From: Funda Wang <fwang@src.gnome.org> Date: Thu, 14 Jul 2005 22:39:09 +0000 (+0000) Subject: scripty X-Git-Tag: EVINCE_0_3_3~114 X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=commitdiff_plain;h=b36eb4036ba6e38de0abd693498da64d26501a87;p=evince.git scripty --- diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0f58251f..fe6bb36f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-29 02:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-15 06:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-29 18:19+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -15,8 +15,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:534 +#, fuzzy +msgid "_Remove Toolbar" +msgstr "å·¥å ·æ (_T)" + +#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:555 +msgid "Separator" +msgstr "åé符" + #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:2567 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:2993 msgid "Best Fit" msgstr "æéå" @@ -60,6 +69,18 @@ msgstr "300%" msgid "400%" msgstr "400%" +#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:592 +msgid "Document Viewer" +msgstr "ææ¡£æ¥çå¨" + +#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2 ../shell/main.c:218 +msgid "Evince Document Viewer" +msgstr "Evince ææ¡£æ¥çå¨" + +#: ../data/evince.desktop.in.in.h:3 +msgid "View multipage documents" +msgstr "æ¥çå¤é¡µææ¡£" + #: ../data/evince-password.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" @@ -68,17 +89,53 @@ msgstr "*" msgid "_Password:" msgstr "å¯ç (_P)ï¼" -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:545 -msgid "Document Viewer" -msgstr "ææ¡£æ¥çå¨" +#: ../data/evince-properties.glade.h:1 +msgid "<b>Author:</b>" +msgstr "" -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2 ../shell/main.c:97 -msgid "Evince Document Viewer" -msgstr "Evince ææ¡£æ¥çå¨" +#: ../data/evince-properties.glade.h:2 +msgid "<b>Created:</b>" +msgstr "" -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:3 -msgid "View multipage documents" -msgstr "æ¥çå¤é¡µææ¡£" +#: ../data/evince-properties.glade.h:3 +msgid "<b>Creator:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:4 +msgid "<b>Format:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:5 +msgid "<b>Keywords:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:6 +msgid "<b>Modified:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:7 +msgid "<b>Number of Pages:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:8 +msgid "<b>Optimized:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:9 +msgid "<b>Producer:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:10 +msgid "<b>Security:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:11 +msgid "<b>Subject:</b>" +msgstr "" + +#: ../data/evince-properties.glade.h:12 +msgid "<b>Title:</b>" +msgstr "" #: ../data/evince.schemas.in.h:1 msgid "Default sidebar size" @@ -127,410 +184,35 @@ msgid "" "toolbar not visible by default." msgstr "" -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:554 -msgid "Separator" -msgstr "åé符" - -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:584 -msgid "" -"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the " -"items table to remove it." -msgstr "" - -#. this is EOF -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:208 -msgid "unexpected EOF\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:429 -#, c-format -msgid "could not load font `%s'\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:483 -#, c-format -msgid "could not reload `%s'\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:710 -#, c-format -msgid "%s: unsupported DVI format (version %u)\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:870 -msgid "no pages selected\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:903 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a DVI file\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:984 -#, c-format -msgid "%s: vf macro had errors\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:987 -#, c-format -msgid "%s: stack not empty after vf macro\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1012 -#, c-format -msgid "%s: could not reopen file (%s)\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1029 -#, c-format -msgid "%s: page %d out of range\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1036 -#, c-format -msgid "%s: bad offset at page %d\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1099 -msgid "stack not empty at end of page\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1286 -msgid "no default font set yet\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1296 -#, c-format -msgid "requested character %d does not exist in `%s'\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1369 -msgid "enlarging stack\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1387 -msgid "stack underflow\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1501 ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1523 -#, c-format -msgid "font %d is not defined\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1563 -#, c-format -msgid "font %d is not defined in postamble\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1575 -#, c-format -msgid "unexpected opcode %d\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/dviread.c:1581 -#, c-format -msgid "undefined opcode %d\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/font.c:464 -#, c-format -msgid "%s: no fonts defined\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/fontmap.c:589 -#, c-format -msgid "%s: %d: [%s] requested encoding `%s' does not match vector `%s'\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/fontmap.c:750 -#, c-format -msgid "%s: could not load fontmap\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/fontmap.c:764 -#, c-format -msgid "%s: could not set as default encoding\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/fontmap.c:843 -#, c-format -msgid "encoding vector `%s' is in use\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:112 -#, c-format -msgid "GF: invalid opcode %d in character %d\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:210 -#, c-format -msgid "(gf) Character %d: invalid opcode %d\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:226 -#, c-format -msgid "(gf) character %d has an incorrect bounding box\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:289 -#, c-format -msgid "%s: bad checksum (expected %u, found %u)\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:325 -#, c-format -msgid "%s: junk in postamble\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/gf.c:362 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a GF file\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/pagesel.c:211 -#, c-format -msgid "invalid page specification `%s'\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/pagesel.c:231 -msgid "garbage after DVI page specification ignored\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/pagesel.c:259 -msgid "more than 10 counters in page specification\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/pagesel.c:261 -msgid "garbage after TeX page specification ignored\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/paper.c:103 ../dvi/mdvi-lib/paper.c:110 -msgid "custom" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:309 -msgid "Bad PK file: More bits than required\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:362 -#, c-format -msgid "%s: checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:419 -#, c-format -msgid "%s: unexpected preamble\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:502 -#, c-format -msgid "%s: unexpected end of file (no postamble)\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:508 -msgid "invalid PK file! (junk in postamble)\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/pk.c:525 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a PK file\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:150 -#, c-format -msgid "%s: malformed value for key `%s'\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:161 -#, c-format -msgid "%s: unknown key `%s' ignored\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:166 -#, c-format -msgid "%s: no argument for key `%s', using defaults\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/sp-epsf.c:170 -#, c-format -msgid "%s: argument `%s' ignored for key `%s'\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/special.c:242 -#, c-format -msgid "%s: tried to pop top level layer\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/t1.c:182 -msgid "(t1) failed to reset device resolution\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/t1.c:210 -#, c-format -msgid "%s: could not encode font\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/t1.c:448 -#, c-format -msgid "(t1) unsupported bitmap pad size %d\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/tfm.c:177 -#, c-format -msgid "%s: Checksum mismatch (got %u, expected %u)\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:90 -#, c-format -msgid "%s: Error reading AFM data\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:180 -#, c-format -msgid "Warning: TFM file `%s' has suspicious size\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:230 ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:511 -#, c-format -msgid "%s: font coding scheme truncated to 40 bytes\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:290 ../dvi/mdvi-lib/tfmfile.c:589 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a TFM file\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:150 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not load face: %s\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:158 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not create face: %s\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:167 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not create glyph: %s\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:200 -#, c-format -msgid "(tt) %s: no acceptable map found, using #0\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:213 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not set resolution: %s\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:220 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not set point size: %s\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:239 -#, c-format -msgid "(tt) %s: could not load PS name table\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:264 -#, c-format -msgid "%s: no encoding vector found, expect bad output\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/tt.c:324 -#, c-format -msgid "(tt) %s: no font metric data\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:148 -msgid "Crashing" +#: ../dvi/dvi-document.c:91 +msgid "File not available" msgstr "" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:158 -#, c-format -msgid "%s: Error: " +#: ../dvi/dvi-document.c:104 +msgid "DVI document has incorrect format" msgstr "" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:165 -msgid "Error" +#. translators: this is the document security state +#: ../pdf/ev-poppler.cc:524 +msgid "Yes" msgstr "" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:174 -#, c-format -msgid "%s: Warning: " +#. translators: this is the document security state +#: ../pdf/ev-poppler.cc:527 +msgid "No" msgstr "" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:181 -msgid "Warning" +#: ../pdf/ev-poppler.cc:697 +msgid "No name" msgstr "" -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:190 -#, c-format -msgid "%s: Fatal: " -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:197 -msgid "Fatal" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:211 -#, c-format -msgid "out of memory allocating %u bytes\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:221 -msgid "attempted to reallocate with zero size\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:224 -#, c-format -msgid "failed to reallocate %u bytes\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:233 -msgid "attempted to callocate 0 members\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:235 -#, c-format -msgid "attempted to callocate %u members with size 0\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:239 -#, c-format -msgid "failed to allocate %ux%u bytes\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/util.c:247 -msgid "attempted to free NULL pointer\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/vf.c:81 -#, c-format -msgid "%s: Checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/vf.c:129 -#, c-format -msgid "(vf) %s: could not load font `%s'\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/vf.c:179 -#, c-format -msgid "(vf) %s: character %d redefined\n" -msgstr "" - -#: ../dvi/mdvi-lib/vf.c:202 -#, c-format -msgid "(vf) %s: no postamble\n" -msgstr "" +#: ../properties/ev-properties-main.c:114 +#, fuzzy +msgid "Document" +msgstr "DVI ææ¡£" -#: ../dvi/mdvi-lib/vf.c:228 -#, c-format -msgid "%s: File corrupted, or not a VF file.\n" +#: ../properties/ev-properties-view.c:173 +msgid "None" msgstr "" #: ../ps/gsdefaults.c:30 @@ -605,45 +287,45 @@ msgstr "" msgid "10x14" msgstr "" -#: ../ps/ps-document.c:140 +#: ../ps/ps-document.c:136 msgid "No document loaded." msgstr "" -#: ../ps/ps-document.c:638 +#: ../ps/ps-document.c:602 msgid "Broken pipe." msgstr "" -#: ../ps/ps-document.c:825 +#: ../ps/ps-document.c:784 msgid "Interpreter failed." msgstr "" #. report error -#: ../ps/ps-document.c:947 +#: ../ps/ps-document.c:906 #, c-format msgid "Error while decompressing file %s:\n" msgstr "" -#: ../ps/ps-document.c:1064 +#: ../ps/ps-document.c:962 #, c-format msgid "Cannot open file %s.\n" msgstr "" -#: ../ps/ps-document.c:1066 +#: ../ps/ps-document.c:964 msgid "File is not readable." msgstr "" -#: ../ps/ps-document.c:1084 -#, c-format -msgid "Error while scanning file %s\n" -msgstr "" +#: ../ps/ps-document.c:984 +msgid "Document loaded." +msgstr "ææ¡£å·²è£ å ¥ã" -#: ../ps/ps-document.c:1087 -msgid "The file is not a PostScript document." +#: ../ps/ps-document.c:1235 +msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "" -#: ../ps/ps-document.c:1099 -msgid "Document loaded." -msgstr "ææ¡£å·²è£ å ¥ã" +#: ../ps/ps-document.c:1236 +#, fuzzy +msgid "PostScript" +msgstr "PostScript ææ¡£" #: ../shell/eggfindbar.c:148 msgid "Search string" @@ -693,59 +375,53 @@ msgstr "ä¸ä¸ä¸ª(_N)" msgid "C_ase Sensitive" msgstr "åºå大å°å(_A)" -#: ../shell/ev-application.c:134 -msgid "Open document" -msgstr "æå¼ææ¡£" +#: ../shell/ev-document-types.c:60 +msgid "Unknown MIME Type" +msgstr "" -#: ../shell/ev-application.c:144 +#: ../shell/ev-document-types.c:71 +#, c-format +msgid "Unhandled MIME type: '%s'" +msgstr "æ æ³å¤çç MIME ç±»åï¼â%sâ" + +#: ../shell/ev-document-types.c:133 msgid "All Documents" msgstr "å ¨é¨ææ¡£" -#: ../shell/ev-application.c:159 +#: ../shell/ev-document-types.c:141 msgid "PostScript Documents" msgstr "PostScript ææ¡£" -#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:1013 +#: ../shell/ev-document-types.c:149 msgid "PDF Documents" msgstr "PDF ææ¡£" -#: ../shell/ev-application.c:172 -msgid "DVI