Impaktované časopisy          Konference          Celkem

Podklady pro hodnocení kateder na základě článků v impaktovaných časopisech ohodnocených podle pozice časopisu v oborovém žebříčku dle JCR, konferenčních příspěvků ohodnocených dle interních pravidel a „RIV“ bodů Hodnocení 2016. Jde o výsledky vykázané za FI nebo s deklarovaným podílem FI (konkrétní výše podílu není nijak zohledněna).

Hodnoty výsledků dělím rovným dílem mezi domácí autory s vazbou k jedné z kateder. Základem pro rozřazení autorů ke katedrám je seznam zaměstnanců kateder. Doktorandi jsou řazeni na katedru svého školitele, ze zbylých domácích autorů jsou ti, kteří mají spoluautory pouze z jedné katedry, zařazeni na tuto katedru, z ostatních jsou ti s významnějším přínosem zařazeni ručně (např. magisterští studenti dle vedoucího DP), podíl těch s marginálním přínosem je rozdělen mezi jejich spoluautory.

Šedě podbarvené jsou vykázány za jinou fakultu, ale s deklarovaným podílem FI.

Baisa Vít (IS), katedra: KSUZD, zdroj vazby: školitel Pala

Články v impaktovaných časopisech dle IS MU 2013–2017 (celkem 0.233)

Hodnota se počítá jako (Nmax - N + 1) / N, kde Nmax je počet časopisů v kategorii a N pořadí časopisu dle IF. Při zařazení časopisu do více kategorií nebo shodě IF se bere průměr. Najetím myší na hodnotu se zobrazí pořadí v oborových žebříčcích daného ročníku JCR (pro 2017 JCR2016; JCR2017 ještě nevyšlo), odkaz vede na stránku časopisu v JCR (oborové žebříčky tam jsou pod odkazem Rank), funguje ale jen z IP adres MU a je potřeba kliknout alespoň dvakrát, první přístup pouze inicializuje session.

hodnotadíl autoraroktitlezapočítaníostatní
0.6980.2332016Sketch Engine for Bilingual Lexicography (DOI)Kovář, Baisa, Jakubíček

Články ve sbornících dle IS MU 2013–2017 (celkem B: 3.95, D: 12.75) Popis rankingu viz zde.
rankroktitlezapočítaníostatnínakladatelsborník
B2016European Union Language Resources in Sketch EngineBaisa, Michelfeit, Medveď, JakubíčekEuropean Language Resources Association (ELRA)Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016)
B2016Graded and Word-Sense-Disambiguation Decisions in Corpus Pattern Analysis: a Pilot StudyBaisaCinkova, Krejčová, VernerováEuropean Language Resources Association (ELRA)Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016)
B2016VPS-GradeUp: Graded Decisions on Usage PatternsBaisaCinkova, Krejčová, VernerováEuropean Language Resources Association (ELRA)Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016)
B2014Extrinsic Corpus Evaluation with a Collocation Dictionary TaskRychlý, Jakubíček, Kovář, Baisa, KocincováKilgarriffEuropean Language Resources Association (ELRA)Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14)
B2014Disambiguating Verbs by Collocation: Corpus Lexicography meets Natural Language ProcessingBaisaEl, Jane, HanksEuropean Language Resources Association (ELRA)Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14)
B2014Information Extraction for Czech Based on Syntactic Analysis (DOI)Baisa, KovářSpringerHuman Language Technology Challenges for Computer Science and Linguistics
D2017Manipulative Propaganda Techniques: Technical ReportBaisa, Herman, HorákTribun EUProceedings of the Eleventh Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing, RASLAN 2017
D2016RuSkELL: Online Language Learning Tool for Russian LanguageBaisaApresjan, Buivolova, KultepinaIvane Javakhishvili Tbilisi State UniversityProceedings of the XVII EURALEX International congress
D2016What Do Graded Decisions Tell Us about Verb UsesBaisaCinková, Krejčová, VernerováIvane Javakhishvili Tbilisi State UniversityProceedings of the XVII EURALEX International congress
D2016Multilingual CPA: Linking Verb Patterns across LanguagesBaisaMože, RenauIvane Javakhishvili Tbilisi State UniversityProceedings of the XVII EURALEX International congress
D2016Between Comparable and Parallel: English-Czech Corpus from WikipediaŠtromajerová, Baisa, BlahušTribun EURASLAN 2016 Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing
D2016Czech Grammar Agreement Dataset for Evaluation of Language ModelsBaisaTribun EURASLAN 2016 Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing
D2016DSL Shared task 2016: Perfect Is The Enemy of Good Language Discrimination Through Expectation-Maximization and Chunk-based Language ModelHerman, Suchomel, Baisa, RychlýAssociation for Natural Language Processing (ANLP), Osaka, JapanProceedings of the Third Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties and Dialects (VarDial3)
D2015Bilingual Terminology Extraction in Sketch EngineBaisa, Ulipová, CukrTribun EUNinth Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing
D2015Software and Data for Corpus Pattern AnalysisBaisa, Rychlý, RambousekElTribun EUNinth Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing
D2015Interactive Visualizations of Corpus Data in Sketch EngineKocincová, Jakubíček, Kovář, BaisaLinköping University Electronic Press, Linköpings universitetProceedings of the Workshop on Innovative Corpus Query and Visualization Tools at NODALIDA 2015
D2015Longest-commonest MatchBaisa, Jakubíček, RychlýKilgarriffTrojina, Institute for Applied Slovene StudiesElectronic lexicography in the 21st century: linking lexical data in the digital age. Proceedings of the eLex 2015 conference, 11-13 August 2015, Herstmonceux Castle, United Kingdom.
D2015SemEval-2015 Task 15: A CPA dictionary-entry-building taskBaisaBradbury, Cinková, El, Kilgarriff, PopescuAssociation for Computational LinguisticsProceedings of the 9th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2015)
D2015Increasing Coverage of Translation Memories with Linguistically Motivated Segment Combination MethodsMedveď, Baisa, HorákINCOMA Ltd. ShoumenProceedings of The Workshop on Natural Language Processing for Translation Memories (NLP4TM)
D2015Turkic Language Support in Sketch EngineBaisa, SuchomelAcademy of Sciences of the Republic of Tatarstan PressProceedings of the international conference "Turkic Languages processing: TurkLang 2015"
D2015Corpus Based Extraction of Hypernyms in Terminological Thesaurus for Land Surveying DomainBaisa, SuchomelTribun EUNinth Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing
D2015Towards Automatic Finding of Word Sense Changes in TimeBaisa, Herman, JakubíčekTribun EUNinth Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing
D2014Automatic classification of patterns from the Pattern Dictionary of English VerbsBaisaElCurran Associates, Inc.Joint Symposium on Semantic Processing 2013: Textual Inference and Structures in Corpora
D2014Character-based Language ModelBaisaTribun EUEighth Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing
D2014Improving Coverage of Translation Memories with Language ModellingBaisa, Bušta, HorákTribun EUEighth Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing
D2014SkELL: Web Interface for English Language LearningBaisa, SuchomelTribun EUEighth Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing
D2014Mapping Czech and English Valency Lexicons: Preliminary ReportPala, Baisa, Sitová, VonšovskýTribun EUEighth Workshop on Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing
D2013Intrinsic Methods for Comparison of CorporaBaisa, SuchomelTribun EURASLAN 2013 Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing
D2013Expanding Translation Memories: Proposal and Evaluation of Several MethodsBaisa, Horák, BuštaTribun EURASLAN 2013 Recent Advances in Slavonic Natural Language Processing

