From: Adam Weinberger Date: Fri, 15 Apr 2005 15:49:00 +0000 (+0000) Subject: Updated Canadian English translation. X-Git-Tag: EVINCE_0_2_1~48 X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=commitdiff_plain;h=bfde9e1345e4d129511a8f72e592ad7bc9e827c0;p=evince.git Updated Canadian English translation. 2005-04-15 Adam Weinberger * en_CA.po: Updated Canadian English translation. --- diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d50c5c49..280db9c8 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-04-15 Adam Weinberger + + * en_CA.po: Updated Canadian English translation. + 2005-04-15 Christian Rose * sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 6884694e..586e70e5 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-12 23:01-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-12 10:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-15 11:49-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-15 10:30-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: Canadian English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr " " msgid "_Password:" msgstr "_Password:" -#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:491 +#: ../data/evince.desktop.in.h:1 ../shell/ev-window.c:494 msgid "Document Viewer" msgstr "Document Viewer" @@ -145,43 +145,43 @@ msgstr "Quarto" msgid "10x14" msgstr "10x14" -#: ../ps/ps-document.c:143 +#: ../ps/ps-document.c:145 msgid "No document loaded." msgstr "No document loaded." -#: ../ps/ps-document.c:671 +#: ../ps/ps-document.c:676 msgid "Broken pipe." msgstr "Broken pipe." -#: ../ps/ps-document.c:858 +#: ../ps/ps-document.c:863 msgid "Interpreter failed." msgstr "Interpreter failed." #. report error -#: ../ps/ps-document.c:980 +#: ../ps/ps-document.c:985 #, c-format msgid "Error while decompressing file %s:\n" msgstr "Error while decompressing file %s:\n" -#: ../ps/ps-document.c:1087 +#: ../ps/ps-document.c:1102 #, c-format msgid "Cannot open file %s.\n" msgstr "Cannot open file %s.\n" -#: ../ps/ps-document.c:1089 +#: ../ps/ps-document.c:1104 msgid "File is not readable." msgstr "File is not readable." -#: ../ps/ps-document.c:1109 +#: ../ps/ps-document.c:1124 #, c-format msgid "Error while scanning file %s\n" msgstr "Error while scanning file %s\n" -#: ../ps/ps-document.c:1112 +#: ../ps/ps-document.c:1127 msgid "The file is not a PostScript document." msgstr "The file is not a PostScript document." -#: ../ps/ps-document.c:1124 +#: ../ps/ps-document.c:1139 msgid "Document loaded." msgstr "Document loaded." @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "All Documents" msgid "PostScript Documents" msgstr "PostScript Documents" -#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:982 +#: ../shell/ev-application.c:166 ../shell/ev-window.c:985 msgid "PDF Documents" msgstr "PDF Documents" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Images" msgid "Djvu Documents" msgstr "Djvu Documents" -#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:987 +#: ../shell/ev-application.c:190 ../shell/ev-window.c:990 msgid "All Files" msgstr "All Files" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Incorrect password" msgid "Loading..." msgstr "Loading..." -#: ../shell/ev-view.c:726 +#: ../shell/ev-view.c:783 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "Go to page %s" @@ -320,58 +320,58 @@ msgstr "Go to page %s" #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: ../shell/ev-view.c:1239 +#: ../shell/ev-view.c:1296 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d found on this page" msgstr[1] "%d found on this page" -#: ../shell/ev-view.c:1251 +#: ../shell/ev-view.c:1308 msgid "Not found" msgstr "Not found" -#: ../shell/ev-view.c:1253 +#: ../shell/ev-view.c:1310 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% remaining to search" -#: ../shell/ev-window.c:399 +#: ../shell/ev-window.c:402 msgid "Unable to open document" msgstr "Unable to open document" -#: ../shell/ev-window.c:485 +#: ../shell/ev-window.c:488 msgid "Document Viewer - Password Required" msgstr "Document Viewer - Password Required" -#: ../shell/ev-window.c:487 +#: ../shell/ev-window.c:490 #, c-format msgid "%s - Password Required" msgstr "%s - Password Required" -#: ../shell/ev-window.c:786 +#: ../shell/ev-window.c:789 #, c-format msgid "Unhandled MIME type: '%s'" msgstr "Unhandled MIME type: '%s'" -#: ../shell/ev-window.c:953 +#: ../shell/ev-window.c:956 #, c-format msgid "The file could not be saved as \"%s\"." msgstr "The file could not be saved as \"%s\"." -#: ../shell/ev-window.c:974 +#: ../shell/ev-window.c:977 msgid "Save a Copy" msgstr "Save a Copy" -#: ../shell/ev-window.c:1056 +#: ../shell/ev-window.c:1059 msgid "Print" msgstr "Print" -#: ../shell/ev-window.c:1079 +#: ../shell/ev-window.c:1082 msgid "Printing is not supported on this printer." msgstr "Printing is not supported on this printer." -#: ../shell/ev-window.c:1082 +#: ../shell/ev-window.c:1085 #, c-format msgid "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " @@ -380,28 +380,28 @@ msgstr "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " "requires a PostScript printer driver." -#: ../shell/ev-window.c:1134 +#: ../shell/ev-window.c:1137 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document" -#: ../shell/ev-window.c:1136 +#: ../shell/ev-window.c:1139 msgid "Searching for text is only supported for PDF documents." msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents." #. Toolbar-only -#: ../shell/ev-window.c:1360 ../shell/ev-window.c:2168 +#: ../shell/ev-window.c:1363 ../shell/ev-window.c:2171 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Leave Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:1760 +#: ../shell/ev-window.c:1763 msgid "Many..." msgstr "Many..." -#: ../shell/ev-window.c:1765 +#: ../shell/ev-window.c:1768 msgid "Not so many..." msgstr "Not so many..." -#: ../shell/ev-window.c:1770 +#: ../shell/ev-window.c:1773 msgid "" "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "" "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n" "(at your option) any later version.\n" -#: ../shell/ev-window.c:1774 +#: ../shell/ev-window.c:1777 msgid "" "Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public Licence for more details.\n" -#: ../shell/ev-window.c:1778 +#: ../shell/ev-window.c:1781 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" @@ -435,259 +435,275 @@ msgstr "" "along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" -#: ../shell/ev-window.c:1800 ../shell/main.c:83 +#: ../shell/ev-window.c:1803 ../shell/main.c:83 msgid "Evince" msgstr "Evince" -#: ../shell/ev-window.c:1803 +#: ../shell/ev-window.c:1806 msgid "© 1996-2004 The Evince authors" msgstr "© 1996-2004 The Evince authors" -#: ../shell/ev-window.c:1806 +#: ../shell/ev-window.c:1809 msgid "PostScript and PDF File Viewer." msgstr "PostScript and PDF File Viewer." -#: ../shell/ev-window.c:1809 +#: ../shell/ev-window.c:1812 msgid "translator-credits" msgstr "Adam Weinberger " -#: ../shell/ev-window.c:2096 +#: ../shell/ev-window.c:2099 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../shell/ev-window.c:2097 +#: ../shell/ev-window.c:2100 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../shell/ev-window.c:2098 +#: ../shell/ev-window.c:2101 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../shell/ev-window.c:2099 +#: ../shell/ev-window.c:2102 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: ../shell/ev-window.c:2100 +#: ../shell/ev-window.c:2103 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../shell/ev-window.c:2104 +#: ../shell/ev-window.c:2107 msgid "Open an existing document" msgstr "Open an existing document" -#: ../shell/ev-window.c:2106 +#: ../shell/ev-window.c:2109 msgid "_Save a Copy..." msgstr "_Save a Copy..." -#: ../shell/ev-window.c:2107 +#: ../shell/ev-window.c:2110 msgid "Save the current document with a new filename" msgstr "Save the current document with a new filename" -#: ../shell/ev-window.c:2109 +#: ../shell/ev-window.c:2112 msgid "Print..." msgstr "Print..." -#: ../shell/ev-window.c:2110 +#: ../shell/ev-window.c:2113 msgid "Print this document" msgstr "Print this document" -#: ../shell/ev-window.c:2113 +#: ../shell/ev-window.c:2116 msgid "Close this window" msgstr "Close this window" -#: ../shell/ev-window.c:2118 +#: ../shell/ev-window.c:2121 msgid "Copy text from the document" msgstr "Copy text from the document" -#: ../shell/ev-window.c:2120 +#: ../shell/ev-window.c:2123 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: ../shell/ev-window.c:2121 +#: ../shell/ev-window.c:2124 msgid "Select the entire page" msgstr "Select the entire page" -#: ../shell/ev-window.c:2124 +#: ../shell/ev-window.c:2127 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Find a word or phrase in the document" -#: ../shell/ev-window.c:2126 +#: ../shell/ev-window.c:2129 msgid "Find Ne_xt" msgstr "Find Ne_xt" -#: ../shell/ev-window.c:2127 +#: ../shell/ev-window.c:2130 msgid "Find next occurrence of the word or phrase" msgstr "Find next occurrence of the word or phrase" -#: ../shell/ev-window.c:2132 +#: ../shell/ev-window.c:2135 msgid "Enlarge the document" msgstr "Enlarge the document" -#: ../shell/ev-window.c:2135 +#: ../shell/ev-window.c:2138 msgid "Shrink the document" msgstr "Shrink the document" -#: ../shell/ev-window.c:2138 +#: ../shell/ev-window.c:2141 msgid "Reset the zoom level to the default value" msgstr "Reset the zoom level to the default value" -#: ../shell/ev-window.c:2140 +#: ../shell/ev-window.c:2143 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: ../shell/ev-window.c:2141 +#: ../shell/ev-window.c:2144 msgid "Reload the document" msgstr "Reload the document" #. Go menu -#: ../shell/ev-window.c:2145 +#: ../shell/ev-window.c:2148 msgid "_Previous Page" msgstr "_Previous Page" -#: ../shell/ev-window.c:2146 +#: ../shell/ev-window.c:2149 msgid "Go to the previous page" msgstr "Go to the previous page" -#: ../shell/ev-window.c:2148 +#: ../shell/ev-window.c:2151 msgid "_Next Page" msgstr "_Next Page" -#: ../shell/ev-window.c:2149 +#: ../shell/ev-window.c:2152 msgid "Go to the next page" msgstr "Go to the next page" -#: ../shell/ev-window.c:2151 +#: ../shell/ev-window.c:2154 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" -#: ../shell/ev-window.c:2152 +#: ../shell/ev-window.c:2155 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: ../shell/ev-window.c:2154 +#: ../shell/ev-window.c:2157 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" -#: ../shell/ev-window.c:2155 +#: ../shell/ev-window.c:2158 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" #. Help menu -#: ../shell/ev-window.c:2159 +#: ../shell/ev-window.c:2162 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../shell/ev-window.c:2160 +#: ../shell/ev-window.c:2163 msgid "Display help for the viewer application" msgstr "Display help for the viewer application" -#: ../shell/ev-window.c:2163 +#: ../shell/ev-window.c:2166 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../shell/ev-window.c:2164 +#: ../shell/ev-window.c:2167 msgid "Display credits for the document viewer creators" msgstr "Display credits for the document viewer creators" -#: ../shell/ev-window.c:2169 +#: ../shell/ev-window.c:2172 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "Leave fullscreen mode" -#: ../shell/ev-window.c:2172 +#: ../shell/ev-window.c:2175 msgid "Selection Caret" msgstr "Selection Caret" #. View Menu -#: ../shell/ev-window.c:2179 +#: ../shell/ev-window.c:2182 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:2180 +#: ../shell/ev-window.c:2183 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:2182 +#: ../shell/ev-window.c:2185 msgid "_Statusbar" msgstr "_Statusbar" -#: ../shell/ev-window.c:2183 +#: ../shell/ev-window.c:2186 msgid "Show or hide the statusbar" msgstr "Show or hide the statusbar" -#: ../shell/ev-window.c:2185 +#: ../shell/ev-window.c:2188 msgid "Side _pane" msgstr "Side _pane" -#: ../shell/ev-window.c:2186 +#: ../shell/ev-window.c:2189 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "Show or hide the side pane" -#: ../shell/ev-window.c:2188 +#: ../shell/ev-window.c:2191 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:2189 +#: ../shell/ev-window.c:2192 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "Expand the window to fill the screen" -#: ../shell/ev-window.c:2191 +#: ../shell/ev-window.c:2194 msgid "_Best Fit" msgstr "_Best Fit" -#: ../shell/ev-window.c:2192 +#: ../shell/ev-window.c:2195 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "Make the current document fill the window" -#: ../shell/ev-window.c:2194 +#: ../shell/ev-window.c:2197 msgid "Fit Page _Width" msgstr "Fit Page _Width" -#: ../shell/ev-window.c:2195 +#: ../shell/ev-window.c:2198 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "Make the current document fill the window width" -#: ../shell/ev-window.c:2200 +#: ../shell/ev-window.c:2203 msgid "Single" msgstr "Single" -#: ../shell/ev-window.c:2201 +#: ../shell/ev-window.c:2204 msgid "Show the document one page at a time" msgstr "Show the document one page at a time" -#: ../shell/ev-window.c:2203 +#: ../shell/ev-window.c:2206 msgid "Multi" msgstr "Multi" -#: ../shell/ev-window.c:2204 +#: ../shell/ev-window.c:2207 msgid "Show the full document at once" msgstr "Show the full document at once" -#: ../shell/ev-window.c:2233 +#: ../shell/ev-window.c:2236 msgid "Page" msgstr "Page" -#: ../shell/ev-window.c:2234 +#: ../shell/ev-window.c:2237 msgid "Select Page" msgstr "Select Page" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2247 +#: ../shell/ev-window.c:2250 msgid "Previous" msgstr "Previous" -#: ../shell/ev-window.c:2252 +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../shell/ev-window.c:2256 msgid "Next" msgstr "Next" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:2255 +#: ../shell/ev-window.c:2260 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom In" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../shell/ev-window.c:2265 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom Out" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../shell/ev-window.c:2270 +msgid "Best Fit" +msgstr "Best Fit" + +#. translators: this is the label for toolbar button +#: ../shell/ev-window.c:2275 msgid "Fit Width" msgstr "Fit Width" -#: ../shell/ev-window.c:2468 +#: ../shell/ev-window.c:2488 msgid "Index" msgstr "Index" -#: ../shell/ev-window.c:2475 +#: ../shell/ev-window.c:2495 msgid "Thumbnails" msgstr "Thumbnails"