../shell/ev-window.c:4435 +#: ../shell/ev-window.c:4643 msgid "Move across visited pages" msgstr "Move across visited pages" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4465 +#: ../shell/ev-window.c:4673 msgid "Previous" msgstr "Previous" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4470 +#: ../shell/ev-window.c:4678 msgid "Next" msgstr "Next" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4474 +#: ../shell/ev-window.c:4682 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4478 +#: ../shell/ev-window.c:4686 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:4486 +#: ../shell/ev-window.c:4694 msgid "Fit Width" msgstr "Fit Width" -#: ../shell/ev-window.c:4681 +#: ../shell/ev-window.c:4896 msgid "Unable to open external link" msgstr "Unable to open external link" -#: ../shell/ev-window.c:4842 +#: ../shell/ev-window.c:5057 msgid "Couldn't find appropriate format to save image" msgstr "Couldn't find appropriate format to save image" -#: ../shell/ev-window.c:4882 +#: ../shell/ev-window.c:5097 msgid "The image could not be saved." msgstr "The image could not be saved." -#: ../shell/ev-window.c:4914 +#: ../shell/ev-window.c:5129 msgid "Save Image" msgstr "Save Image" -#: ../shell/ev-window.c:4973 +#: ../shell/ev-window.c:5191 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Unable to open attachment" -#: ../shell/ev-window.c:5025 +#: ../shell/ev-window.c:5243 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "The attachment could not be saved." -#: ../shell/ev-window.c:5070 +#: ../shell/ev-window.c:5288 msgid "Save Attachment" msgstr "Save Attachment" @@ -1194,46 +1262,42 @@ msgstr "%s - Password Required" msgid "By extension" msgstr "By extension" -#: ../shell/main.c:59 +#: ../shell/main.c:52 msgid "The page of the document to display." msgstr "The page of the document to display." -#: ../shell/main.c:59 +#: ../shell/main.c:52 msgid "PAGE" msgstr "PAGE" -#: ../shell/main.c:60 +#: ../shell/main.c:53 msgid "Run evince in fullscreen mode" msgstr "Run evince in fullscreen mode" -#: ../shell/main.c:61 +#: ../shell/main.c:54 msgid "Run evince in presentation mode" msgstr "Run evince in presentation mode" -#: ../shell/main.c:62 +#: ../shell/main.c:55 msgid "Run evince as a previewer" msgstr "Run evince as a previewer" -#: ../shell/main.c:63 +#: ../shell/main.c:56 msgid "The word or phrase to find in the document" msgstr "The word or phrase to find in the document" -#: ../shell/main.c:63 +#: ../shell/main.c:56 msgid "STRING" msgstr "STRING" -#: ../shell/main.c:66 +#: ../shell/main.c:59 msgid "[FILE...]" msgstr "[FILE...]" -#: ../shell/main.c:333 +#: ../shell/main.c:325 msgid "GNOME Document Viewer" msgstr "GNOME Document Viewer" -#: ../shell/main.c:395 -msgid "Evince Document Viewer" -msgstr "Evince Document Viewer" - #: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1 msgid "" "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the " @@ -1258,6 +1322,9 @@ msgstr "" "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " "thumbnailer documentation for more information." +#~ msgid "Evince Document Viewer" +#~ msgstr "Evince Document Viewer" + #~ msgid "BBox" #~ msgstr "BBox"