From bf6d8401f48747c876725a3f59f4a7d3c897a0a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ankitkumar Rameshchandra Patel Date: Fri, 5 May 2006 05:42:25 +0000 Subject: [PATCH] Updated Translation --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/gu.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 2 files changed, 41 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d13ce972..32e26a41 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-05-05 Ankit Patel + + * gu.po: Updated Gujarati Translation. + 2006-05-04 Ignacio Casal Quinteiro * gl.po: Updated Galician Translation. diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index e3f3519b..9400325e 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 05:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-03 10:07+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-05 05:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-05 11:09+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +23,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" #: ../backend/ev-attachment.c:303 ../backend/ev-attachment.c:316 #, c-format @@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "ફોન્ટ" msgid "Gathering font information... %3d%%" msgstr "ફોન્ટ જાણકારી ભેગી કરી રહ્યા છીએ... %3d%%" -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2202 +#: ../shell/ev-sidebar-links.c:254 ../shell/ev-view.c:2228 msgid "Loading..." msgstr "લાવી રહ્યા છીએ..." @@ -578,22 +579,46 @@ msgstr "દેખાવ નીચે સરકાવો" msgid "Document View" msgstr "દસ્તાવેજ દૃશ્ય" -#: ../shell/ev-view.c:1350 +#: ../shell/ev-view.c:1336 +msgid "Got to fisrt page" +msgstr "પ્રથમ પાનાં પર જાઓ" + +#: ../shell/ev-view.c:1338 +msgid "Got to previuos page" +msgstr "પહેલાના પાનાં પર જાઓ" + +#: ../shell/ev-view.c:1340 +msgid "Got to next page" +msgstr "આગળના પાનાં પર જાઓ" + +#: ../shell/ev-view.c:1342 +msgid "Got to last page" +msgstr "છેલ્લા પાના પર જાઓ" + +#: ../shell/ev-view.c:1344 +msgid "Got to page" +msgstr "પાનાં પર જાવ" + +#: ../shell/ev-view.c:1346 +msgid "Find" +msgstr "શોધો" + +#: ../shell/ev-view.c:1373 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "પાનાં %s પર જાવ" -#: ../shell/ev-view.c:1355 +#: ../shell/ev-view.c:1378 #, c-format msgid "Go to %s on file %s" msgstr "%s પર ફાઈલ %s માં જાવ" -#: ../shell/ev-view.c:1358 +#: ../shell/ev-view.c:1381 #, c-format msgid "Go to file %s" msgstr "ફાઈલ %s પર જાવ" -#: ../shell/ev-view.c:1367 +#: ../shell/ev-view.c:1390 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "%s લોન્ચ કરો" @@ -601,14 +626,14 @@ msgstr "%s લોન્ચ કરો" #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: ../shell/ev-view.c:3403 +#: ../shell/ev-view.c:3429 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d આ પાનાં પર મળી આવ્યું" msgstr[1] "%d આ પાનાં પર મળી આવ્યા" -#: ../shell/ev-view.c:3412 +#: ../shell/ev-view.c:3438 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% શોધવામાં બાકી" @@ -626,7 +651,7 @@ msgstr "દસ્તાવેજ ખોલો" msgid "The file could not be saved as \"%s\"." msgstr "ફાઈલ \"%s\" તરીકે સંગ્રહી શકાઈ નહિં." -#: ../shell/ev-window.c:1183 ../shell/ev-window.c:3453 +#: ../shell/ev-window.c:1183 ../shell/ev-window.c:3479 msgid "Save a Copy" msgstr "નકલ સંગ્રહો" @@ -981,11 +1006,11 @@ msgstr "નાનું કરો" msgid "Fit Width" msgstr "પહોળાઈથી બંધબેસાડો" -#: ../shell/ev-window.c:3382 +#: ../shell/ev-window.c:3408 msgid "Unable to open attachment" msgstr "જોડાણ ખોલવામાં અસમર્થ" -#: ../shell/ev-window.c:3429 +#: ../shell/ev-window.c:3455 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "જોડાણ સંગ્રહી શક્યા નહિં." -- 2.43.5