Documents" -msgstr "DVI ææ¡£" - -#: ../shell/ev-application.c:178 +#: ../shell/ev-document-types.c:158 msgid "Images" msgstr "å¾å" -#: ../shell/ev-application.c:184 +#: ../shell/ev-document-types.c:167 +msgid "DVI Documents" +msgstr "DVI ææ¡£" + +#: ../shell/ev-document-types.c:177 msgid "Djvu Documents" msgstr "Djvu ææ¡£" -#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:1018 +#: ../shell/ev-document-types.c:185 msgid "All Files" msgstr "å ¨é¨æ件" -#: ../shell/ev-page-action.c:167 +#: ../shell/ev-page-action.c:168 #, c-format msgid "(%d of %d)" msgstr "" -#: ../shell/ev-page-action.c:169 +#: ../shell/ev-page-action.c:170 #, c-format msgid "of %d" msgstr "" -#: ../shell/ev-password-view.c:111 -msgid "" -"This document is locked and can only be read by entering the correct " -"password." -msgstr "" -"æ档已被éå®ï¼åªè½å¨è¾å ¥æ£ç¡®çå¯ç ä¹åæè½è¯»åã" - -#: ../shell/ev-password-view.c:120 -msgid "_Unlock Document" -msgstr "åæ¶ææ¡£éå®(_U)" - #: ../shell/ev-password.c:88 msgid "Unable to find glade file" msgstr "æ¾ä¸å° glade æ件" @@ -772,23 +448,54 @@ msgstr "" msgid "Incorrect password" msgstr "å¯ç ä¸æ£ç¡®" -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:216 +#: ../shell/ev-password-view.c:111 +msgid "" +"This document is locked and can only be read by entering the correct " +"password." +msgstr "æ档已被éå®ï¼åªè½å¨è¾å ¥æ£ç¡®çå¯ç ä¹åæè½è¯»åã" + +#: ../shell/ev-password-view.c:120 +msgid "_Unlock Document" +msgstr "åæ¶ææ¡£éå®(_U)" + +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:61 ../shell/ev-window.c:2736 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:92 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:102 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:95 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../shell/ev-properties-fonts.c:106 +#, c-format +msgid "Gathering font information... %3d%%" +msgstr "" + +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:242 msgid "Loading..." msgstr "æ£å¨è£ å ¥..." -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:271 ../shell/ev-window.c:2342 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:304 ../shell/ev-window.c:2733 msgid "Print..." msgstr "æå°..." -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:611 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:657 msgid "Index" msgstr "ç´¢å¼" -#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:486 +#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:638 msgid "Thumbnails" msgstr "缩ç¥å¾" -#: ../shell/ev-view.c:1071 +#: ../shell/ev-view.c:1037 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "转å°ç¬¬%s页" @@ -796,98 +503,99 @@ msgstr "转å°ç¬¬%s页" #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: ../shell/ev-view.c:2464 +#: ../shell/ev-view.c:2588 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "æ¬é¡µä¸æ¾å° %d 次" -#: ../shell/ev-view.c:2474 +#: ../shell/ev-view.c:2598 msgid "Not found" msgstr "æªæ¾å°" -#: ../shell/ev-view.c:2476 +#: ../shell/ev-view.c:2600 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:491 +#: ../shell/ev-window.c:539 msgid "Unable to open document" msgstr "æ æ³æå¼ææ¡£" -#: ../shell/ev-window.c:539 +#: ../shell/ev-window.c:586 msgid "Document Viewer - Password Required" msgstr "ææ¡£æ¥çå¨ - éè¦å¯ç " -#: ../shell/ev-window.c:541 +#: ../shell/ev-window.c:588 #, c-format msgid "%s - Password Required" msgstr "%s - éè¦å¯ç " -#: ../shell/ev-window.c:783 -#, c-format -msgid "The file %s does not exist." -msgstr "æ件 %s ä¸åå¨ã" +#: ../shell/ev-window.c:723 ../shell/ev-window.c:1031 +msgid "Loading document. Please wait" +msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:819 -#, c-format -msgid "Unhandled MIME type: '%s'" -msgstr "æ æ³å¤çç MIME ç±»åï¼â%sâ" +#: ../shell/ev-window.c:1042 +msgid "Open document" +msgstr "æå¼ææ¡£" -#: ../shell/ev-window.c:984 +#: ../shell/ev-window.c:1182 #, c-format msgid "The file could not be saved as \"%s\"." msgstr "æ件æ æ³å¦å为â%sâã" -#: ../shell/ev-window.c:1005 +#: ../shell/ev-window.c:1206 msgid "Save a Copy" msgstr "ä¿åå¯æ¬" -#: ../shell/ev-window.c:1108 +#: ../shell/ev-window.c:1320 msgid "Print" msgstr "æå°" -#: ../shell/ev-window.c:1112 +#: ../shell/ev-window.c:1324 msgid "Pages" msgstr "页é¢" -#: ../shell/ev-window.c:1140 +#: ../shell/ev-window.c:1352 msgid "Printing is not supported on this printer." msgstr "æ¤æå°æºä¸æ¯ææå°ã" -#: ../shell/ev-window.c:1143 +#: ../shell/ev-window.c:1355 #, c-format msgid "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " "requires a PostScript printer driver." msgstr "" -"æ¨æ£å¨å°è¯ä½¿ç¨â%sâ驱å¨ç¨åºæå°å°æå°æºãæ¤ç¨åºéè¦ PostScript æå°æºé©±å¨ç¨åºã" +"æ¨æ£å¨å°è¯ä½¿ç¨â%sâ驱å¨ç¨åºæå°å°æå°æºãæ¤ç¨åºéè¦ PostScript æå°æºé©±å¨ç¨" +"åºã" -#: ../shell/ev-window.c:1195 +#: ../shell/ev-window.c:1423 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" msgstr "âæ¥æ¾âç¹æ§æ æ³å¨æ¤ææ¡£ä¸å·¥ä½" -#: ../shell/ev-window.c:1197 +#: ../shell/ev-window.c:1425 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents." msgstr "ç®ååªæ¯æ PDF ææ¡£çææ¬æç´¢ã" #. Toolbar-only -#: ../shell/ev-window.c:1416 ../shell/ev-window.c:2401 +#: ../shell/ev-window.c:1652 ../shell/ev-window.c:2801 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "离å¼å ¨å±" -#: ../shell/ev-window.c:1698 +#: ../shell/ev-window.c:1961 msgid "Toolbar editor" msgstr "å·¥å ·æ ç¼è¾å¨" -#: ../shell/ev-window.c:1955 +#: ../shell/ev-window.c:2313 #, c-format msgid "" "PostScript and PDF File Viewer.\n" "Using poppler %s (%s)" -msgstr "PostScript å PDF æ件æ¥çå¨ã\nä½¿ç¨ poppler %s(%s)" +msgstr "" +"PostScript å PDF æ件æ¥çå¨ã\n" +"ä½¿ç¨ poppler %s(%s)" -#: ../shell/ev-window.c:1978 +#: ../shell/ev-window.c:2336 msgid "" "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -895,7 +603,7 @@ msgid "" "(at your option) any later version.\n" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:1982 +#: ../shell/ev-window.c:2340 msgid "" "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -903,300 +611,336 @@ msgid "" "GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:1986 +#: ../shell/ev-window.c:2344 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:2010 ../shell/main.c:92 +#: ../shell/ev-window.c:2368 ../shell/main.c:189 msgid "Evince" msgstr "Evince" -#: ../shell/ev-window.c:2013 -msgid "© 1996-2004 The Evince authors" +#: ../shell/ev-window.c:2371 +#, fuzzy +msgid "© 1996-2005 The Evince authors" msgstr "(C) 1996-2004 Evince ä½è " -#: ../shell/ev-window.c:2019 +#: ../shell/ev-window.c:2377 msgid "translator-credits" msgstr "GNOME ç®ä½ä¸æç¿»è¯ç» http://i18n.linux.net.cn" -#: ../shell/ev-window.c:2329 +#: ../shell/ev-window.c:2720 msgid "_File" msgstr "æ件(_F)" -#: ../shell/ev-window.c:2330 +#: ../shell/ev-window.c:2721 msgid "_Edit" msgstr "ç¼è¾(_E)" -#: ../shell/ev-window.c:2331 +#: ../shell/ev-window.c:2722 msgid "_View" msgstr "æ¥ç(_V)" -#: ../shell/ev-window.c:2332 +#: ../shell/ev-window.c:2723 msgid "_Go" msgstr "转å°(_G)" -#: ../shell/ev-window.c:2333 +#: ../shell/ev-window.c:2724 msgid "_Help" msgstr "帮å©(_H)" -#: ../shell/ev-window.c:2337 +#: ../shell/ev-window.c:2728 msgid "Open an existing document" msgstr "æå¼å·²æææ¡£" -#: ../shell/ev-window.c:2339 +#: ../shell/ev-window.c:2730 msgid "_Save a Copy..." msgstr "ä¿åå¯æ¬(_S)..." -#: ../shell/ev-window.c:2340 +#: ../shell/ev-window.c:2731 msgid "Save the current document with a new filename" msgstr "å°å½åæ档以æ°æ件åä¿å" -#: ../shell/ev-window.c:2343 +#: ../shell/ev-window.c:2734 msgid "Print this document" msgstr "æå°æ¤ææ¡£" -#: ../shell/ev-window.c:2346 +#: ../shell/ev-window.c:2737 +#, fuzzy +msgid "View the properties of this document" +msgstr "æ¾ç¤ºæ´ç¯ææ¡£" + +#: ../shell/ev-window.c:2740 msgid "Close this window" msgstr "å ³éçªå£" -#: ../shell/ev-window.c:2351 +#: ../shell/ev-window.c:2745 msgid "Copy text from the document" msgstr "ä»ææ¡£ä¸å¤å¶ææ¬" -#: ../shell/ev-window.c:2353 +#: ../shell/ev-window.c:2747 msgid "Select _All" msgstr "å ¨é(_A)" -#: ../shell/ev-window.c:2354 +#: ../shell/ev-window.c:2748 msgid "Select the entire page" msgstr "éæ©æ´é¡µ" -#: ../shell/ev-window.c:2357 ../shell/ev-window.c:2409 +#: ../shell/ev-window.c:2751 ../shell/ev-window.c:2809 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "å¨ææ¡£ä¸æ¥æ¾åè¯æçè¯" -#: ../shell/ev-window.c:2359 +#: ../shell/ev-window.c:2753 msgid "Find Ne_xt" msgstr "æ¥æ¾ä¸ä¸ä¸ª(_X)" -#: ../shell/ev-window.c:2360 +#: ../shell/ev-window.c:2754 msgid "Find next occurrence of the word or phrase" msgstr "æ¥æ¾åè¯æçè¯çä¸ä¸æ¬¡åºç°" -#: ../shell/ev-window.c:2362 +#: ../shell/ev-window.c:2756 msgid "T_oolbar" msgstr "å·¥å ·æ (_O)" -#: ../shell/ev-window.c:2363 +#: ../shell/ev-window.c:2757 msgid "Customize the toolbar" msgstr "èªå®ä¹å·¥å ·æ " -#: ../shell/ev-window.c:2368 ../shell/ev-window.c:2430 +#: ../shell/ev-window.c:2759 +msgid "Rotate _Left" +msgstr "" + +#: ../shell/ev-window.c:2760 +#, fuzzy +msgid "Rotate the document to the left" +msgstr "éæ°è£ å ¥ææ¡£" + +#: ../shell/ev-window.c:2762 +msgid "Rotate _Right" +msgstr "" + +#: ../shell/ev-window.c:2763 +#, fuzzy +msgid "Rotate the document to the right" +msgstr "éæ°è£ å ¥ææ¡£" + +#: ../shell/ev-window.c:2768 ../shell/ev-window.c:2830 +#: ../shell/ev-window.c:2833 ../shell/ev-window.c:2848 msgid "Enlarge the document" msgstr "æ¾å¤§ææ¡£" -#: ../shell/ev-window.c:2371 ../shell/ev-window.c:2433 +#: ../shell/ev-window.c:2771 ../shell/ev-window.c:2836 +#: ../shell/ev-window.c:2851 msgid "Shrink the document" msgstr "缩å°ææ¡£" -#: ../shell/ev-window.c:2373 +#: ../shell/ev-window.c:2773 msgid "_Reload" msgstr "éæ°è£ å ¥(_R)" -#: ../shell/ev-window.c:2374 +#: ../shell/ev-window.c:2774 msgid "Reload the document" msgstr "éæ°è£ å ¥ææ¡£" #. Go menu -#: ../shell/ev-window.c:2378 +#: ../shell/ev-window.c:2778 msgid "_Previous Page" msgstr "ä¸ä¸é¡µ(_P)" -#: ../shell/ev-window.c:2379 +#: ../shell/ev-window.c:2779 msgid "Go to the previous page" msgstr "转å°ä¸ä¸é¡µ" -#: ../shell/ev-window.c:2381 +#: ../shell/ev-window.c:2781 msgid "_Next Page" msgstr "ä¸ä¸é¡µ(_N)" -#: ../shell/ev-window.c:2382 +#: ../shell/ev-window.c:2782 msgid "Go to the next page" msgstr "转å°ä¸ä¸é¡µ" -#: ../shell/ev-window.c:2384 +#: ../shell/ev-window.c:2784 msgid "_First Page" msgstr "第ä¸é¡µ(_F)" -#: ../shell/ev-window.c:2385 +#: ../shell/ev-window.c:2785 msgid "Go to the first page" msgstr "转å°ç¬¬ä¸é¡µ" -#: ../shell/ev-window.c:2387 +#: ../shell/ev-window.c:2787 msgid "_Last Page" msgstr "æåä¸é¡µ(_L)" -#: ../shell/ev-window.c:2388 +#: ../shell/ev-window.c:2788 msgid "Go to the last page" msgstr "转å°æåä¸é¡µ" #. Help menu -#: ../shell/ev-window.c:2392 +#: ../shell/ev-window.c:2792 msgid "_Contents" msgstr "ç®å½(_C)" -#: ../shell/ev-window.c:2393 +#: ../shell/ev-window.c:2793 msgid "Display help for the viewer application" msgstr "æ¾ç¤ºæ¥çå¨åºç¨ç¨åºç帮å©" -#: ../shell/ev-window.c:2396 +#: ../shell/ev-window.c:2796 msgid "_About" msgstr "å ³äº(_A)" -#: ../shell/ev-window.c:2397 +#: ../shell/ev-window.c:2797 msgid "Display credits for the document viewer creators" msgstr "æ¾ç¤ºææ¡£æ¥çå¨å建è çè´è°¢" -#: ../shell/ev-window.c:2402 +#: ../shell/ev-window.c:2802 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "离å¼å ¨å±æ¨¡å¼" -#: ../shell/ev-window.c:2412 ../shell/ev-window.c:2418 -#: ../shell/ev-window.c:2427 +#: ../shell/ev-window.c:2812 ../shell/ev-window.c:2818 +#: ../shell/ev-window.c:2827 msgid "Scroll one page forward" msgstr "ååæ»å¨ä¸é¡µ" -#: ../shell/ev-window.c:2415 ../shell/ev-window.c:2421 -#: ../shell/ev-window.c:2424 +#: ../shell/ev-window.c:2815 ../shell/ev-window.c:2821 +#: ../shell/ev-window.c:2824 msgid "Scroll one page backward" msgstr "ååæ»å¨ä¸é¡µ" -#: ../shell/ev-window.c:2436 +#: ../shell/ev-window.c:2839 msgid "Focus the page selector" msgstr "èç¦é¡µé¢éæ©å¨" +#: ../shell/ev-window.c:2842 +#, fuzzy +msgid "Go ten pages backward" +msgstr "ååæ»å¨ä¸é¡µ" + +#: ../shell/ev-window.c:2845 +#, fuzzy +msgid "Go ten pages forward" +msgstr "ååæ»å¨ä¸é¡µ" + #. View Menu -#: ../shell/ev-window.c:2443 +#: ../shell/ev-window.c:2858 msgid "_Toolbar" msgstr "å·¥å ·æ (_T)" -#: ../shell/ev-window.c:2444 +#: ../shell/ev-window.c:2859 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "æ¾ç¤ºæéèå·¥å ·æ " -#: ../shell/ev-window.c:2446 +#: ../shell/ev-window.c:2861 msgid "_Statusbar" msgstr "ç¶ææ (_S)" -#: ../shell/ev-window.c:2447 +#: ../shell/ev-window.c:2862 msgid "Show or hide the statusbar" msgstr "æ¾ç¤ºæéèç¶ææ " -#: ../shell/ev-window.c:2449 +#: ../shell/ev-window.c:2864 msgid "Side _pane" msgstr "侧边æ (_P)" -#: ../shell/ev-window.c:2450 +#: ../shell/ev-window.c:2865 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "æ¾ç¤ºæéè侧边æ " -#: ../shell/ev-window.c:2452 +#: ../shell/ev-window.c:2867 msgid "_Continuous" msgstr "è¿ç»(_C)" -#: ../shell/ev-window.c:2453 +#: ../shell/ev-window.c:2868 msgid "Show the entire document" msgstr "æ¾ç¤ºæ´ç¯ææ¡£" -#: ../shell/ev-window.c:2455 +#: ../shell/ev-window.c:2870 msgid "_Dual" msgstr "å页(_D)" -#: ../shell/ev-window.c:2456 +#: ../shell/ev-window.c:2871 msgid "Show two pages at once" msgstr "ä¸æ¬¡æ¾ç¤ºä¸¤é¡µ" -#: ../shell/ev-window.c:2458 +#: ../shell/ev-window.c:2873 msgid "_Fullscreen" msgstr "å ¨å±(_F)" -#: ../shell/ev-window.c:2459 +#: ../shell/ev-window.c:2874 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "å°çªå£å±å¼ä¸ºå ¨å±å¹" -#: ../shell/ev-window.c:2461 +#: ../shell/ev-window.c:2876 msgid "_Presentation" msgstr "æ¾æ (_P)" -#: ../shell/ev-window.c:2462 +#: ../shell/ev-window.c:2877 msgid "Run document as a presentation" msgstr "å°æ档以æ¼ç¤ºæ稿æ¾æ " -#: ../shell/ev-window.c:2464 +#: ../shell/ev-window.c:2879 msgid "_Best Fit" msgstr "æéå(_B)" -#: ../shell/ev-window.c:2465 +#: ../shell/ev-window.c:2880 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:2467 +#: ../shell/ev-window.c:2882 msgid "Fit Page _Width" msgstr "éå页宽(_W)" -#: ../shell/ev-window.c:2468 +#: ../shell/ev-window.c:2883 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "让å½åææ¡£éåçªå£å®½åº¦" -#: ../shell/ev-window.c:2516 +#: ../shell/ev-window.c:2942 msgid "Page" msgstr "页é¢" -#: ../shell/ev-window.c:2517 +#: ../shell/ev-window.c:2943 msgid "Select Page" msgstr "éæ©é¡µé¢" -#: ../shell/ev-window.c:2529 +#: ../shell/ev-window.c:2955 msgid "Zoom" msgstr "缩æ¾" -#: ../shell/ev-window.c:2531 +#: ../shell/ev-window.c:2957 msgid "Adjust the zoom level" msgstr "è°æ´ç¼©æ¾çº§å«" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2547 +#: ../shell/ev-window.c:2973 msgid "Previous" msgstr "ä¸ä¸é¡µ" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2553 +#: ../shell/ev-window.c:2979 msgid "Next" msgstr "ä¸ä¸é¡µ" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2557 +#: ../shell/ev-window.c:2983 msgid "Zoom In" msgstr "æ¾å¤§" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2562 +#: ../shell/ev-window.c:2988 msgid "Zoom Out" msgstr "缩å°" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2572 +#: ../shell/ev-window.c:2998 msgid "Fit Width" msgstr "éå宽度" -#: ../shell/main.c:41 +#: ../shell/main.c:47 msgid "The page of the document to display." msgstr "è¦æ¾ç¤ºçææ¡£ç页é¢ã" -#: ../shell/main.c:41 +#: ../shell/main.c:47 msgid "PAGE" msgstr "页é¢" @@ -1220,3 +964,5 @@ msgid "" "thumbnailer documentation for more information." msgstr "" +#~ msgid "The file %s does not exist." +#~ msgstr "æ件 %s ä¸åå¨ã"