Pár odkazů a doporučení k (akademické) angličtině

[Tato stránka je ve výstavbě a v náhodném stavu, její budoucí forma i umístění se dost možná výrazně změní.]

Pamatujte, že v případě BP musí jít o formální styl, „academic English“, což není vždy totéž co běžná, komunikační angličtina. (Ostatně jako v češtině/slovenštině, tam ovšem mluvčí rozdíl zpravidla snadno „cítí“.)

Pokud při volbě konkrétních jazykových prostředků zcela jistě víte, co děláte, dělejte, co chcete, pokud to ale nevíte jistě, držte se při zdi a držte se i pravidel, o nichž vaše znalosti, rodilí mluvčí či doklady v kvalitních textech potvrzují, že jejich porušení je obecně vzato akceptovatelné — nemusí to platit pro formální text, a i kdyby, nemusí to platit pro váš konkrétní případ. Slovy blogu Grammarly, preferujte a sure win. If your writing is being published or evaluated, or even if you would like to seem proficient to your coworkers, use the construction that is never criticized rather than the one that is frequently criticized.

Trochu extrémním příkladem budiž „nadpisština“, headlinese: že lze nějakou konstrukci běžně vidět v titulcích článků byť i zavedených, konzervativních novin, neznamená, že bude použitelná i v textu BP. Další příklady viz detailnější info k některým jednotlivým doporučením dále, zejména u comma splice.

Stále ovšem platí disclaimer, že má angličtina je bohužel nevalná, takže kterýkoli můj konkrétní podnět při opravách vašich textů může být mylný, byť jsou takové doufám v menšině. Případné korekce samozřejmě uvítám. :-)

Ve stručnosti tedy:
vyhněte se comma splice, tedy spojení dvou nezávislých vět (mají podmět i přísudek) pouze čárkou
klaďte správně čárky, zejména kolem relative clauses, kde ovlivňují význam, neklaďte čárku před that
používejte správně členy, zejména před počitatelnými podstatnými jmény v jednotném čísle
nezačínejte věty spojkami And či Or, lépe ani But či dalšími FANBOYS ve funkci spojky
nepoužívejte way how
mezi číslicemi a % není mezera
před e.g. či i.e. je vždy interpunkce, uvnitř se nepíše mezera
nepoužívejte … namísto etc., nenadužívejte etc.
 •  nepoužívejte stažené tvary, např. it's místo it is (a už vůbec ne místo its, jakkoli častá chyba to je :-)
 •  nepoužívejte abc/xyz namísto abc or xyz
 •  vyhýbejte se použití be going to pro vyjádření budoucnosti, viz zde či zde
 •  odkazy na poznámky pod čarou klaďte (bezprostředně) za interpunkci (kromě pomlčky), viz zde, zde či zde.
... a hromada dalšího TODO

... a projděte si English or Czenglish! :-)
... a inspirujte se v Academic Phrasebank, jaké typické obraty využívá akademická angličtina

Uvedená doporučení detailněji: