From: Ivan Stojmirov <stojmir@src.gnome.org> Date: Mon, 18 Jul 2005 00:46:47 +0000 (+0000) Subject: okej e X-Git-Tag: EVINCE_0_3_3~105 X-Git-Url: https://www.fi.muni.cz/~kas/git//home/kas/public_html/git/?a=commitdiff_plain;h=e28a6123723a53f6984fc5c5a776409339ab2b2f;p=evince.git okej e --- diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 4ec37be4..12872ea8 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -7,13 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-17 13:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-17 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-17 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-18 02:46+0200\n" "Last-Translator: ÐÑангел Ðнгов <ufo@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:534 msgid "_Remove Toolbar" @@ -443,7 +445,9 @@ msgstr "Ðе ÑÑпеав да Ñа наÑдам даÑоÑекаÑа од glade msgid "" "The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation is " "complete." -msgstr "Glade даÑоÑекаÑа, %s, не може да биде наÑдена. Ðе молам пÑовеÑеÑе дели ÐаÑаÑа инÑÑалаÑиÑа е комплеÑна." +msgstr "" +"Glade даÑоÑекаÑа, %s, не може да биде наÑдена. Ðе молам пÑовеÑеÑе дели " +"ÐаÑаÑа инÑÑалаÑиÑа е комплеÑна." #: ../shell/ev-password.c:104 msgid "Password required" @@ -455,7 +459,8 @@ msgid "" "The document <i>%s</i> is locked and requires a password before it can be " "opened." msgstr "" -"ÐокÑменÑÐ¾Ñ <i>%s</i> е заклÑÑен и баÑа лозинка да внеÑеÑе лозинка пÑед да можеÑе да го оÑвоÑиÑе." +"ÐокÑменÑÐ¾Ñ <i>%s</i> е заклÑÑен и баÑа лозинка да внеÑеÑе лозинка пÑед да " +"можеÑе да го оÑвоÑиÑе." #: ../shell/ev-password.c:142 msgid "Incorrect password" @@ -465,7 +470,8 @@ msgstr "ÐеÑоÑна лозинка" msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." -msgstr "ÐÐ²Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ðµ заклÑÑен и може да биде пÑоÑиÑан Ñамо Ñо внеÑÑваÑе на " +msgstr "" +"ÐÐ²Ð¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ðµ заклÑÑен и може да биде пÑоÑиÑан Ñамо Ñо внеÑÑваÑе на " "пÑаваÑа лозинка." #: ../shell/ev-password-view.c:120 @@ -520,7 +526,10 @@ msgstr "Ðди на ÑÑÑана %s" #: ../shell/ev-view.c:2598 #, c-format msgid "%d found on this page" -msgstr "%d пÑонаÑдени на оваа ÑÑÑана" +msgid_plural "%d found on this page" +msgstr[0] "%d пÑонаÑден на оваа ÑÑÑана" +msgstr[1] "%d пÑонаÑдени на оваа ÑÑÑана" +msgstr[2] "%d пÑонаÑдени на оваа ÑÑÑана" #: ../shell/ev-view.c:2608 msgid "Not found" @@ -578,7 +587,9 @@ msgstr "ÐеÑаÑеÑеÑо не е поддÑжано на Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑÐ°Ñ msgid "" "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " "requires a PostScript printer driver." -msgstr "Ðие Ñе обидÑвавÑе да пеÑаÑиÑе Ñо пÑинÑÐµÑ ÐºÐ¾Ñ Ð³Ð¾ коÑиÑÑи \"%s\" дÑаÑвеÑоÑ. Ðваа пÑогÑама баÑа PostScript дÑаÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð° пеÑаÑаÑ." +msgstr "" +"Ðие Ñе обидÑвавÑе да пеÑаÑиÑе Ñо пÑинÑÐµÑ ÐºÐ¾Ñ Ð³Ð¾ коÑиÑÑи \"%s\" дÑаÑвеÑоÑ. " +"Ðваа пÑогÑама баÑа PostScript дÑаÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð° пеÑаÑаÑ." #: ../shell/ev-window.c:1423 msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" @@ -985,6 +996,6 @@ msgid "" "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See nautilus " "thumbnailer documentation for more information." msgstr "" -"Ðалидна командаÑа плÑÑ Ð°ÑгÑменÑиÑе за ÑликиÑкиÑе во PDF докÑменÑ. ÐÑовеÑеÑе Ñа " -"докÑменÑаÑиÑаÑа на ÐаÑÑилÑÑ Ð·Ð° повеÑе инÑоÑмаÑии." +"Ðалидна командаÑа плÑÑ Ð°ÑгÑменÑиÑе за ÑликиÑкиÑе во PDF докÑменÑ. ÐÑовеÑеÑе " +"Ñа докÑменÑаÑиÑаÑа на ÐаÑÑилÑÑ Ð·Ð° повеÑе инÑоÑмаÑии."