From: Pema Geyleg <pgeyleg@src.gnome.org> Date: Sat, 27 May 2006 08:34:18 +0000 (+0000) Subject: *** empty log message *** X-Git-Tag: EVINCE_0_5_4~54 X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=commitdiff_plain;h=bcae23ea9af280bf62c7005b22487b132a8fe4ab;p=evince.git *** empty log message *** --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index aa1cf06c..80d4823a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-05-27 Pema Geyleg <pema.geyleg@gmail.com> + + * dz.po: Updated Dzongkha translation. + 2006-05-27 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> * th.po: Updated Thai translation. diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po index 9660516d..1280d3b3 100644 --- a/po/dz.po +++ b/po/dz.po @@ -1,21 +1,95 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Dzongkha translation of evince +# Copyright @ 2006 Free Software Foundation,Inc. +# Mindu Dorji # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince.HEAD.dz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-21 04:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-20 10:04-0500\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-04 15:26+0530\n" +"Last-Translator: Mindu Dorji\n" "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n" +#: ../backend/ev-attachment.c:303 +#: ../backend/ev-attachment.c:316 +#, c-format +msgid "Couldn't save attachment '%s': %s" +msgstr "à½à½à½à¼à½¦à¾¦à¾²à½à½¦à¼ '%s': %s à½à½¦à¾²à½´à½à¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼" + +#: ../backend/ev-attachment.c:348 +#, c-format +msgid "Couldn't open attachment '%s': %s" +msgstr "à½à½à½à¼à½¦à¾¦à¾²à½à½¦à¼'%s': %sà½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼" + +#: ../backend/ev-attachment.c:381 +#, c-format +msgid "Couldn't open attachment '%s'" +msgstr "à½à½à½à¼à½¦à¾¦à¾²à½à½¦à¼'%s'à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼" + +#: ../backend/ev-document-factory.c:258 +msgid "Unknown MIME Type" +msgstr "à½à¼à½¤à½ºà½¦à¼à½à½ ི༠à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼" + +#: ../backend/ev-document-factory.c:269 +#, c-format +msgid "Unhandled MIME type: '%s'" +msgstr "ལེà½à½¦à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½ ི༠à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼:'%s'à¼" + +#: ../backend/ev-document-factory.c:335 +msgid "All Documents" +msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à¼à½à½à½à¼" + +#: ../backend/ev-document-factory.c:343 +msgid "PostScript Documents" +msgstr "à½à½¼à½¦à½à½²à¼à½¦à½²à¼à½à½²à½¢à½²à½à½à½²à¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½à½´à¼" + +#: ../backend/ev-document-factory.c:352 +msgid "PDF Documents" +msgstr "à½à½²à¼à½à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½à½´à¼" + +#: ../backend/ev-document-factory.c:361 +msgid "Images" +msgstr "à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½¢à¾à½à¼à½à½´à¼" + +#: ../backend/ev-document-factory.c:371 +msgid "DVI Documents" +msgstr "à½à½²à¼à½à½²à¼à½¨à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½à½´à¼" + +#: ../backend/ev-document-factory.c:381 +msgid "Djvu Documents" +msgstr "à½à½²à½à½²à¼à½à½´à¼à½¡à½²à½à¼à½à¼" + +#: ../backend/ev-document-factory.c:391 +msgid "Comic Books" +msgstr "à½à½¢à¼à½¦à¾²à½´à½à¼à½à½²à¼à½à½ºà½à¼" + +#: ../backend/ev-document-factory.c:399 +msgid "All Files" +msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à¼à½à½à½à¼" + +#: ../comics/comics-document.c:148 +msgid "File corrupted." +msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à½à¼à½ à½à¼à½£à½´à¼à½à¾±à½´à½¢à¼à½à½´à½" + +#: ../comics/comics-document.c:184 +#, c-format +msgid "No images found in archive %s" +msgstr "ཡིà½à¼à½à½à½¼à½à¼%sà½à½à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½¢à¾à½à¼à½à¼à½à½à½¼à½à¼à¼" + +#: ../cut-n-paste/recent-files/egg-recent-view-uimanager.c:205 +#, c-format +msgid "Open '%s'" +msgstr "'%s'à½à¼à½à¾±à½ºà¼" + +#: ../cut-n-paste/recent-files/egg-recent-view-uimanager.c:322 +msgid "Empty" +msgstr "སà¾à½¼à½à½à¼" + #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:534 msgid "_Remove Toolbar" msgstr "ལà½à¼à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼ རྩà¼à½à½¦à¾à¾²à½à¼à½à½à½à¼à¼(_R)" @@ -26,7 +100,7 @@ msgstr "à½à½à¾±à½ºà¼à½à¾±à½ºà½à¼" #. translators: this is the label for toolbar button #: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 -#: ../shell/ev-window.c:3145 +#: ../shell/ev-window.c:3128 msgid "Best Fit" msgstr "ལེà½à½¦à¼à½¦à¾à¾²à½²à½" @@ -71,7 +145,7 @@ msgid "400%" msgstr "%༤༠༠" #: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 -#: ../shell/ev-window.c:608 +#: ../shell/ev-window-title.c:126 msgid "Document Viewer" msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à¾±à½ºà½à¼" @@ -80,10 +154,14 @@ msgid "View multipage documents" msgstr "སྣà¼à½à½à¼à½¤à½¼à½à¼à½£à½ºà½à¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½à½´à¼à½¦à¾à½¼à½à¼" #: ../data/evince-password.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" +msgid "Remember password for this session" +msgstr "ལཱà¼à½¡à½´à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½¦à½ºà½à½¦à¼à½à½¢à¼à½à½à½" #: ../data/evince-password.glade.h:2 +msgid "Save password in keyring" +msgstr "ལྡེà¼à½ à½à½¼à½¢à¼à½à½à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½¦à¾²à½´à½à½¦à¼" + +#: ../data/evince-password.glade.h:3 msgid "_Password:" msgstr "à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼:(_P)" @@ -136,104 +214,80 @@ msgid "<b>Title:</b>" msgstr "<b>à½à½à½¼à¼à½à½²à½à¼à¼:</b>" #: ../data/evince.schemas.in.h:1 -msgid "Default sidebar size" -msgstr "à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼" +msgid "Override document restrictions" +msgstr "ཡིà½à¼à½à½ ིà¼à½à½à½à¼à½à½à¼à½à½´à½¢à¼à½à½¢à¼à½à½à½" #: ../data/evince.schemas.in.h:2 -msgid "Show sidebar by default" -msgstr "à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½¦à¾à½¼à½à¼" - -#: ../data/evince.schemas.in.h:3 -msgid "Show statusbar by default" -msgstr "à½à½à½¦à¼à½à½à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼à½¦à¾à½¼à½à¼" - -#: ../data/evince.schemas.in.h:4 -msgid "Show toolbar by default" -msgstr "ལà½à¼à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼à½¦à¾à½¼à½à¼" - -#: ../data/evince.schemas.in.h:5 -msgid "Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of the window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink smaller than the size of the text required to display Thumbnails or Index. Large values will cause the sidebar to take up as much of the page display area as possible relative to the window's size." -msgstr "à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ à½à½´à½¢à¼à½à½¼à¼à½à½à¼ à½à½à½ºà¼à½à½à½ºà½¢à¼à½à½¼à¼à½¡à½²à½à¼à½à½´à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ི༠à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾£à½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½ ིà½à¼à½¨à½²à½à¼ à½à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½²à½¦à¼ སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½´à½¢à¼à½£à½´à¼ à½à½à½²à¼à½à½à½à¼à½¦à¾à½ºà¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½²à¼à½¢à¾à¾±à¼à½à½à¼ à½à½²à½à¼à½¦à½ºà½£à½¦à½²à¼à½à½à¼ à½à½à½²à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à½à¼à½¨à½²à½à¼ ཧྲིà½à¼à½¨à½à¼à½à¼à½ ིà¼à½¨à½²à½à¼à½¢à½´à½à¼ à½à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½ ོà½à¼à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ à½à½à½ºà¼à½à½à½ºà½¢à¼à½à½à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½¼à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½ ི༠à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½£à½¦à¼à½à½´à½à½à¼à½¦à¾¦à½ºà¼ à½à½à¼à½¡à½à¼à½à½²à¼à½à½¦à¾à½´à½à¼ à½à½ºà¼à½£à½´à¼à½à½ºà¼à½à¼à½à½²à½¦à¼ སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½à¼à½ à½à¾²à½²à½£à¼à½à½ºà¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼à½à½²à½¦à¼ ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½à½ à¼à½à½¼à½à½¦à¼ à½à¼à½à½ºà¼à½à½à¼à½à½à¼à½à½à½´à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼ རà¾à¾±à½´à¼à½¢à¾à¾±à½ºà½à¼à½ à½à½à½à¼à½¨à½²à½à¼" - -#: ../data/evince.schemas.in.h:6 -msgid "Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes sidebar not visible by default" -msgstr "à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ à½à½´à½¢à¼à½à½¼à¼à½à½à¼ à½à½à½ºà¼à½à½à½ºà½¢à¼à½à½¼à¼à½¡à½²à½à¼à½à½´à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ི༠à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾£à½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½à½ºà¼à½¨à½²à½à¼ à½à½´à¼à½£à½²à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½à½²à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½ºà¼à½¡à½à¼ à½à½à½ºà½à¼à½à¼à½à½²à½¦à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½à½¼à½à¼à½à½´à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½à½à¼ རྫུà½à¼à½à¼à½à½²à½¦à¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼ à½à½à½¼à½à¼à½à¼à½à½´à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¨à½²à½à¼" - -#: ../data/evince.schemas.in.h:7 -msgid "Statusbar is the standard bottom bar that display additional information about links and other actions. Two boolean options, true makes the statusbar visible by default while false makes sidebar not visible by default." -msgstr "à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ འà½à¾²à½ºà½£à¼à½£à½à¼à½à½à¼ à½à¾±à¼à½à¼à½à½à½à¼à½à½´à¼à½à½²à¼à½¦à¾à½¼à½¢à¼à½£à½¦à¼ à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼ à½à½à¼à½£à¾¡à½à¼à½à½¤à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à¾² རིà½à¼à½à½ºà¼à½¨à½²à½à¼ à½à½´à¼à½£à½²à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½à½²à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½ºà¼à½¡à½à¼ à½à½à½ºà½à¼à½à¼à½à½²à½¦à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½à½¼à½à¼à½à½´à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½à½à¼ རྫུà½à¼à½à¼à½à½²à½¦à¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼ à½à½à½¼à½à¼à½à¼à½à½´à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¨à½²à½à¼" - -#: ../data/evince.schemas.in.h:8 -msgid "Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes toolbar not visible by default." -msgstr "à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ འà½à¾²à½´à½£à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½à½à¼ རà¾à¾±à½¦à¼à½à½´à½à¼à½à½à¼à½ à½à½²à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½²à¼ à½à½à½¼à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼à½¨à½²à½à¼ à½à½´à¼à½£à½²à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½à½²à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½ºà¼à½¡à½à¼ à½à½à½ºà½à¼à½à¼à½à½²à½¦à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½à½¼à½à¼à½à½´à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½à½à¼ རྫུà½à¼à½à¼à½à½²à½¦à¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼ à½à½à½¼à½à¼à½à¼à½à½´à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¨à½²à½à¼" +msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." +msgstr "ཡིà½à¼à½à½ ིà¼à½à½à½à¼à½à½à¼ à½à½à½ºà½¢à¼à½à¼à½ à½à¾²à¼à½à½¤à½´à½¦à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼ à½à½à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½à½à¼à½à½à¼à½à½´à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½¢à¼à½à½à½" -#: ../dvi/dvi-document.c:89 +#: ../dvi/dvi-document.c:91 msgid "File not available" msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½ à½à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½´à½à½¦à¼à½à½¦à¼" -#: ../dvi/dvi-document.c:102 +#: ../dvi/dvi-document.c:104 msgid "DVI document has incorrect format" msgstr "à½à½²à½²à¼à½à½²à¼à½¨à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½à½ºà¼à½£à½´à¼ à½à½à½ºà½à¼à½à½ºà½à¼à½¢à¾©à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½´à½" #. translators: this is the document security state -#: ../pdf/ev-poppler.cc:511 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:589 msgid "Yes" msgstr "ཨིà½à¼" #. translators: this is the document security state -#: ../pdf/ev-poppler.cc:514 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:592 msgid "No" msgstr "à½à½ºà½à¼" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:614 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:692 msgid "Type 1" msgstr "à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼ ༡à¼" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:616 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:694 msgid "Type 1C" msgstr "à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼ ༡སིà¼" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:618 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:696 msgid "Type 3" msgstr "à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼ ༣à¼" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:620 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:698 msgid "TrueType" msgstr "à¾à½à½´à¼à½à½ ིà½à¼" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:622 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:700 msgid "Type 1 (CID)" msgstr "à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼ ༡ (སིà¼à½¨à½ ིà¼à½à½²)" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:624 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:702 msgid "Type 1C (CID)" msgstr "à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼ ༡སི༠(སིà¼à½¨à½ ིà¼à½à½²)" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:626 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:704 msgid "TrueType (CID)" msgstr "à½à½´à¼à½à½ ིà½à¼ (སིà¼à½¨à½ ིà¼à½à½²)" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:628 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:706 msgid "Unknown font type" msgstr "à½à¼à½¤à½ºà½¦à¼à½à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:654 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:732 msgid "No name" msgstr "à½à½²à½à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½´à½" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:662 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:740 msgid "Embedded subset" msgstr "à½à½¼à½à½¦à¼à½ à½à¾²à½²à½¦à¼à½à½´à½à¼à½à½ ི༠ཡà½à¼à½£à½à¼à½à¼à½à½à¼" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:664 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:742 msgid "Embedded" msgstr "à½à½¼à½à½¦à¼à½ à½à¾²à½²à½¦à¼à½à½´à½à¼à½à½ ིà¼" -#: ../pdf/ev-poppler.cc:666 +#: ../pdf/ev-poppler.cc:744 msgid "Not embedded" msgstr "à½à½¼à½à½¦à¼à½ à½à¾²à½²à½¦à¼à½à¼à½à½´à½à½à¼" -#: ../properties/ev-properties-main.c:114 +#: ../properties/ev-properties-main.c:112 msgid "Document" msgstr "ཡིà½à¼à½à¼" @@ -317,129 +371,106 @@ msgstr "༡༠x༡༤à¼" msgid "No document loaded." msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à¼à½à½²à¼à½¡à½à¼ à½à½à½¼à½à¼à½à½¦à½£à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½¦à¼" -#: ../ps/ps-document.c:584 +#: ../ps/ps-document.c:590 msgid "Broken pipe." msgstr "རà¾à¾±à½´à½à¼à½à½à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾à¾±à½´à½à¼à½à½´à½à¼à¼" -#: ../ps/ps-document.c:766 +#: ../ps/ps-document.c:774 msgid "Interpreter failed." msgstr "à½à½¼à¼à½¢à½¼à¼à½à¼à½¦à¾à¾±à½²à½¢à¼à½à½²à¼à½à¼à½à½à½´à½à¼" -#: ../ps/ps-document.c:892 +#: ../ps/ps-document.c:900 #, c-format msgid "Error while decompressing file %s:\n" msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼%s:ཨེà½à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½¤à½¼à½£à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½à½¦à¼ འà½à½¼à½£à¼à½à¼à½à¾±à½´à½à¼à½¡à½²à¼\n" -#: ../ps/ps-document.c:952 +#: ../ps/ps-document.c:960 #, c-format msgid "Cannot open file %s.