From: Matej Urbančič Date: Thu, 25 Oct 2007 11:50:32 +0000 (+0000) Subject: Updated Slovenian translation X-Git-Tag: EVINCE_2_21_1~35 X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=commitdiff_plain;h=bcdc7f114c8ffb07c3fd39a52bee1dfadbe72f67;p=evince.git Updated Slovenian translation svn path=/trunk/; revision=2719 --- diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index f512a66d..25c96134 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -4,22 +4,22 @@ # # Matic Žgur , 2006. # Matjaž Horvat , 2006. -# Matej Urbančič , 2006 - 2007. +# Matej Urbančič , 2006 - 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 11:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-16 17:36+0100\n" -"Last-Translator: Matej Urbančič \n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-25 13:51+0100\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3\n" -"X-Poedit-Language: Slovenian\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" +"X-Poedit-Language: Slovenian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../backend/comics/comics-document.c:150 @@ -134,6 +134,7 @@ msgid "Cannot find file in the zip archive" msgstr "Ni mogoče najti datoteke v arhivu zip" #: ../backend/impress/zip.c:76 +#: ../shell/ev-window.c:4749 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" @@ -284,7 +285,7 @@ msgid "PDF Documents" msgstr "Dokumenti PDF" #: ../libdocument/ev-document-factory.c:467 -#: ../shell/ev-window.c:4976 +#: ../shell/ev-window.c:4972 msgid "Images" msgstr "Slike" @@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "Preglasi omejitve dokumenta" #: ../data/evince.schemas.in.h:2 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." -msgstr "Preglasi omejitve dokumenta, kot je omejitev kopiranja ali tiskanja." +msgstr "Prezri omejitve dokumenta, kot sta omejitev kopiranja ali tiskanja." #: ../properties/ev-properties-main.c:110 msgid "Document" @@ -652,7 +653,7 @@ msgstr "Nepravilno geslo" #: ../shell/ev-password-view.c:111 msgid "This document is locked and can only be read by entering the correct password." -msgstr "Ta dokument je zaklenjen, preberete ga lahko edino tako, da vpiÅ¡ete pravilno geslo." +msgstr "Dokument je zaklenjen, preberete ga lahko edino tako, da vpiÅ¡ete pravilno geslo." #: ../shell/ev-password-view.c:120 msgid "_Unlock Document" @@ -779,10 +780,10 @@ msgstr "Pojdi na stran:" #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "%d zadetek na tej strani" -msgstr[1] "%d zadetka na tej strani" -msgstr[2] "%d zadetki na tej strani" -msgstr[3] "%d zadetkov na tej strani" +msgstr[0] "%d zadetkov na tej strani" +msgstr[1] "%d zadetek na tej strani" +msgstr[2] "%d zadetka na tej strani" +msgstr[3] "%d zadetki na tej strani" #: ../shell/ev-view.c:4860 #, c-format @@ -1215,32 +1216,37 @@ msgstr "PomanjÅ¡aj" msgid "Fit Width" msgstr "Prilagodi Å¡irino" -#: ../shell/ev-window.c:4758 -msgid "Unable to open external link" -msgstr "Ni mogoče odpreti zunanje povezave" - -#: ../shell/ev-window.c:4760 +#: ../shell/ev-window.c:4743 #, c-format msgid "Invalid URI: “%s”" msgstr "Neveljaven URI: \"%s\"" -#: ../shell/ev-window.c:4928 +#: ../shell/ev-window.c:4746 +#, c-format +msgid "Unsupported URI: “%s”" +msgstr "Nepodprt URI: \"%s\"" + +#: ../shell/ev-window.c:4756 +msgid "Unable to open external link" +msgstr "Ni mogoče odpreti zunanje povezave" + +#: ../shell/ev-window.c:4924 msgid "The image could not be saved." msgstr "Slike ni mogoče shraniti." -#: ../shell/ev-window.c:4963 +#: ../shell/ev-window.c:4959 msgid "Save Image" msgstr "Shrani sliko" -#: ../shell/ev-window.c:5019 +#: ../shell/ev-window.c:5015 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Ni mogoče odpreti priponke" -#: ../shell/ev-window.c:5072 +#: ../shell/ev-window.c:5068 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Ni mogoče shraniti priponke." -#: ../shell/ev-window.c:5124 +#: ../shell/ev-window.c:5120 msgid "Save Attachment" msgstr "Shrani priponko"