Body v RIVu dle Hodnocení 2016 (tedy 2011–2015; celkem 24.627)

Z Hodnocení jsou převzaty body za publikační výsledky z Pilíře I, body za aplikované výsledky (SW, druh R) z roku 2011 z Pilíře III a body za projekty aplikovaného výzkumu z Pilíře III, které jsou vždy přiděleny vedoucím těchto projektů (p.t. Horák, Matyáš, Pala, Přenosil a Zezula, z pohledu dělení na katedry postačující, z individuálního pohledu to pochopitelně čísla trochu zkresluje). Případné procentní podíly pracovišť v IS MU nejsou zohledněny (stran přerozdělení mezi fakultami jde o malé desítky bodů, ale bylo by obtížné to korektně dohledat, stran rozdělení mezi katedry jsou data neúplná a/nebo nespolehlivá).

body FIbody autorarokzařazení :druhtitlezapočítaníostatní
21.510.752014D:DInformation Extraction for Czech Based on Syntactic Analysis (DOI)Baisa, Kovář
8.024.012012D:DLarge Corpora for Turkic Languages and Unsupervised Morphological AnalysisBaisa, Suchomel
4.5154.5152014D:DCharacter-based Language ModelBaisa
4.5151.1292014D:DMapping Czech and English Valency Lexicons: Preliminary ReportPala, Baisa, Sitová, Vonšovský
2.9840.9952014D:DImproving Coverage of Translation Memories with Language ModellingBaisa, Bušta, Horák
2.9841.4922014D:DSkELL: Web Interface for English Language LearningBaisa, Suchomel
2.7130.5432014D:DExtrinsic Corpus Evaluation with a Collocation Dictionary TaskRychlý, Jakubíček, Kovář, Baisa, Kocincová
1.1941.1942014D:DDisambiguating Verbs by Collocation: Corpus Lexicography meets Natural Language ProcessingBaisa
002015neu:DCorpus Based Extraction of Hypernyms in Terminological Thesaurus for Land Surveying DomainBaisa, Suchomel
002015neu:DIncreasing Coverage of Translation Memories with Linguistically Motivated Segment Combination MethodsMedveď, Baisa, Horák
002015neu:DInteractive Visualizations of Corpus Data in Sketch EngineKocincová, Jakubíček, Kovář, Baisa
002015neu:DLongest-commonest MatchBaisa, Jakubíček, Rychlý
002015neu:DSemEval-2015 Task 15: A CPA dictionary-entry-building taskBaisa
002015neu:DTowards Automatic Finding of Word Sense Changes in TimeBaisa, Herman, Jakubíček
002015neu:DTurkic Language Support in Sketch EngineBaisa, Suchomel
002014neu:DAutomatic classification of patterns from the Pattern Dictionary of English VerbsBaisa
002014neu:JThe Sketch Engine: ten years on (DOI)Baisa, Bušta, Jakubíček, Kovář, Michelfeit, Rychlý, Suchomel
002013neu:DExpanding Translation Memories: Proposal and Evaluation of Several MethodsBaisa, Horák, Bušta
002013neu:DIntrinsic Methods for Comparison of CorporaBaisa, Suchomel
002012neu:DDetecting Spam in Web CorporaBaisa, Suchomel
002012neu:DFinding Multiwords of More Than Two WordsRychlý, Kovář, Baisa
002011neu:DCorpus-based Disambiguation for Machine TranslationBaisa
002011neu:DExtrakce korpusových příkladů pro valenční slovníkBaisa
002011neu:DInformation Extraction for Czech Based on Syntactic AnalysisBaisa, Kovář