\n" msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼%sà½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼\n" -#: ../ps/ps-document.c:957 +#: ../ps/ps-document.c:965 msgid "File is not readable." msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼à½à½à½´à½à¼à½à½¦à¼" -#: ../ps/ps-document.c:977 +#: ../ps/ps-document.c:985 msgid "Document loaded." msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½¦à½£à¼à½ à½à½à¼à½¡à½²à¼" -#: ../ps/ps-document.c:1074 +#: ../ps/ps-document.c:1082 +#, c-format +msgid "Failed to load document '%s'. Ghostscript interpreter was not found in path" +msgstr "ཡིà½à¼à½à¼'%s'à½à½à½¼à½à¼à½à½¦à½£à¼à½ à½à½à¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼ འà½à¾²à½´à½£à¼à½£à½à¼à½à½à¼à½£à½´à¼ à½à¾²à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½²à¼à½à¼à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½à½²à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼à½à½¼à½à¼" + +#: ../ps/ps-document.c:1094 #, c-format msgid "Failed to load document '%s'" msgstr "ཡིà½à¼à½à¼ %s' à½à½à½¼à½à¼à½à½¦à½£à¼à½ à½à½à¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼" -#: ../ps/ps-document.c:1216 +#: ../ps/ps-document.c:1267 msgid "Encapsulated PostScript" msgstr "à½à½¦à¾¡à½´à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ི༠à½à½¼à½¦à½²à½à½²à¼à½¦à½²à¼à½à½¼à½¢à½²à½à½à½²à¼" -#: ../ps/ps-document.c:1217 +#: ../ps/ps-document.c:1268 msgid "PostScript" msgstr "à½à½¼à½¦à½²à½à½²à¼à½¦à½²à¼à½à½¼à½¢à½²à½à½à½²à¼" -#: ../shell/eggfindbar.c:148 +#: ../shell/eggfindbar.c:158 msgid "Search string" msgstr "འà½à½¼à½£à¼à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½¢à¾à¾±à½´à½à¼" -#: ../shell/eggfindbar.c:149 +#: ../shell/eggfindbar.c:159 msgid "The name of the string to be found" msgstr "འà½à½¼à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½ ི༠ཡིà½à¼à½¢à¾à¾±à½´à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½²à½à¼à¼" -#: ../shell/eggfindbar.c:162 +#: ../shell/eggfindbar.c:172 msgid "Case sensitive" msgstr "à½à½à½à¼à½à½¼à½à¼à½à½ºà½à¼à½ à½à¼" -#: ../shell/eggfindbar.c:163 +#: ../shell/eggfindbar.c:173 msgid "TRUE for a case sensitive search" msgstr "à½à½à½à¼à½à½¼à½à¼à½à½ºà½à¼à½ à½à¼à½ ིà½à¼ འà½à½¼à½£à¼à½à½²à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½à½à½ºà½à¼à½à¼" -#: ../shell/eggfindbar.c:170 +#: ../shell/eggfindbar.c:180 msgid "Highlight color" msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼à½à½à½¼à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½ à½à½à¼" -#: ../shell/eggfindbar.c:171 +#: ../shell/eggfindbar.c:181 msgid "Color of highlight for all matches" msgstr "à½à½à½´à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à¼à½à½à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½à½¼à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼" -#: ../shell/eggfindbar.c:177 +#: ../shell/eggfindbar.c:187 msgid "Current color" msgstr "à½à¼à½£à¾à½¼à½ ིà¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼" -#: ../shell/eggfindbar.c:178 +#: ../shell/eggfindbar.c:188 msgid "Color of highlight for the current match" msgstr "à½à¼à½£à¾à½¼à½ ིà¼à½à½à½´à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½à½¼à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼" -#: ../shell/eggfindbar.c:301 +#: ../shell/eggfindbar.c:319 msgid "F_ind:" msgstr "འà½à½¼à½£à¼(_i)" -#: ../shell/eggfindbar.c:307 +#: ../shell/eggfindbar.c:325 msgid "_Previous" msgstr "ཧེà¼à½à½à¼(_P)" -#: ../shell/eggfindbar.c:311 +#: ../shell/eggfindbar.c:329 msgid "_Next" msgstr "ཤུལà¼à½à½à¼(_N)" -#: ../shell/eggfindbar.c:325 +#: ../shell/eggfindbar.c:343 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "à½à½à½à¼à½à½¼à½à¼à½à½ºà½à¼à½ à½à¼(_a)" -#: ../shell/ev-document-types.c:60 -msgid "Unknown MIME Type" -msgstr "à½à¼à½¤à½ºà½¦à¼à½à½ ི༠à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼" - -#: ../shell/ev-document-types.c:71 -#, c-format -msgid "Unhandled MIME type: '%s'" -msgstr "ལེà½à½¦à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½ ི༠à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼:'%s'à¼" - -#: ../shell/ev-document-types.c:133 -msgid "All Documents" -msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à¼à½à½à½à¼" - -#: ../shell/ev-document-types.c:141 -msgid "PostScript Documents" -msgstr "à½à½¼à½¦à½à½²à¼à½¦à½²à¼à½à½²à½¢à½²à½à½à½²à¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½à½´à¼" - -#: ../shell/ev-document-types.c:149 -msgid "PDF Documents" -msgstr "à½à½²à¼à½à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½à½´à¼" - -#: ../shell/ev-document-types.c:158 -msgid "Images" -msgstr "à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½¢à¾à½à¼à½à½´à¼" - -#: ../shell/ev-document-types.c:167 -msgid "DVI Documents" -msgstr "à½à½²à¼à½à½²à¼à½¨à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½à½´à¼" - -#: ../shell/ev-document-types.c:177 -msgid "Djvu Documents" -msgstr "à½à½²à½à½²à¼à½à½´à¼à½¡à½²à½à¼à½à¼" +#: ../shell/ev-attachment-bar.c:171 +msgid "Hide attachments bar" +msgstr "à½à½à½à¼à½¦à¾¦à¾²à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾¦à¼à½à½à½" -#: ../shell/ev-document-types.c:185 -msgid "All Files" -msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à¼à½à½à½à¼" +#: ../shell/ev-attachment-bar.c:174 +#: ../shell/ev-attachment-bar.c:576 +msgid "Show attachments bar" +msgstr "à½à½à½à¼à½¦à¾¦à¾²à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼" #: ../shell/ev-page-action.c:168 #, c-format @@ -451,25 +482,25 @@ msgstr "(%d à½à½²à¼ %d)" msgid "of %d" msgstr "%d à½à½²à¼" -#: ../shell/ev-password.c:88 -msgid "Unable to find glade file" -msgstr "à½à½ºà¼à½£à½ºà½à½²à¼à½¡à½²à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼à½à½¼à½à¼" - -#: ../shell/ev-password.c:90 -#, c-format -msgid "The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is complete." -msgstr "à½à½ºà¼à½£à½ºà½à½²à¼à½¡à½²à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼%sའà½à½¼à½£à¼à½à½²à¼à½ à½à½¼à½à¼à½à½¦à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ིà¼à½à½à½²à¼à½à½à½´à½à½¦à¼ à½à¼à½à½à¼à½¨à½²à½à½à¼à½à½ºà½à½à¼ à½à½²à½à¼à½à½à¾±à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½à¼à¼" - -#: ../shell/ev-password.c:104 +#: ../shell/ev-password.c:83 msgid "Password required" msgstr "à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à½¼à¼à½à¼" -#: ../shell/ev-password.c:105 +#: ../shell/ev-password.c:84 #, c-format msgid "The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be opened." msgstr "ཡིà½à¼à½à¼ <i>%s</i>à½à½ºà¼à½£à¾¡à½ºà¼à½à½²à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à½¦à¼à½à½ºà¼à½¡à½¼à½à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½ºà¼à½à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à½ ིà¼à½§à½ºà¼à½à½¢à¼ à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½ ིà½à¼à½à½à½¼à¼à½à½¦à¼" -#: ../shell/ev-password.c:142 +#: ../shell/ev-password.c:149 +msgid "Enter password" +msgstr "à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à½´à½à½¦à¼" + +#: ../shell/ev-password.c:252 +#, c-format +msgid "Password for document %s" +msgstr "ཡིà½à¼à½à¼ %s à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½" + +#: ../shell/ev-password.c:334 msgid "Incorrect password" msgstr "à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½ºà½¦à¼à½à½à½ºà½à¼à½à½ºà½à¼à½à½¦à¼" @@ -485,11 +516,11 @@ msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½£à¾¡à½ºà¼à½à½²à½à¼à½à¾±à½ºà¼(_u)" msgid "Properties" msgstr "རà¾à¾±à½´à¼à½à½à½¼à½¦à¼à½à½´à¼" -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:92 +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94 msgid "General" msgstr "ཡོà½à½¦à¼à½à¾±à½à¼" -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:102 +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104 msgid "Fonts" msgstr "ཡིà½à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½´à¼" @@ -502,15 +533,16 @@ msgstr "ཡིà½à¼à½à½à½´à½à½¦à¼" msgid "Gathering font information... %3d%%" msgstr "ཡིà½à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼...%3d%%à½à½¦à¾¡à½´à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½¼à¼" -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:242 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 +#: ../shell/ev-view.c:2202 msgid "Loading..." msgstr "à½à½à½¼à½à¼à½à½¦à½£à¼à½ à½à½à¼à½à½¼à¼..." -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:304 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:351 msgid "Print..." msgstr "à½à½à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼..." -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:657 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:736 msgid "Index" msgstr "à½à½´à½¢à¼à½à½¼à¼" @@ -518,101 +550,111 @@ msgstr "à½à½´à½¢à¼à½à½¼à¼" msgid "Thumbnails" msgstr "à½à½à½ºà¼à½à½à½ºà½¢à¼" -#: ../shell/ev-view.c:1094 +#: ../shell/ev-view-accessible.c:42 +msgid "Scroll Up" +msgstr "ཡརà¼à½¦à¾à¾²à½²à½£à¼" + +#: ../shell/ev-view-accessible.c:43 +msgid "Scroll Down" +msgstr "à½à½¢à¼à½¦à¾à¾²à½²à½£à¼" + +#: ../shell/ev-view-accessible.c:49 +msgid "Scroll View Up" +msgstr "à½à½à½¼à½à¼à½¦à¾£à½à¼à½¡à½¢à¼à½¦à¾à¾²à½²à½£à¼" + +#: ../shell/ev-view-accessible.c:50 +msgid "Scroll View Down" +msgstr "à½à½à½¼à½à¼à½¦à¾£à½à¼à½à½¢à¼à½¦à¾à¾²à½²à½£à¼" + +#: ../shell/ev-view-accessible.c:536 +msgid "Document View" +msgstr "ཡིà½à¼à½à½ ིà¼à½à½à½¼à½à¼à½¦à¾£à½à¼à¼" + +#: ../shell/ev-view.c:1350 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼%sལུà¼à½ à½à¾±à½¼à¼" +#: ../shell/ev-view.c:1355 +#, c-format +msgid "Go to %s on file %s" +msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼%sà½à½à¼ ཡིà½à¼à½à¼%sལུà¼à½ à½à¾±à½¼à¼" + +#: ../shell/ev-view.c:1358 +#, c-format +msgid "Go to file %s" +msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼%sལུà¼à½ à½à¾±à½¼à¼" + +#: ../shell/ev-view.c:1367 +#, c-format +msgid "Launch %s" +msgstr "%sà½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼" + #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: ../shell/ev-view.c:2750 +#: ../shell/ev-view.c:3403 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½²à¼à½à½ºà¼à½à½¼à½à¼à½ ིà¼" msgstr[1] "%d ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½²à¼à½à½ºà¼à½à½¼à½à¼à½ ིà¼" -#: ../shell/ev-view.c:2760 -msgid "Not found" -msgstr "à½à¼à½à½¼à½à¼" - -#: ../shell/ev-view.c:2762 +#: ../shell/ev-view.c:3412 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "འà½à½¼à½£à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼ %3d%% ལྷà½à¼à½£à½´à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼" -#: ../shell/ev-window.c:555 +#: ../shell/ev-window.c:986 msgid "Unable to open document" msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼" -#: ../shell/ev-window.c:602 -msgid "Document Viewer - Password Required" -msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à¾±à½ºà½à¼ - à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½¦à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:604 -#, c-format -msgid "%s - Password Required" -msgstr "%s - ལུà¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½¦à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:739 -#: ../shell/ev-window.c:1067 -msgid "Loading document. Please wait" -msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½¦à½£à¼à½ à½à½à¼à½à½¼à¼ à½à½¦à¾à½´à½à¼à½à½à½à¼à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:1078 +#: ../shell/ev-window.c:1076 msgid "Open Document" msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼" -#: ../shell/ev-window.c:1218 +#: ../shell/ev-window.c:1164 #, c-format msgid "The file could not be saved as \"%s\"." msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à½ºà¼ \"%s\" སྦེà¼à½à½¦à¾²à½´à½à¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼" -#: ../shell/ev-window.c:1243 +#: ../shell/ev-window.c:1183 +#: ../shell/ev-window.c:3453 msgid "Save a Copy" msgstr "འà½à¾²à¼à½ ིà½à¼à½¦à¾²à½´à½à½¦à¼" -#: ../shell/ev-window.c:1424 -msgid "Print" -msgstr "à½à½à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:1428 -msgid "Pages" -msgstr "ཤོà½à¼à½à¾²à½à½¦à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:1456 +#: ../shell/ev-window.c:1248 msgid "Generating PDF is not supported" msgstr "à½à½²à¼à½à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½à½¼à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼ རà¾à¾±à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½¢à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½´à½" -#: ../shell/ev-window.c:1467 +#: ../shell/ev-window.c:1257 msgid "Printing is not supported on this printer." msgstr "à½à½à½¢à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½ à½à½²à¼à½à½´à¼ à½à½à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½£à½´à¼ རà¾à¾±à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½¢à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½´à½" -#: ../shell/ev-window.c:1470 +#: ../shell/ev-window.c:1259 #, c-format msgid "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program requires a PostScript printer driver." msgstr "à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½ à½à¾²à½ºà½à¼à½à¾±à½ºà½à¼ \"%s\"ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½¢à¾©à½²à½¦à¼à½à½¢à¾à¾±à½à½¦à¼à½à½¼à¼ ལསà¼à½¢à½²à½à¼à½ à½à½²à¼à½£à½´à¼ à½à½¼à½¦à½²à½à½²à¼à½¦à½²à¼à½à½²à½¢à½²à½à½à½²à¼ à½à½à½¢à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½ à½à¾²à½ºà½à¼à½à¾±à½ºà½à¼à½ ིà½à¼à½à½à½¼" -#: ../shell/ev-window.c:1542 -msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" -msgstr "\"Find\" à½à¾±à½à¼à½¢à¾£à½à¼à½à½ºà¼à½à½²à½¦à¼ ཡིà½à¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½à¼à½à½ ིà½à¼à½à½¢à¼ ལཱà¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½à½´à½à¼" +#: ../shell/ev-window.c:1304 +msgid "Print" +msgstr "à½à½à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼" -#: ../shell/ev-window.c:1544 -msgid "Searching for text is only supported for PDF documents." -msgstr "à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ འà½à½¼à½£à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½ºà¼ à½à½²à¼à½à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½¢à¾à¾±à½à½à¼à½à½ ིà½à¼ རà¾à¾±à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½¢à¼à½¡à½¼à½à¼" +#: ../shell/ev-window.c:1310 +msgid "Pages" +msgstr "ཤོà½à¼à½à¾²à½à½¦à¼" #. Toolbar-only -#: ../shell/ev-window.c:1779 -#: ../shell/ev-window.c:2953 +#: ../shell/ev-window.c:1662 +#: ../shell/ev-window.c:2929 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "à½à½¦à½£à¼à½à½à½à¼à½à½à½à¼à½à½à½" -#: ../shell/ev-window.c:2086 -msgid "Toolbar editor" +#: ../shell/ev-window.c:1996 +msgid "Toolbar Editor" msgstr "ལà½à¼à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½´à½à¼à½à½à½à¼" -#: ../shell/ev-window.c:2455 +#: ../shell/ev-window.c:2372 #, c-format msgid "" "PostScript and PDF File Viewer.\n" @@ -621,7 +663,7 @@ msgstr "" "à½à½¼à½¦à½²à½à½²à¼à½¦à½²à¼à½à½²à½¢à½²à½à½à½²à¼à½à½à¼ à½à½²à¼à½à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¡à½²à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à¾±à½ºà½à¼\n" "à½à½¼à½à¼à½£à½¢à¼ %s (%s)ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½¼à¼" -#: ../shell/ev-window.c:2478 +#: ../shell/ev-window.c:2396 msgid "" "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -632,7 +674,7 @@ msgstr "" " à½à½à½ºà¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼ à½à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¡à½´à¼à½¡à½¼à½à½¦à¼à½à¾±à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½¼à½à¼à½à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à¼à½à½²à½à¼à½à½à¼à½ à½à¾²à½²à½£à¼à½à½ºà¼\n" " à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½à½à¼à½à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼à¼¢ ཡà½à¼à½à¼ (à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ིà¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½à½²à½) ཤུལà¼à½£à½¦à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼à½à½à¼à½¢à½´à½à¼ à½à½¦à¾à¾±à½¢à¼à½ à½à¾²à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½ à½à¼ ལེà½à½¦à¼à½à½ ོསà¼à½ à½à½à¼à½à½¼à½\n" -#: ../shell/ev-window.c:2482 +#: ../shell/ev-window.c:2400 msgid "" "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -643,7 +685,7 @@ msgstr "" "à½à½à½²à½à½¦à¼à½à½¦à½£à¼à½à½à½¼à½¦à¼à½à½¼à½à¼à½ ིà½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½´à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ºà½à¼à½à¾±à½²à¼\n" "à½à½ºà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½à¼à½¡à½à¼à½à½ºà½à¼ à½à¼à½à½¦à½£à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¡à½´à¼ à½à½²à¼à½à½à¼à½à½¼à½à¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½à½à½à¼à¼\n" -#: ../shell/ev-window.c:2486 +#: ../shell/ev-window.c:2404 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -653,338 +695,296 @@ msgstr "" "འà½à¾²à¼à½ ིà½à¼à½à½¼à¼à½à½¼à½à¼à½ ོà½à¼à¼ à½à½£à¼à½¦à¾²à½²à½à¼à½à¼à½à½¼à½à¼à½à¼à½ ིà½à¼ à½à½¤à½à¼à½à½¦à½£à¼à½à¼à½à¾±à½à¼ ལུà¼à½¡à½²à¼à½à½´à¼à½¦à¾à¾±à½ºà½£à¼à½à½à½à¼:Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: ../shell/ev-window.c:2510 +#: ../shell/ev-window.c:2428 #: ../shell/main.c:259 msgid "Evince" msgstr "ཨིà¼à½à½²à½à½¦à½²à¼" -#: ../shell/ev-window.c:2513 +#: ../shell/ev-window.c:2431 msgid "© 1996-2005 The Evince authors" msgstr "འà½à¾²à¼à½à½¤à½´à½à¼à½à½à½à¼à½à½à½à¼ ༡༩༩༦-༢༠༠༥ ཨིà¼à½à½²à½à½¦à½²à¼à½¢à¾©à½¼à½à¼à½à¼à½¢à½¼à¼à½à½´à¼à½£à½´à¼à½¡à½¼à½à¼" -#: ../shell/ev-window.c:2519 +#: ../shell/ev-window.c:2437 msgid "translator-credits" msgstr "\"ཨའིà¼à½à½²à¼à½¨à½¢à¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼à½à¼à½à½à½´à½£à¼à½¢à¾à¾±à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½¢à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½¢à½²à½à¼à½£à½¦à¼à½à½´à½à½¦à¼à½à½à¼ སà¾à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½ à½à½à¼à½¡à½²à¼ à½à¼à½à½¦à½£à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ འà½à¾²à½ºà½£à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½¦à¼: <pema_geyleg@druknet.bt>/<pgeyleg@dit.gov.bt>\"à¼" -#: ../shell/ev-window.c:2872 +#: ../shell/ev-window.c:2856 msgid "_File" msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼(_F)" -#: ../shell/ev-window.c:2873 +#: ../shell/ev-window.c:2857 msgid "_Edit" msgstr "à½à½´à½à¼à½à½(_E)" -#: ../shell/ev-window.c:2874 +#: ../shell/ev-window.c:2858 msgid "_View" msgstr "à½à½à½¼à½à¼à½¦à¾£à½à¼à¼(_V)" -#: ../shell/ev-window.c:2875 +#: ../shell/ev-window.c:2859 msgid "_Go" msgstr "འà½à¾±à½¼à¼(_G)" -#: ../shell/ev-window.c:2876 +#: ../shell/ev-window.c:2860 msgid "_Help" msgstr "à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼(_H)" #. File menu -#: ../shell/ev-window.c:2879 +#: ../shell/ev-window.c:2863 +#: ../shell/ev-window.c:3020 msgid "_Open..." msgstr "à½à¼à½à¾±à½ºà¼...(_O)" -#: ../shell/ev-window.c:2880 +#: ../shell/ev-window.c:2864 msgid "Open an existing document" msgstr "à½à½à½¦à¼à½à½à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½ ིà½à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼" -#: ../shell/ev-window.c:2882 +#: ../shell/ev-window.c:2866 +#: ../shell/ev-window.c:3022 msgid "_Save a Copy..." msgstr "འà½à¾²à¼à½à½¤à½´à½¦à¼à½ ིà½à¼à½¦à¾²à½´à½à½¦à¼...(_S)" -#: ../shell/ev-window.c:2883 -msgid "Save the current document with a new filename" -msgstr "à½à¼à½£à¾à½¼à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½à½ºà¼ ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à½²à½à¼à½à½¦à½¢à½à¼à½ ིà½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼à½¦à¾²à½´à½à½¦à¼" +#: ../shell/ev-window.c:2867 +msgid "Save a copy of the current document" +msgstr "à½à¼à½£à¾à½¼à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½²à¼à½ à½à¾²à¼à½ ིà½à¼à½¦à¾²à½´à½à½¦à¼" -#: ../shell/ev-window.c:2885 +#: ../shell/ev-window.c:2869 msgid "_Print..." msgstr "à½à½à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼...(_P)" -#: ../shell/ev-window.c:2886 +#: ../shell/ev-window.c:2870 msgid "Print this document" msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼" -#: ../shell/ev-window.c:2888 +#: ../shell/ev-window.c:2872 msgid "P_roperties" msgstr "རà¾à¾±à½´à¼à½à½à½¼à½¦à¼à½à½´à¼(_r)" -#: ../shell/ev-window.c:2889 -msgid "View the properties of this document" -msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½²à¼à½¢à¾à¾±à½´à¼à½à½à½¼à½¦à¼à½à½´à¼à½¦à¾à½¼à½à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:2892 -msgid "Close this window" -msgstr "སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½²à¼à½à¼à½à½¦à¾¡à½à½¦à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:2897 -msgid "Copy text from the document" -msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½à¼à½£à½¦à¼à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à¼à½à½¤à½´à½¦à¼à½¢à¾à¾±à½à½¦à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:2899 +#: ../shell/ev-window.c:2880 msgid "Select _All" msgstr "à½à¼à½à½à½à¼à½¦à½ºà½£à¼à½ à½à½´à¼à½ à½à½à¼(_A)" -#: ../shell/ev-window.c:2900 -msgid "Select the entire page" -msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½§à¾²à½²à½£à¼à½à½´à¼à½¦à½ºà½£à¼à½ à½à½´à¼à½ à½à½à¼" +#: ../shell/ev-window.c:2882 +msgid "_Find..." +msgstr "འà½à½¼à½£à¼...