From d3a19b904b0b9cc057b54de04f318f153a47b18b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Fri, 21 Aug 2009 15:58:50 +0200 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 716fc7a3..3c033730 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evince 2.27.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-03 10:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-03 10:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-21 15:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-21 15:58+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s" -msgstr "" +msgstr "Feil under oppstart av kommando «%s» for å dekomprimere tegneserien: %s" #: ../backend/comics/comics-document.c:169 #, c-format msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book." -msgstr "" +msgstr "Kommando «%s» feilet ved dekomprimering av tegneserien." #: ../backend/comics/comics-document.c:178 #, c-format @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "Ikke en MIME-type for en tegneserie: %s" #: ../backend/comics/comics-document.c:354 -msgid "Can't find an appropiate command to decompress this type of comic book" -msgstr "" +msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" +msgstr "Kan ikke finne en passende kommando for å dekomprimere denne typen tegneserien" #: ../backend/comics/comics-document.c:385 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:143 @@ -694,15 +694,15 @@ msgstr "Gå til fil «%s»" msgid "Launch %s" msgstr "Start %s" -#: ../libview/ev-view.c:2781 +#: ../libview/ev-view.c:2783 msgid "End of presentation. Press Escape to exit." msgstr "Slutt på presentasjonen. Trykk Escape for å avslutte." -#: ../libview/ev-view.c:3720 +#: ../libview/ev-view.c:3722 msgid "Jump to page:" msgstr "Gå til side:" -#: ../libview/ev-view.c:4002 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 +#: ../libview/ev-view.c:4004 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 #: ../shell/ev-sidebar-links.c:267 msgid "Loading..." msgstr "Laster..." @@ -767,11 +767,11 @@ msgstr "_Skill mellom små og store bokstaver" msgid "Toggle case sensitive search" msgstr "Slå av/på søk som skiller mellom små/store bokstaver" -#: ../shell/ev-application.c:305 +#: ../shell/ev-application.c:309 msgid "Recover previous documents?" msgstr "Gjenopprett tidligere dokumenter?" -#: ../shell/ev-application.c:308 +#: ../shell/ev-application.c:312 msgid "" "Evince appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You can " "recover the opened documents." @@ -779,15 +779,15 @@ msgstr "" "Evince ser ut til å ha avsluttet uventet sist programmet ble kjørt. Du kan " "gjenopprette de åpnede dokumentene." -#: ../shell/ev-application.c:312 +#: ../shell/ev-application.c:316 msgid "_Don't Recover" msgstr "_Ikke gjenopprett" -#: ../shell/ev-application.c:315 +#: ../shell/ev-application.c:319 msgid "_Recover" msgstr "Gjenopp_rett" -#: ../shell/ev-application.c:318 +#: ../shell/ev-application.c:322 msgid "Crash Recovery" msgstr "Gjennoppretting etter krasj" -- 2.43.5