(_F)" -#: ../shell/ev-window.c:2903 -#: ../shell/ev-window.c:2961 +#: ../shell/ev-window.c:2883 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "ཡིà½à¼à½à½ ིà¼à½à½à¼ à½à½²à½à¼à½à½²à½à¼à½ ིà½à¼ ཡà½à¼à½à¼ à½à½²à½à¼à½à½à¼à½ ིà½à¼à½ à½à½¼à½£à¼" -#: ../shell/ev-window.c:2905 +#: ../shell/ev-window.c:2885 msgid "Find Ne_xt" msgstr "ཤུལà¼à½à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼(_x)" -#: ../shell/ev-window.c:2906 -msgid "Find next occurrence of the word or phrase" -msgstr "à½à½²à½à¼à½à½²à½à¼à¼à½¡à½à¼à½à¼ à½à½²à½à¼à½à½à¼à½à¾±à½²à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼" +#: ../shell/ev-window.c:2887 +msgid "Find Pre_vious" +msgstr "ཧེà¼à½à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼(_v)" -#: ../shell/ev-window.c:2908 +#: ../shell/ev-window.c:2889 msgid "T_oolbar" msgstr "ལà½à¼à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à¼(_o)" -#: ../shell/ev-window.c:2909 -msgid "Customize the toolbar" -msgstr "ལà½à¼à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾²à½¼à½£à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:2911 +#: ../shell/ev-window.c:2891 msgid "Rotate _Left" msgstr "à½à½¡à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½à½¦à¾à¾±à½²à½¢à¼(_L)" -#: ../shell/ev-window.c:2912 -msgid "Rotate the document to the left" -msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½ºà¼à½à½¡à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½à½¦à¾à¾±à½²à½¢à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:2914 +#: ../shell/ev-window.c:2893 msgid "Rotate _Right" msgstr "à½à½¡à½¦à¼à½£à½´à¼à½à½¦à¾à¾±à½²à½¢à¼(_R)" -#: ../shell/ev-window.c:2915 -msgid "Rotate the document to the right" -msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½ºà¼à½à½¡à½¦à¼à½£à½´à¼à½à½¦à¾à¾±à½²à½¢à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:2920 -#: ../shell/ev-window.c:2982 -#: ../shell/ev-window.c:2985 -#: ../shell/ev-window.c:3000 +#: ../shell/ev-window.c:2898 msgid "Enlarge the document" msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½ºà½¢à¼à½à½¦à¾à¾±à½ºà½à¼" -#: ../shell/ev-window.c:2923 -#: ../shell/ev-window.c:2988 -#: ../shell/ev-window.c:3003 +#: ../shell/ev-window.c:2901 msgid "Shrink the document" msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½¦à¾à½´à½à½¦à¼" -#: ../shell/ev-window.c:2925 +#: ../shell/ev-window.c:2903 msgid "_Reload" msgstr "སླརà¼à½à½à½¼à½à¼à½à½¦à½£à¼à½ à½à½à¼(_R)" -#: ../shell/ev-window.c:2926 +#: ../shell/ev-window.c:2904 msgid "Reload the document" msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½¦à¾³à½¢à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½¦à½£à¼à½ à½à½à¼" #. Go menu -#: ../shell/ev-window.c:2930 +#: ../shell/ev-window.c:2908 msgid "_Previous Page" msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½§à½ºà¼à½à½à¼(_P)" -#: ../shell/ev-window.c:2931 +#: ../shell/ev-window.c:2909 msgid "Go to the previous page" msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½§à½ºà¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½ à½à¾±à½¼à¼" -#: ../shell/ev-window.c:2933 +#: ../shell/ev-window.c:2911 msgid "_Next Page" msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½¤à½´à½£à¼à½à½à¼(_N)" -#: ../shell/ev-window.c:2934 +#: ../shell/ev-window.c:2912 msgid "Go to the next page" msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½¤à½´à½£à¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½ à½à¾±à½¼à¼" -#: ../shell/ev-window.c:2936 +#: ../shell/ev-window.c:2914 msgid "_First Page" msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½à¼à½à¼(_F)" -#: ../shell/ev-window.c:2937 +#: ../shell/ev-window.c:2915 msgid "Go to the first page" msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½à¼à½à¼à½£à½´à¼à½ à½à¾±à½¼à¼" -#: ../shell/ev-window.c:2939 +#: ../shell/ev-window.c:2917 msgid "_Last Page" msgstr "à½à½à½ à¼à½à½à½´à½à¼à½¤à½¼à½à¼à½£à½ºà½à¼(_L)" -#: ../shell/ev-window.c:2940 +#: ../shell/ev-window.c:2918 msgid "Go to the last page" msgstr "à½à½à½ à¼à½à½à½´à½à¼à½¤à½¼à½à¼à½£à½ºà½à¼à½£à½´à¼à½ à½à¾±à½¼à¼" #. Help menu -#: ../shell/ev-window.c:2944 +#: ../shell/ev-window.c:2922 msgid "_Contents" msgstr "à½à½à¼à½à½¼à½à¼à½à½´à¼(_C)" -#: ../shell/ev-window.c:2945 -msgid "Display help for the viewer application" -msgstr "à½à½à½¼à½à¼à½à¾±à½ºà½à¼à½à¾³à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:2948 +#: ../shell/ev-window.c:2925 msgid "_About" msgstr "སà¾à½¼à½¢à¼à½£à½¦à¼(_A)" -#: ../shell/ev-window.c:2949 -msgid "Display credits for the document viewer creators" -msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à¾±à½ºà½à¼ à½à½¦à½¢à¼à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½¼à¼à½à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:2954 +#: ../shell/ev-window.c:2930 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "à½à½¦à½£à¼à½à½à½²à¼à½à½à½à¼à½à½²à¼à½à½à½¦à¼à½£à½à¼à½à½à½" -#: ../shell/ev-window.c:2964 -#: ../shell/ev-window.c:2970 -#: ../shell/ev-window.c:2979 -msgid "Scroll one page forward" -msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à¾±à½¼à½à½¦à¼à½£à½´à¼à½¦à¾à¾²à½²à½£à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:2967 -#: ../shell/ev-window.c:2973 -#: ../shell/ev-window.c:2976 -msgid "Scroll one page backward" -msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà½à¼à½¢à¾à¾±à½à¼à½à¾±à½¼à½à½¦à¼à½£à½´à¼à½¦à¾à¾²à½²à½£à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:2991 -msgid "Focus the page selector" -msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½¦à½ºà½£à¼à½à¾±à½ºà½à¼à½à½ºà¼à½£à½´à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½ à½à½à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:2994 -msgid "Go ten pages backward" -msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ུà¼à½à½à¼à½à¾±à½²à¼à½¢à¾à¾±à½à¼à½à½¢à¼à½¦à½¼à½à¼à¼" - -#: ../shell/ev-window.c:2997 -msgid "Go ten pages forward" -msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ུà¼à½à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½¢à¼à½¦à½¼à½à¼à¼" - #. View Menu -#: ../shell/ev-window.c:3010 +#: ../shell/ev-window.c:2981 msgid "_Toolbar" msgstr "ལà½à¼à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à¼(_T)" -#: ../shell/ev-window.c:3011 +#: ../shell/ev-window.c:2982 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "ལà½à¼à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼ ཡà½à¼à½à¼ སྦà¼à½à½à½" -#: ../shell/ev-window.c:3013 -msgid "_Statusbar" -msgstr "à½à½à½¦à¼à½à½à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à¼(_S)" - -#: ../shell/ev-window.c:3014 -msgid "Show or hide the statusbar" -msgstr "à½à½à½¦à¼à½à½à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼ ཡà½à¼à½à¼ སྦà¼à½à½à½" - -#: ../shell/ev-window.c:3016 +#: ../shell/ev-window.c:2984 msgid "Side _Pane" msgstr "à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à½ºà½à¼" -#: ../shell/ev-window.c:3017 +#: ../shell/ev-window.c:2985 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à½ºà½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼ ཡà½à¼à½à¼ སྦà¼à½à½à½" -#: ../shell/ev-window.c:3019 +#: ../shell/ev-window.c:2987 msgid "_Continuous" msgstr "འà½à¾²à½¼à¼à½à½à½´à½à¼à½ à½à¼(_C)" -#: ../shell/ev-window.c:3020 +#: ../shell/ev-window.c:2988 msgid "Show the entire document" msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½§à¾²à½²à½£à¼à½à½´à¼à½¦à¾à½¼à½à¼" -#: ../shell/ev-window.c:3022 +#: ../shell/ev-window.c:2990 msgid "_Dual" msgstr "à¾à½à½à½²à½¦à¼à½£à¾¡à½à¼(_D)" -#: ../shell/ev-window.c:3023 +#: ../shell/ev-window.c:2991 msgid "Show two pages at once" msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½à½²à½¦à¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½à½ ིà½à¼à½à½¢à¼à½¦à¾à½¼à½à¼" -#: ../shell/ev-window.c:3025 +#: ../shell/ev-window.c:2993 msgid "_Fullscreen" msgstr "à½à½¦à½£à¼à½à½à½²à¼à½à½à½à¼(_F)" -#: ../shell/ev-window.c:3026 +#: ../shell/ev-window.c:2994 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "à½à½¦à½£à¼à½à½à½²à¼à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¢à¾à¾±à¼à½ à½à½¢à¼" -#: ../shell/ev-window.c:3028 +#: ../shell/ev-window.c:2996 msgid "_Presentation" msgstr "à½à½¦à½£à¼à½¦à¾à½¼à½à¼(_P)" -#: ../shell/ev-window.c:3029 +#: ../shell/ev-window.c:2997 msgid "Run document as a presentation" msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½¦à½£à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½à½´à½à¼à½ ིà½à¼à½¦à¾¦à½ºà¼à½à½¡à½¼à½à¼à½à½à½¼à½£à¼" -#: ../shell/ev-window.c:3031 +#: ../shell/ev-window.c:2999 msgid "_Best Fit" msgstr "ལེà½à½¦à¼à½¦à¾à¾²à½²à½(_B)" -#: ../shell/ev-window.c:3032 +#: ../shell/ev-window.c:3000 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "à½à¼à½£à¾à½¼à½ à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½à½ºà¼à½à½²à½¦à¼ སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½à½à¼à¼" -#: ../shell/ev-window.c:3034 +#: ../shell/ev-window.c:3002 msgid "Fit Page _Width" msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à¾±à½²à¼à½¢à¾à¾±à¼à½à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½(_W)" -#: ../shell/ev-window.c:3035 +#: ../shell/ev-window.c:3003 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "à½à¼à½£à¾à½¼à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½à½ºà¼à½à½²à½¦à¼ སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½²à¼à½¢à¾à¾±à¼à½à½à¼à½à½à½à¼à¼" -#: ../shell/ev-window.c:3094 +#. Links +#: ../shell/ev-window.c:3010 +msgid "_Open Link" +msgstr "འà½à¾²à½ºà½£à¼à½£à½à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼(_O)" + +#: ../shell/ev-window.c:3012 +msgid "_Go To" +msgstr "ལུà¼à½ à½à¾±à½¼à¼(_G)" + +#: ../shell/ev-window.c:3014 +msgid "_Copy Link Address" +msgstr "འà½à¾²à½ºà½£à¼à½£à½à¼à½à¼à½à¾±à½à¼à½ à½à¾²à¼à½à½¤à½´à½¦à¼à½¢à¾à¾±à½à½¦à¼(_C)" + +#: ../shell/ev-window.c:3077 msgid "Page" msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼" -#: ../shell/ev-window.c:3095 +#: ../shell/ev-window.c:3078 msgid "Select Page" msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½¦à½ºà½£à¼à½ à½à½´à¼à½ à½à½à¼" -#: ../shell/ev-window.c:3107 +#: ../shell/ev-window.c:3090 msgid "Zoom" msgstr "རà¾à¾±à½¦à¼à½à½´à½à¼" -#: ../shell/ev-window.c:3109 +#: ../shell/ev-window.c:3092 msgid "Adjust the zoom level" msgstr "རà¾à¾±à½¦à¼à½à½´à½à¼à½à½à½¦à¼à½¢à½²à½à¼à½à½à½ºà¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:3125 +#: ../shell/ev-window.c:3108 msgid "Previous" msgstr "ཧེà¼à½à½à¼" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:3131 +#: ../shell/ev-window.c:3114 msgid "Next" msgstr "ཤུལà¼à½à½à¼" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:3135 +#: ../shell/ev-window.c:3118 msgid "Zoom In" msgstr "à½à¾±à½²à½¢à¼à½¢à¾à¾±à½¦à¼" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:3140 +#: ../shell/ev-window.c:3123 msgid "Zoom Out" msgstr "à½à½à¼à½à¼à½à½´à½à¼" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:3150 +#: ../shell/ev-window.c:3133 msgid "Fit Width" msgstr "རà¾à¾±à¼à½à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à½¦à¼" +#: ../shell/ev-window.c:3382 +msgid "Unable to open attachment" +msgstr "à½à½à½à¼à½¦à¾¦à¾²à½à½¦à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼" + +#: ../shell/ev-window.c:3429 +msgid "The attachment could not be saved." +msgstr "à½à½à½à¼à½¦à¾¦à¾²à½à½¦à¼à½à½ºà¼ à½à½¦à¾²à½´à½à¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼" + +#: ../shell/ev-window-title.c:140 +#, c-format +msgid "%s - Password Required" +msgstr "%s - ལུà¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½¦à¼" + #: ../shell/main.c:50 msgid "The page of the document to display." msgstr "à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½ ི༠ཡིà½à¼à½à½ ིà¼à½¤à½¼à½à¼à½£à½ºà½à¼" @@ -1013,3 +1013,106 @@ msgstr "à½à½²à¼à½à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½à½´à¼à½à½²à¼à½à½¼ msgid "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus thumbnailer documentation for more information." msgstr "à½à½²à¼à½à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½£à½´à¼à½à½à½ºà¼à½à½à½ºà½¢à¼à½à½¢à¾¡à½à½¦à¼à½à½²à½ ི༠à½à½´à½¦à¼à½ à½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½à¼à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½¢à¾à½à½¦à¼à½à½´à¼ à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼à½§à½ºà½à¼à½à½à½£à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½ ུà¼à½à½²à¼à½£à½±à½¦à½²à¼à½à½à½ºà¼à½à½à½ºà½¢à¼à½à½¢à¾¡à½à½¦à¼à½à½²à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½£à½´à¼à½à½£à¾à¼" +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" +#~ msgid "Default sidebar size" +#~ msgstr "à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼" +#~ msgid "Show sidebar by default" +#~ msgstr "à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½¦à¾à½¼à½à¼" +#~ msgid "Show statusbar by default" +#~ msgstr "à½à½à½¦à¼à½à½à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼à½¦à¾à½¼à½à¼" +#~ msgid "Show toolbar by default" +#~ msgstr "ལà½à¼à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼à½¦à¾à½¼à½à¼" +#~ msgid "" +#~ "Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The " +#~ "default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of " +#~ "the window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink " +#~ "smaller than the size of the text required to display Thumbnails or " +#~ "Index. Large values will cause the sidebar to take up as much of the page " +#~ "display area as possible relative to the window's size." +#~ msgstr "" +#~ "à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ à½à½´à½¢à¼à½à½¼à¼à½à½à¼ à½à½à½ºà¼à½à½à½ºà½¢à¼à½à½¼à¼à½¡à½²à½à¼à½à½´à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ི༠à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾£à½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½ ིà½à¼à½¨à½²à½à¼ à½à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼" +#~ "à½à½²à½¦à¼ སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½´à½¢à¼à½£à½´à¼ à½à½à½²à¼à½à½à½à¼à½¦à¾à½ºà¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½²à¼à½¢à¾à¾±à¼à½à½à¼ à½à½²à½à¼à½¦à½ºà½£à½¦à½²à¼à½à½à¼ à½à½à½²à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à½à¼à½¨à½²à½à¼ " +#~ "ཧྲིà½à¼à½¨à½à¼à½à¼à½ ིà¼à½¨à½²à½à¼à½¢à½´à½à¼ à½à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½ ོà½à¼à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ à½à½à½ºà¼à½à½à½ºà½¢à¼à½à½à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½¼à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼" +#~ "à½à½à½¼à¼à½à½ ི༠à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½£à½¦à¼à½à½´à½à½à¼à½¦à¾¦à½ºà¼ à½à½à¼à½¡à½à¼à½à½²à¼à½à½¦à¾à½´à½à¼ à½à½ºà¼à½£à½´à¼à½à½ºà¼à½à¼à½à½²à½¦à¼ སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½à¼à½ à½à¾²à½²à½£à¼à½à½ºà¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼" +#~ "à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼à½à½²à½¦à¼ ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½à½ à¼à½à½¼à½à½¦à¼ à½à¼à½à½ºà¼à½à½à¼à½à½à¼à½à½à½´à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼ རà¾à¾±à½´à¼à½¢à¾à¾±à½ºà½à¼à½ à½à½à½à¼à½¨à½²à½à¼" +#~ msgid "" +#~ "Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two " +#~ "boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes " +#~ "sidebar not visible by default" +#~ msgstr "" +#~ "à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ à½à½´à½¢à¼à½à½¼à¼à½à½à¼ à½à½à½ºà¼à½à½à½ºà½¢à¼à½à½¼à¼à½¡à½²à½à¼à½à½´à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ི༠à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾£à½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½à½ºà¼à½¨à½²à½à¼ à½à½´à¼à½£à½²à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à½à¼" +#~ "à½à¼à½à½à½²à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½ºà¼à½¡à½à¼ à½à½à½ºà½à¼à½à¼à½à½²à½¦à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½à½¼à½à¼à½à½´à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½à½à¼ " +#~ "རྫུà½à¼à½à¼à½à½²à½¦à¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼ à½à½à½¼à½à¼à½à¼à½à½´à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¨à½²à½à¼" +#~ msgid "" +#~ "Statusbar is the standard bottom bar that display additional information " +#~ "about links and other actions. Two boolean options, true makes the " +#~ "statusbar visible by default while false makes sidebar not visible by " +#~ "default." +#~ msgstr "" +#~ "à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ འà½à¾²à½ºà½£à¼à½£à½à¼à½à½à¼ à½à¾±à¼à½à¼à½à½à½à¼à½à½´à¼à½à½²à¼à½¦à¾à½¼à½¢à¼à½£à½¦à¼ à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼ à½à½à¼" +#~ "ལྡà½à¼à½à½¤à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à¾² རིà½à¼à½à½ºà¼à½¨à½²à½à¼ à½à½´à¼à½£à½²à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½à½²à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½ºà¼à½¡à½à¼ à½à½à½ºà½à¼à½à¼à½à½²à½¦à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ " +#~ "སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½à½¼à½à¼à½à½´à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½à½à¼ རྫུà½à¼à½à¼à½à½²à½¦à¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼ à½à½à½¼à½à¼à½à¼" +#~ "à½à½´à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¨à½²à½à¼" +#~ msgid "" +#~ "Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two " +#~ "boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes " +#~ "toolbar not visible by default." +#~ msgstr "" +#~ "à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ འà½à¾²à½´à½£à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½à½à¼ རà¾à¾±à½¦à¼à½à½´à½à¼à½à½à¼à½ à½à½²à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½²à¼ à½à½à½¼à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼à½¨à½²à½à¼ à½à½´à¼à½£à½²à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à½à¼à½à¼" +#~ "à½à½à½²à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½ºà¼à½¡à½à¼ à½à½à½ºà½à¼à½à¼à½à½²à½¦à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½à½¼à½à¼à½à½´à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½à½à¼ རྫུà½à¼" +#~ "à½à¼à½à½²à½¦à¼ སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à½´à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼ à½à½à½¼à½à¼à½à¼à½à½´à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¨à½²à½à¼" +#~ msgid "Unable to find glade file" +#~ msgstr "à½à½ºà¼à½£à½ºà½à½²à¼à½¡à½²à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼à½à½¼à½à¼" +#~ msgid "" +#~ "The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation " +#~ "is complete." +#~ msgstr "" +#~ "à½à½ºà¼à½£à½ºà½à½²à¼à½¡à½²à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼%sའà½à½¼à½£à¼à½à½²à¼à½ à½à½¼à½à¼à½à½¦à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ིà¼à½à½à½²à¼à½à½à½´à½à½¦à¼ à½à¼à½à½à¼à½¨à½²à½à½à¼à½à½ºà½à½à¼ à½à½²à½à¼à½à½à¾±à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½à¼à¼" +#~ msgid "Not found" +#~ msgstr "à½à¼à½à½¼à½à¼" +#~ msgid "Document Viewer - Password Required" +#~ msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à¾±à½ºà½à¼ - à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½¦à¼" +#~ msgid "Loading document. Please wait" +#~ msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½¦à½£à¼à½ à½à½à¼à½à½¼à¼ à½à½¦à¾à½´à½à¼à½à½à½à¼à¼" +#~ msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" +#~ msgstr "\"Find\" à½à¾±à½à¼à½¢à¾£à½à¼à½à½ºà¼à½à½²à½¦à¼ ཡིà½à¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½à¼à½à½ ིà½à¼à½à½¢à¼ ལཱà¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½à½´à½à¼" +#~ msgid "Searching for text is only supported for PDF documents." +#~ msgstr "à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ འà½à½¼à½£à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½ºà¼ à½à½²à¼à½à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½¢à¾à¾±à½à½à¼à½à½ ིà½à¼ རà¾à¾±à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½¢à¼à½¡à½¼à½à¼" +#~ msgid "Save the current document with a new filename" +#~ msgstr "à½à¼à½£à¾à½¼à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½à¼à½à½ºà¼ ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à½²à½à¼à½à½¦à½¢à½à¼à½ ིà½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼à½¦à¾²à½´à½à½¦à¼" +#~ msgid "View the properties of this document" +#~ msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½²à¼à½¢à¾à¾±à½´à¼à½à½à½¼à½¦à¼à½à½´à¼à½¦à¾à½¼à½à¼" +#~ msgid "Close this window" +#~ msgstr "སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½²à¼à½à¼à½à½¦à¾¡à½à½¦à¼" +#~ msgid "Copy text from the document" +#~ msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½à¼à½£à½¦à¼à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à¼à½à½¤à½´à½¦à¼à½¢à¾à¾±à½à½¦à¼" +#~ msgid "Select the entire page" +#~ msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½§à¾²à½²à½£à¼à½à½´à¼à½¦à½ºà½£à¼à½ à½à½´à¼à½ à½à½à¼" +#~ msgid "Find next occurrence of the word or phrase" +#~ msgstr "à½à½²à½à¼à½à½²à½à¼à¼à½¡à½à¼à½à¼ à½à½²à½à¼à½à½à¼à½à¾±à½²à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼" +#~ msgid "Customize the toolbar" +#~ msgstr "ལà½à¼à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾²à½¼à½£à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼" +#~ msgid "Rotate the document to the left" +#~ msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½ºà¼à½à½¡à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½à½¦à¾à¾±à½²à½¢à¼" +#~ msgid "Rotate the document to the right" +#~ msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½ºà¼à½à½¡à½¦à¼à½£à½´à¼à½à½¦à¾à¾±à½²à½¢à¼" +#~ msgid "Display help for the viewer application" +#~ msgstr "à½à½à½¼à½à¼à½à¾±à½ºà½à¼à½à¾³à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼" +#~ msgid "Display credits for the document viewer creators" +#~ msgstr "ཡིà½à¼à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à¾±à½ºà½à¼ à½à½¦à½¢à¼à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½¼à¼à½à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼" +#~ msgid "Scroll one page forward" +#~ msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à¾±à½¼à½à½¦à¼à½£à½´à¼à½¦à¾à¾²à½²à½£à¼" +#~ msgid "Scroll one page backward" +#~ msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ིà½à¼à½¢à¾à¾±à½à¼à½à¾±à½¼à½à½¦à¼à½£à½´à¼à½¦à¾à¾²à½²à½£à¼" +#~ msgid "Focus the page selector" +#~ msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½¦à½ºà½£à¼à½à¾±à½ºà½à¼à½à½ºà¼à½£à½´à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½ à½à½à¼" +#~ msgid "Go ten pages backward" +#~ msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ུà¼à½à½à¼à½à¾±à½²à¼à½¢à¾à¾±à½à¼à½à½¢à¼à½¦à½¼à½à¼à¼" +#~ msgid "Go ten pages forward" +#~ msgstr "ཤོà½à¼à½£à½ºà½à¼à½à½ ུà¼à½à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½¢à¼à½¦à½¼à½à¼à¼" +#~ msgid "_Statusbar" +#~ msgstr "à½à½à½¦à¼à½à½à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à¼(_S)" +#~ msgid "Show or hide the statusbar" +#~ msgstr "à½à½à½¦à¼à½à½à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼ ཡà½à¼à½à¼ སྦà¼à½à½à½" +